![Samoa UP30 Series Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/samoa/up30-series/up30-series_parts-and-technical-service-manual_4014837004.webp)
24
855 871 R. 02/22
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2022_02_04-09:30
EN
FR
Dans ce document figurent les avertissements et recommandations pour l’installation, l’utilisation et l’entretien des pompes Directflo.
Voici la signification des symboles que vous pouvez trouver dans ce document et avertissements généraux vous devriez garder à l’esprit.
AVERTISSEMENT
: Ce symbole indique qu’il existe un risque de blessures corporelles graves ou la mort si vous ignorez l’avertissement décrit..
ATTENTION
: Ce symbole indique qu’il y a un danger de blessures ou dommages si vous ignorez l’avertissement décrit.
• Cet équipement est destiné à un usage professionnel uniquement.
• Ne pas dégrader l’intégrité de l’équipement. Utilisez uniquement les
pièces de rechange d’origine de Samoa Industrial, S.A.
• Les fluides non compatibles provoquent des dommages à la pompe et
engendrent un risque de graves lésions corporelles.
• Toujours consulter Samoa Industrial, S.A. Si vous avez des questions sur
la compatibilité entre les fluides et les matériaux de la pompe, incluant
des élastomères.
• Installez et utilisez la pompe selon tous les règlements locaux et
nationaux et respecter toute la législation pour la santé et la sécurité.
• La pompe peut produire une pression de fluide égale à la pression
d’alimentation d’air. Ne pas dépasser la pression maximale admissible de
120 psi (8 bar) d’alimentation d’air. La pression hydraulique totale
(système + pression différentielle) ne doit jamais dépasser 120 psi (8 bar).
• N’utilisez jamais une pompe qui a des fuites, est endommagée,
corrodée ou qui n’a pas la capacité à contenir les fluides ou la pression
d’air interne.
• Vérifiez fréquemment que les vis sur le couvercle de la pompe à
membranes sont serrées correctement.
• Ne pas utiliser le modèle avec les parties humides en aluminium pour les
fluides de la consommation humaine, il y a une possibilité de contamination
au plomb.
• Il y a un risque d’explosion en cas de transfert de,1,1-trichloroéthane,
le chlorure de méthylène ou d’autres solvants à base d’hydrocarbures
halogénés avec les parties humides en aluminium. Cela pourrait causer
des dommages corporels et matériels graves ou mortels.
• A l’intérieur de la pompe, les membranes séparent le fluide qui est
pompé de l’alimentation en air. Si une membrane est rompue, la fuite
de liquide peut sortir par l’évacuation d’air et contaminer l’environnement.
• Lors de la manipulation de fluide dangereux toujours canaliser
l’échappement d’air vers un réservoir approprié et dans un endroit sûr.
• Lorsque la source de fluide est située au-dessus de la pompe (aspiration
immergée), la sortie du tuyau de refoulement doit être située à un
niveau plus élevé que le fluide dans le réservoir pour empêcher un
déversement par siphonage.
• Pomper et manipuler les fluides dangereux sont risqués pour l’homme
ou pour l’environnement, vous devez installer un réservoir approprié à
proximité de la pompe visant à prévenir toute fuite ou déversement.
• Veillez à ce que les opérateurs de ces équipements soient formés sur le
fonctionnement et les limites d’utilisation. Utilisez des lunettes de
sécurité ou tout autre équipement de protection requis.
AVERTISSEMENT:
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’ ÉQUIPEMENT!
La pompe à membrane pneumatique est une pompe d’aspiration à
déplacement volumétrique réciproque, avec deux chambres de pompage.
Deux membranes, situées au centre des chambres, séparent l’air
comprimé (côté sec) du fluide pompé (côté humide). L’arbre flottant
transmet le mouvement de va et vient d’une membrane à l’autre. Une
soupape (moteur pneumatique) répartit l’air d’une chambre à l’autre
alternativement, produisant ainsi un mouvement alternatif des
membranes.
A chaque coup, le liquide est évacué par l’une des membranes, tandis
que la membrane opposée aspire le nouveau fluide dans la chambre
d’expansion. Quatre clapets à billes, deux au niveau de l’aspiration et
deux en refoulement, contrôlent et dirigent l’écoulement du fluide.
MATÉRIAUX
PLAGE DE TEMPÉRATURE
PTFE
5 ºC - 105 ºC / 41 ºF - 221 ºF
NBR
10 ºC - 80 ºC / 50 ºF - 176 ºF
Acetal
10 ºC - 90 ºC / 50 ºF - 194 ºF
Hytrel
®
10 ºC - 90 ºC / 50 ºF - 194 ºF
Néoprène
-18 ºC - 93 ºC / 0 ºF - 200 ºF
Santoprène
®
-29 ºC - 135 ºC / -20 ºF - 275 ºF
Viton
®
-10 ºC - 177 ºC / -4 ºF - 351 ºF
Polypropylène
®
10 ºC - 80 ºC / 50 ºF - 176 ºF
DESCRIPTION
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
INSTALLATION
• Déballez la pompe et installez-la sur l’emplacement choisi.
• Essayez de minimiser au maximum la distance et la hauteur d’aspiration.
• Installer la pompe le plus près possible du fluide pompé.
• Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace autour de la pompe pour
effectuer des tâches de maintenance.
• Toujours vérifier les connexions d’entrée et de sortie de la pompe.
• En cas de défaillance de la pompe à membranes, l’échappement d’air
peut expulser le produit pompé.
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION
• Lorsque la pompe est installée dans un endroit où un déversement de
liquide peut causer un impact sur l’environnement, l’échappement
d’air doit être dirigé vers un endroit où ce déversement pourrait être
contenu.
• Utiliser des crochets lors de la mise en place de la pompe.
• Vérifier la fixation de toutes les vis et connexions.