background image

Tirez sur le cordon électrique 

B

 et mettez la fiche dans la prise.

(Pour enrouler le cordon électrique, retirez sa fiche de la prise et tenez-la bien, puis appuyez sur le bouton 

A

.)

Mettez l’appareil en marche / à l’arrêt en appuyant sur le bouton 

E

 (il peut y avoir un délai de quatre secondes maximum

lors de sa mise en marche en puissance faible; cela est dû aux limites électroniques du courant au démarrage).

Réglez le niveau d’aspiration par le régulateur d’aspiration 

D

. L’aspiration peut aussi être diminué en ouvrant le réducteur

d’aspiration 

L

 sur la poignée afin de varier la force nécessaire pour pousser l’appareil.

7

How to Use
Utilisation
Modo de Empleo

Pull out electrical cord 

B

 and plug into outlet.

(To retract electrical cord, unplug from outlet, hold plug firmly and press button 

A

.)

Turn on/off by pressing button 

E

 (there is a possibility of a delay in starting of up to 4 seconds at the lowest power level due

to electronic starting current limitation).

Set suction power using suction power regulator 

D

. This can also be reduced by opening the power regulator on handle 

L

in order to vary the amount of strength required to push the vacuum cleaner.

Hale hacia afuera el cordón eléctrico 

y enchúfelo en el tomacorriente.

(Para volverlo a enroscar, desenchúfelo del tomacorriente, sostenga firmemente el enchufe y oprima el botón 

A

.)

Encienda o apague la aspiradora oprimiendo el botón 

E

 (cuando se encuentra en el mínimo nivel de potencia, existe la

posibilidad de que el encendido demore hasta 4 segundos debido a una limitación electrónica en la corriente de arranque.)

Determine la potencia de succión utilizando el regulador 

D

. Ésta también se puede reducir abriendo el regulador de

potencia ubicado en el mango 

L

, de manera de variar la cantidad de fuerza necesaria para empujar la aspiradora.

Содержание SP6900

Страница 1: ...800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hora est ndar central de lunes a viernes y de 10 00 a m a 6 30 p m los s bados Para pedir repuestos y accesorios llame al 1 800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hor...

Страница 2: ...ng an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING The hose contains electrical wires Do not...

Страница 3: ...ns l mentaires doivent tre observ es incluant les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Ne touchez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill...

Страница 4: ...r la aspiradora Apague la aspiradora siempre que tenga que conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada No desenchufe la aspiradora halando del cord n Para desenchufarla tome el enchufe...

Страница 5: ...up dirt and dust particles Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage hose clogging or possible motor damage The instructions in this booklet serve as a guide to rou...

Страница 6: ...indicator D Suction power regulator E On Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right left Retainer lid for SYSTEM_PRO accessories J Hose K Tool caddy L Power regulator on handle M Tel...

Страница 7: ...by pressing button E there is a possibility of a delay in starting of up to 4 seconds at the lowest power level due to electronic starting current limitation Set suction power using suction power reg...

Страница 8: ...esorios N Floor nozzle setting may be changed for carpets and hard floors P Combination nozzle furniture brush and upholstery nozzle in one R Crevice nozzle extendable Q Handle with removable suction...

Страница 9: ...miento si no se ha instalado la bolsa para el polvo NOTA Cuando aspire una alfombra nueva por primera vez la bolsa llenar r pidamente Rev sela con frecuencia Cambie la bolsa para el polvo S cuando el...

Страница 10: ...si re Mettez l appareil l arr t et ouvrez le couvercle du compartiment du sac en tirant sur le loquet G Changez le filtre du moteur T Installez un microfiltre V si le voyant C est allum ou apr s tous...

Страница 11: ...Carrying and Storage Transport et rangement Transporte y almacenaje 11...

Страница 12: ...l en marche et choisissez un niveau d aspiration plus lev qu une fois l appareil en marche le cordon ne s enroule pas compl tement Le cordon peut tre pris dans son d vidoir Tirez nouveau sur le cordon...

Страница 13: ...61701 13 What This Warranty Covers Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warranty is grante...

Страница 14: ...lit s de The Eureka Company The Eureka Company r parera ou remplacera son gr un aspirateur ou une pi ce de l aspirateur qui serait d fectueux et qui est couvert par la pr sente garantie En vertu de la...

Страница 15: ...rta por esta garant a Por pol tica de la garant a la compa a Eureka no devolver el precio de compra al consumidor Garant a extendida para aspiradoras verticales solamente La base de la aspiradora vert...

Страница 16: ...2003 White Consolidated Industries Ltd Printed in Hungary Imprim en Hongrie Impreso en Hungr a Parts No 39847 11 03 Pi ce n 39847 11 03 Pieza No 39847 11 03...

Отзывы: