background image

Índice

Medidas importantes de seguridad .............................. 2-4
Información general .......................................................... 5
Identificación de las piezas ............................................... 6
Modo de empleo ............................................................... 7
Accesorios ........................................................................ 8
Para cambiar la bolsa para el polvo .................................. 9
Para cambiar los filtros ................................................... 10
Transporte y almacenaje ................................................ 11
Mantenimiento y limpieza ............................................... 12
Garantía ......................................................................... 15

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

No use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.

No deje la aspiradora cuando esté enchufada. 

Apague el

interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico
cuando no la esté usando y antes de limpiarla.

No deje que la aspiradora se use como un juguete. Preste
atención especial cuando un niño la usa o cuando un niño
esté cerca.

Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los
accesorios recomendados por el fabricante.

No la use con un cordón o enchufe en mal estado. Si la
aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe o si
está en mal estado, si se ha dejado a la intemperie o se ha
mojado, llévela al centro de servicio de reparaciones y partes
antes de volver a usarla.

No hale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un
mango. No cierre puertas sobre el cordón ni lo hale de modo
que el cordón roce esquinas o bordes filosos. Al usar la
aspiradora, no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad
del cordón a superficies calientes.

Sostenga el enchufe mientras enrosca el cordón eléctrico
en el carretel. No permita que el enchufe se golpee mientras
enrosca el cordón.

No use cordones de extensión o tomacorrientes con menos
capacidad de corriente que la necesaria.

Apague todos los controles antes de desenchufar la
aspiradora.

Apague la aspiradora siempre que tenga que conectar o
desconectar la manguera o la boquilla motorizada.

No desenchufe la aspiradora halando del cordón. Para
desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.

PRECAUCIÓN

La manguera contiene cables eléctricos. No la utilice si
está estropeada, pinchada o si presenta cortes.

No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas
y no la utilice si no está calzado.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la
aspiradora si ve que cualquiera de las aberturas está
bloqueada; manténgala limpia de polvo, pelusa, cabello o
cualquier objeto que impida el paso del aire.

Esta aspiradora crea succión y está provista de un cepillo
circular giratorio. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y las demás partes del cuerpo alejados de las
aberturas y partes movibles de la aspiradora.

No aspire nada que se esté quemando o humeando, como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

No use la aspiradora si no ha colocado la bolsa para el
polvo y el filtro.

Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso
normal. Para evitar quemaduras, no toque dicha polea
cuando cambie la correa de transmisión.

Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.

No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o
combustibles tales como la gasolina, y tampoco la use en
áreas donde pueda haberlos.

Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.

Asegúrese de que el área donde use su aspiradora tenga
buena luz.

Desconecte los aparatos eléctricos antes de pasarles la
aspiradora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4

Содержание SP6900

Страница 1: ...800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hora est ndar central de lunes a viernes y de 10 00 a m a 6 30 p m los s bados Para pedir repuestos y accesorios llame al 1 800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hor...

Страница 2: ...ng an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING The hose contains electrical wires Do not...

Страница 3: ...ns l mentaires doivent tre observ es incluant les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Ne touchez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill...

Страница 4: ...r la aspiradora Apague la aspiradora siempre que tenga que conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada No desenchufe la aspiradora halando del cord n Para desenchufarla tome el enchufe...

Страница 5: ...up dirt and dust particles Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage hose clogging or possible motor damage The instructions in this booklet serve as a guide to rou...

Страница 6: ...indicator D Suction power regulator E On Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right left Retainer lid for SYSTEM_PRO accessories J Hose K Tool caddy L Power regulator on handle M Tel...

Страница 7: ...by pressing button E there is a possibility of a delay in starting of up to 4 seconds at the lowest power level due to electronic starting current limitation Set suction power using suction power reg...

Страница 8: ...esorios N Floor nozzle setting may be changed for carpets and hard floors P Combination nozzle furniture brush and upholstery nozzle in one R Crevice nozzle extendable Q Handle with removable suction...

Страница 9: ...miento si no se ha instalado la bolsa para el polvo NOTA Cuando aspire una alfombra nueva por primera vez la bolsa llenar r pidamente Rev sela con frecuencia Cambie la bolsa para el polvo S cuando el...

Страница 10: ...si re Mettez l appareil l arr t et ouvrez le couvercle du compartiment du sac en tirant sur le loquet G Changez le filtre du moteur T Installez un microfiltre V si le voyant C est allum ou apr s tous...

Страница 11: ...Carrying and Storage Transport et rangement Transporte y almacenaje 11...

Страница 12: ...l en marche et choisissez un niveau d aspiration plus lev qu une fois l appareil en marche le cordon ne s enroule pas compl tement Le cordon peut tre pris dans son d vidoir Tirez nouveau sur le cordon...

Страница 13: ...61701 13 What This Warranty Covers Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warranty is grante...

Страница 14: ...lit s de The Eureka Company The Eureka Company r parera ou remplacera son gr un aspirateur ou une pi ce de l aspirateur qui serait d fectueux et qui est couvert par la pr sente garantie En vertu de la...

Страница 15: ...rta por esta garant a Por pol tica de la garant a la compa a Eureka no devolver el precio de compra al consumidor Garant a extendida para aspiradoras verticales solamente La base de la aspiradora vert...

Страница 16: ...2003 White Consolidated Industries Ltd Printed in Hungary Imprim en Hongrie Impreso en Hungr a Parts No 39847 11 03 Pi ce n 39847 11 03 Pieza No 39847 11 03...

Отзывы: