background image

Afin de réduire le risque de décharge électrique,

 cet appareil

est muni d’une fiche polarisée (une des broches est plus large).
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que
d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise,
inversez la fiche.  Si la fiche ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.  Ne modifiez pas la fiche.

Le sac a pu être délogé lors de l'expédition. Vérifiez le sac pour
vous assurer qu'il se trouve bien disposé avant d'utiliser
l'aspirateur. N'utilisez pas l'aspirateur sans le sac à poussière
ou le filtre. Sinon, le moteur pourrait se retrouver endommagé
(voir Sac à poussière et filtre).

L'aspirateur est conçu pour ramasser des particules de
poussière et de saleté. Évitez de ramasser des objets durs ou
comportant des arêtes vives afin d'éviter de boucher le boyau,
percer le sac ou endommager le moteur.

Les instructions dans ce livret vous serviront de guide pour
l’entretien routinier. Si un ser vice plus impor tant est
nécessaire, composez le numéro ci-dessous, sans frais :

É.-U. : 1-800-800-8975

Mexique : 5670-6169

Canada : 1-800-800-8975

Si vous le préférez, vous pouvez aussi écrire à The Eureka
Company, Ser vice Division, 807 Nor th Main Street,
Bloomington, Illinois 61701 aux É.-U. ou à The Eureka
Company, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7 au
Canada.  Reportez-vous à la garantie de Eureka pour de plus
amples renseignements sur le service de réparation.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Renseignements sur le service après-
vente

NE HUILEZ JAMAIS les moteurs (celui de
l’appareil et celui de l’électrobrosse) ou le rouleau-
brosse.  Les paliers ont été lubrifiés et scellés à
vie.

To reduce the risk of electric shock,

 this appliance has a

polarized plug (one blade is wider than the other). The plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change
the plug in any way.

The bag may have come dislodged in shipping. Check the
bag to insure proper seating before attempting to use the
cleaner. Do not operate the cleaner without a dust bag or the
filters. Damage may result to the motor (see Dust Bag and
Filter).

The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles.
Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to
avoid bag breakage, hose clogging, or possible motor
damage.

The instructions in this booklet serve as a guide to routine
maintenance. If additional service is required, telephone toll
free:

USA: 1-800-800-8975

Mexico: 5670-6169

Canada: 1-800-800-8975

If you prefer, you can write to The Eureka Company, Service
Division, 807 North Main Street, Bloomington, Illinois 61701,
USA. In Canada write to The Eureka Company, 866 Langs
Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka
Limited Warranty for complete service information.

DO NOT OIL the motors (in the canister and the
motorized nozzle) or the brush roll at any time.
The bearings are permanently lubricated and
sealed.

GENERAL INFORMATION

Service Information

Información sobre servicio de
reparaciones y partes

Las instrucciones en este manual son una guía para el
mantenimiento diario. Si necesita información sobre servicio
adicional, llame gratis al número

:

EE.UU.: 1-800-800-8975

 México: 5670-6169

Canadá: 1-800-800-8975

Si lo prefiere, puede escribir a la empresa Eureka, enviando su
correspondencia a la siguiente dirección: The Eureka Company,
Service Division, 807 North Main St., Bloomington, Illinois,
61701, USA. En Canadá, escriba a: The Eureka Company, 866
Langs Drive, Cambridge, Ontario, N3H 2N7. Para obtener
información completa en cuanto al servicio, remítase a la

Garantía de Eureka.

NUNCA PONGA ACEITE en el motor ni en el cepillo
circular. Los cojinetes están permanentemente
lubricados y sellados herméticamente.

INFORMACIÓN GENERAL

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

esta

aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes
es más ancho que el otro). Este enchufe puede entrar en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
entra del todo en el tomacorriente, dele vuelta. Si todavía no
entra, busque un electricista calificado para que instale el
tomacorriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna
manera.

La bolsa se puede desencajar durante el transporte. Revise
la bolsa para asegurarse de que esté bien asentada antes de
intentar usar la aspiradora. No ponga la aspiradora en
funcionamiento si no ha colocado la bolsa y los filtros, ya
que el motor se puede dañar (ver Bolsa para el polvo y filtro).

La aspiradora está diseñada para recoger sucio y partículas
de polvo. Evite aspirar objetos duros o filosos para evitar la
ruptura de la bolsa, el bloqueo de la manguera y el daño del
motor.

5

Содержание SP6900

Страница 1: ...800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hora est ndar central de lunes a viernes y de 10 00 a m a 6 30 p m los s bados Para pedir repuestos y accesorios llame al 1 800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hor...

Страница 2: ...ng an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING The hose contains electrical wires Do not...

Страница 3: ...ns l mentaires doivent tre observ es incluant les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Ne touchez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill...

Страница 4: ...r la aspiradora Apague la aspiradora siempre que tenga que conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada No desenchufe la aspiradora halando del cord n Para desenchufarla tome el enchufe...

Страница 5: ...up dirt and dust particles Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage hose clogging or possible motor damage The instructions in this booklet serve as a guide to rou...

Страница 6: ...indicator D Suction power regulator E On Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right left Retainer lid for SYSTEM_PRO accessories J Hose K Tool caddy L Power regulator on handle M Tel...

Страница 7: ...by pressing button E there is a possibility of a delay in starting of up to 4 seconds at the lowest power level due to electronic starting current limitation Set suction power using suction power reg...

Страница 8: ...esorios N Floor nozzle setting may be changed for carpets and hard floors P Combination nozzle furniture brush and upholstery nozzle in one R Crevice nozzle extendable Q Handle with removable suction...

Страница 9: ...miento si no se ha instalado la bolsa para el polvo NOTA Cuando aspire una alfombra nueva por primera vez la bolsa llenar r pidamente Rev sela con frecuencia Cambie la bolsa para el polvo S cuando el...

Страница 10: ...si re Mettez l appareil l arr t et ouvrez le couvercle du compartiment du sac en tirant sur le loquet G Changez le filtre du moteur T Installez un microfiltre V si le voyant C est allum ou apr s tous...

Страница 11: ...Carrying and Storage Transport et rangement Transporte y almacenaje 11...

Страница 12: ...l en marche et choisissez un niveau d aspiration plus lev qu une fois l appareil en marche le cordon ne s enroule pas compl tement Le cordon peut tre pris dans son d vidoir Tirez nouveau sur le cordon...

Страница 13: ...61701 13 What This Warranty Covers Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warranty is grante...

Страница 14: ...lit s de The Eureka Company The Eureka Company r parera ou remplacera son gr un aspirateur ou une pi ce de l aspirateur qui serait d fectueux et qui est couvert par la pr sente garantie En vertu de la...

Страница 15: ...rta por esta garant a Por pol tica de la garant a la compa a Eureka no devolver el precio de compra al consumidor Garant a extendida para aspiradoras verticales solamente La base de la aspiradora vert...

Страница 16: ...2003 White Consolidated Industries Ltd Printed in Hungary Imprim en Hongrie Impreso en Hungr a Parts No 39847 11 03 Pi ce n 39847 11 03 Pieza No 39847 11 03...

Отзывы: