background image

Q

uestions et réponses sur les produits Eureka/Sanitaire authentiques

Q:

Pourquoi dois-je utiliser seulement des pièces Eureka/Sanitaire authentiques (comme sacs en papier, courroies) sur mon aspirateur Eureka/
Sanitaire?

R: L’utilisation des produits Eureka/Sanitaire authentiques, fabriqués selon nos spécifications rigoureuses et conçus en mettant l’emphase sur la qualité, la

performance et la satisfaction du client, assure la longue durée et l’efficacité de nettoyage de votre aspirateur. En général, ceci vous économise de l’argent
et vous aide à garder votre maison propre.

Q:

Comment puis-je m’assurer que je n’utilise que les produits Eureka/Sanitaire authentiques sur mon aspirateur?

R: Les produits emballés et les sacs en papier peuvent être identifiés par le symbole «Produit Eureka/Sanitaire Authentique» (Genuine Eureka/Sanitaire

Product) (voyez l’illustration ci-dessus). Pour plus d’assistance sur l’identification, vous pouvez composer le numéro sans frais 1-800-800-8975, afin
d’obtenir l’emplacement d’un centre de service après-vente agréé Eureka/Sanitaire dans votre région.

Q:

Y a-t-il des différences entre les pièces «conçues pour s’adapter» et celles «d’imitation», et les sacs en papier, courroies et pièces Eureka/Sanitaire
authentiques?

A: Oui, il y a des différences très importantes dans les matériaux, la qualité et la fiabilité. Nombreux sont les clients qui ont acheté des sacs en papier et des

pièces «d’imitation», tout en pensant qu’ils ont acheté les produits Eureka/Sanitaire authentiques. Malheureusement, beaucoup d’entre eux n’ont découvert
les différences qu’après avoir eu des problèmes découlant de l’emploi de ces articles non authentiques.

Pour la valeur Eureka/Sanitaire authentique, n’acceptez pas d’imitations!

THE EUREKA COMPANY

Bloomington, Illinois 61701

©1999 White Consolidated, Ltd.

Garantie ménagère

Imprimé en Hongrie

14

LA GARANTIE LIMITÉE 

SANITAIRE 

EUREKA

GENUINE

EUREKA PRODUCT

C

e que couvre la garantie

L’aspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale pendant une période de deux ans. La
garantie est accordée à l’acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer. La garantie est soumise aux conditions suivantes.

C

e que la garantie ne couvre pas

Les pièces de l’aspirateur devant être remplacées après un usage normal, comme sacs à poussière jetables, filtres, courroies, ampoules, fibres de rouleau-brosse,
turbines et nettoyage.

Les défauts de fonctionnement ou dommages découlant d’une négligence, d’un mauvais traitement ou d’un emploi non conforme avec le guide du propriétaire.

Les dommages ou défectuosités causés par un entretien non autorisé ou l’utilisation de pièces autres que des pièces Eureka/Sanitaire authentiques.

R

esponsabilités de The Eureka Company

The Eureka Company réparera ou remplacera, à son gré, un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu
de la politique de garantie, The Eureka Company ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.

G

arantie prolongée pour les aspirateurs verticaux (seulement)

La base de l’aspirateur vertical sanitaire est garantie pendant cinq ans à compter de la date d’achat initiale

E

nregistrement de la garantie

Veuillez remplir et renvoyer la carte d’enregistrement de la garantie accompagnant votre aspirateur.

C

omment obtenir le service après-vente de garantie

Pour obtenir le service après-vente de garantie, il faut retourner l’aspirateur ou les pièces s’ils sont défectueux, en les accompagnant de la preuve d’achat, à n’importe quel
centre de service après-vente agréé de garantie Eureka/Sanitaire .
Consultez les pages jaunes sous la rubrique «Aspirateurs – Entretien et réparation». Assurez-vous que le centre de service après-vente agréé est bien un centre de service
après-vente de garantie agréé «Eureka/Sanitaire».
Pour le centre de service après-vente agréé de garantie Eureka/Sanitaire le plus proche ou des renseignements sur le service après-vente, composez sans frais le :
É.-U. : 1-800-282-2886, Mexique : 5670-6169, Canada : 1-800-282-2886

Si vous préférez, vous pouvez écrire à The Eureka Company, Service Division, 807 North Main Street, Bloomington, Illinois 61701. Au Canada, The Eureka Company, 866
Langs Drive, Cambridge, Ontario, N3H 2N7.
S’il est nécessaire d’expédier l’aspirateur à l’extérieur de sa région pour des réparations sous garantie, le propriétaire doit assumer les frais d’expédition au centre de service
après-vente agréé Eureka/

Sanitaire 

. Les frais d’expédition de retour seront payés par le centre de service après-vente.

Lors de l’envoi de pièces à réparer, indiquez le modèle, le type et le numéro de série de la plaque d’identification sur l’aspirateur.

A

utres restrictions et exclusions

Toute garantie qui peut être implicite relativement à l’achat ou à l’utilisation de cet aspirateur, incluant toute garantie de qualité marchande ou d’aptitude à effectuer
une tâche particulière, est limitée à la durée de cette garantie. Certaines provinces ne permettant pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite, les
restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné ci-dessus. Eureka/Sanitaire ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout
dommage direct ou fortuit résultant de l’achat ou de l’utilisation de cet aspirateur. Certaines provinces ne permettant pas l’exclusion ou les restrictions de dommages
indirects ou fortuits, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie donne droit à des recours légaux spécifiques et est également susceptible d’accorder d’autres droits variant d’une province à l’autre.

É.-U. :  1-800-800-8975

Mexique :  5670-6169

Canada :  1-800-800-8975

Содержание SP6900

Страница 1: ...800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hora est ndar central de lunes a viernes y de 10 00 a m a 6 30 p m los s bados Para pedir repuestos y accesorios llame al 1 800 800 8975 de 8 00 a m a 7 30 p m Hor...

Страница 2: ...ng an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING The hose contains electrical wires Do not...

Страница 3: ...ns l mentaires doivent tre observ es incluant les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Ne touchez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill...

Страница 4: ...r la aspiradora Apague la aspiradora siempre que tenga que conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada No desenchufe la aspiradora halando del cord n Para desenchufarla tome el enchufe...

Страница 5: ...up dirt and dust particles Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage hose clogging or possible motor damage The instructions in this booklet serve as a guide to rou...

Страница 6: ...indicator D Suction power regulator E On Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right left Retainer lid for SYSTEM_PRO accessories J Hose K Tool caddy L Power regulator on handle M Tel...

Страница 7: ...by pressing button E there is a possibility of a delay in starting of up to 4 seconds at the lowest power level due to electronic starting current limitation Set suction power using suction power reg...

Страница 8: ...esorios N Floor nozzle setting may be changed for carpets and hard floors P Combination nozzle furniture brush and upholstery nozzle in one R Crevice nozzle extendable Q Handle with removable suction...

Страница 9: ...miento si no se ha instalado la bolsa para el polvo NOTA Cuando aspire una alfombra nueva por primera vez la bolsa llenar r pidamente Rev sela con frecuencia Cambie la bolsa para el polvo S cuando el...

Страница 10: ...si re Mettez l appareil l arr t et ouvrez le couvercle du compartiment du sac en tirant sur le loquet G Changez le filtre du moteur T Installez un microfiltre V si le voyant C est allum ou apr s tous...

Страница 11: ...Carrying and Storage Transport et rangement Transporte y almacenaje 11...

Страница 12: ...l en marche et choisissez un niveau d aspiration plus lev qu une fois l appareil en marche le cordon ne s enroule pas compl tement Le cordon peut tre pris dans son d vidoir Tirez nouveau sur le cordon...

Страница 13: ...61701 13 What This Warranty Covers Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warranty is grante...

Страница 14: ...lit s de The Eureka Company The Eureka Company r parera ou remplacera son gr un aspirateur ou une pi ce de l aspirateur qui serait d fectueux et qui est couvert par la pr sente garantie En vertu de la...

Страница 15: ...rta por esta garant a Por pol tica de la garant a la compa a Eureka no devolver el precio de compra al consumidor Garant a extendida para aspiradoras verticales solamente La base de la aspiradora vert...

Страница 16: ...2003 White Consolidated Industries Ltd Printed in Hungary Imprim en Hongrie Impreso en Hungr a Parts No 39847 11 03 Pi ce n 39847 11 03 Pieza No 39847 11 03...

Отзывы: