2
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
EL USUARIO NO PUEDE REALIZAR EL SERVICIO DE PARTES EN EL INTERIOR EXCEPTO EL CAMBIO
DE LA LÁMPARA. DEJE LAS TAREAS DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE UN VOLTAJE
PELIGROSO Y UN RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
DENTRO DE ESTE APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES
EN EL MANUAL DEL USUARIO DE ESTE APARATO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Antes de usar este proyector, lea detenidamente este manual y use el proyector correctamente.
Este proyector brinda muchas características y funciones para su comodidad. Usar el proyector correctamente le
permite utilizar estas características y mantenerlo en las mejores condiciones por un tiempo considerable.
El uso incorrecto puede ocasionar no sólo el acortamiento de la vida útil del producto, sino también
malfuncionamientos, riesgos de incendio u otros accidentes.
Si el proyector parece funcionar incorrectamente, lea este manual nuevamente, verifique las funciones y las
conexiones de los cables e intente las soluciones de la sección “LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS” al final de este
manual. Si el problema persiste, póngase en contacto con el concesionario donde compró este proyector o con el
centro de servicio.
AL PROPIETARIO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD.
●
Este proyector produce una luz intensa desde el objetivo. No mire directamente hacia el objetivo ya que esto
podría causar lesiones en los ojos. Tenga mucho cuidado de que los niños no miren directamente hacia el haz
de luz.
●
Este proyector debería instalarse de la manera indicada. De lo contrario podría ocurrir un incendio.
●
Deje suficiente espacio encima, por atrás y a los costados del
proyector de manera de permitir la circulación del aire y el
enfriamiento del proyector. Debería considerar una distancia
mínima. Si el proyector va a instalarse en un compartimiento o en
un lugar cerrado similar, deben mantenerse las distancias
mínimas. No cubra las ranuras de ventilación del proyector. La
acumulación de calor puede reducir la vida útil de su proyector, y
además puede ser peligroso.
●
No coloque ningún objeto inflamable cerca del proyector, ya que sale aire caliente de los orificios de
ventilación.
●
Si el proyector no va a ser usado por un largo período de tiempo, desenchufe el proyector del tomacorrientes.
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR.
20cm
50cm
50cm
50cm
VISTA LATERAL Y SUPERIOR
VISTA TRASERA
Содержание PLC-SE10
Страница 2: ...Owner s Manual PLC SE10 Multimedia Projector MODEL ...
Страница 45: ...Printed in Japan Part No 610 301 3435 1AA6P1P3533 MT6AA SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 46: ...Bedienungsanleitung PLC SE10 Multimedia Projektor MODELL ...
Страница 89: ...Printed in Japan Teile Nr 610 301 3442 1AA6P1P3534 MT6AA D SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 90: ...Mode d emploi PLC SE10 Projecteur multimédia MODÈLE ...
Страница 133: ...Imprimé au Japon N de code 610 301 3459 1AA6P1P3535 MT6AA F SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 134: ...Manuale d uso PLC SE10 Proiettore Multimedia MODELLO ...
Страница 177: ...Stampato in Giappone No di matricola 610 301 3466 1AA6P1P3536 MT6AA I SANYO Electric Co Ltd ...
Страница 178: ...Manual del usuario PLC SE10 Proyector multimedia MODELO ...
Страница 221: ...Impreso en Japón No de parte 610 301 3473 1AA6P1P3537 MT6AA E SANYO Electric Co Ltd ...