Samoa UP30 Series Скачать руководство пользователя страница 16

36

855 871  R. 02/22

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2022_02_04-09:30

EN

DE

DIESE PUMP IST SELBSTANSAUGEND.

Zum ersten Ansaugen ist es zweckmäßig, die Luft mit dem Druckregler bei niedrigem Druck an die Pumpe anzuschließen und dabei das Auslassventil offen 
zu halten. Wenn die Flüssigkeit austritt, ist die Pumpe angesaugt. Zur Regelung mittels Flüssigkeitsdruck muss er mit einem Luftdruck zwischen 1,5 und 8 bar 
(20 - 120 psi) versorgt werden. Stellen Sie das Druckventil auf der Druckseite ein. Die Beziehung zwischen Durchfluss, Luftzufuhrdruck und Auslassdruck 
finden Sie in der Leistungskurve.

•  Schließen Sie das Einlassventil an der Saugseite der Pumpe und unterbrechen Sie die Luftzufuhr.
•  Überprüfen Sie zu Ihrer Sicherheit, dass das Luftventil geschlossen ist.
•  Schalten Sie den Druckluftkompressor ab oder schließen Sie das Luftzufuhrventil an der Hilfseinrichtung.
•  Schließen Sie das Ausgangsventil auf der Druckseite der Pumpe; dann öffnen Sie vorsichtig das Ablassventil, um Flüssigkeit unter Druck abzulassen.
•  Öffnen Sie das Luftventil an der Pumpe, schalten Sie die Pumpe ein und lassen Sie die restliche Flüssigkeit ab.
•  Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Pumpe abgeschaltet und der Druck abgelassen wurde, öffnen und schließen Sie komplett den 

Druckschalter sowie das Ablassventil.

WARNUNG:

Bringen Sie das Erdungskabel nicht nur an der Pumpe an, 
sondern auch an der Rohrleitung und allen anderen Bestandteilen 
des Systems.
Wenn die Pumpe ungeerdet bzw. falsch geerdet betrieben wird, 
kann die Reibung zwischen Komponenten und der Abrieb, der 
bei manchen geförderten Fluiden entsteht, statische Elektrizität 
erzeugen. Je nach Art der Flüssigkeit, die gefördert wird, bzw. der 
Montageumgebung (wie z.B. in der Luft befindliche Gase oder 
die umliegenden Einrichtungen) kann statische Elektrizität Feuer 
entfachen oder einen Stromschlag verursachen.

•  Stellen Sie sicher, die Pumpe bei der Installation an die Masse anzuschließen.
•  Verbinden Sie auch das Rohrleitungssystem und die Hilfsvorrichtungen 

mit Erdungskabeln.

•  Benutzen Sie ein Erdungskabel mit mindestens Kabelstärke 12 (2 mm2).
•  Ist die Pumpe, die Sie erworben haben, Atex-geprüft, liegt dieser eine 

weitere spezielle Atex-Bedienungsanleitungbei. Lesen Sie diese, bevor 
Sie die Pumpe in Betrieb nehmen.

•  Wenn die Pumpeneinheit mit dem Symbol 

, markiert ist, kann sie 

in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Auf dem 
Typenschild befinden sich unter diesem Symbol eine Aufzählung der 
Einsatzbereiche, für die die Pumpe zugelassen ist, sowie die maximal 
zulässige Oberflächentemperatur.

ANHALTEN DER PUMPE FÜR WARTUNGSARBEITEN

ERDEN DER PUMPE

AUFKLEBER, DER DIE 
LAGE DES 
ERDUNGSKABELS 
ANZEIGT

MONTAGE

R

OPERATING INSTRUCTIONS

CÓDIGO/CODE

DENOMINACIÓN/DENOMINATION

PROYECTO/PROJECT

DIN A1

Revisión

Release

ESCALA

SCALE

COPYRIGHT SEGÚN DIN 34

COPYRIGHT ACCORDING TO DIN 34

COPYRIGHT SELON DIN 34

SCHUTZVERMERK NACH DIN 34 BEACHTEN

Dibujado

Drawn
Revisado

Checked
Aprobado

Approved

Fecha/Date

Nombre/Name

Firmas/Sign

L. M. Álvarez

F. Valle

26/04/2021

J. Artime

Bomba Diafragma CP1000 (Aluminio)

62389.61

Material

Dimensiones en bruto

Raw material dimensions

Peso

Weight

Acabado

Surface finish

CONEXIÓN A TIERRA

1:10

R

OPERATING INSTRUCTIONS

CÓDIGO/CODE

DENOMINACIÓN/DENOMINATION

PROYECTO/PROJECT

DIN A1

Revisión

Release

ESCALA

SCALE

COPYRIGHT SEGÚN DIN 34

COPYRIGHT ACCORDING TO DIN 34

COPYRIGHT SELON DIN 34

SCHUTZVERMERK NACH DIN 34 BEACHTEN

Dibujado

Drawn
Revisado

Checked
Aprobado

Approved

Fecha/Date

Nombre/Name

Firmas/Sign

L. M. Álvarez

F. Valle

26/04/2021

J. Artime

Bomba Diafragma CP1000 (Aluminio)

62389.61

Material

Dimensiones en bruto

Raw material dimensions

Peso

Weight

Acabado

Surface finish

CONEXIÓN A TIERRA

1:10

RELIEF-VENTIL

SAUG-ABLAßVENTIL

LUFT-VENTIL

IMPULS-ABLAßVENTIL

RELIEF-VENTIL

Содержание UP30 Series

Страница 1: ...X XXX Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambios Guide d instructions et pi ces de rechange Service und Ersatzteilhandbuch 3 DOUBLE DIAPHRAGM PUMP UP30 1000 l min 264 gal m...

Страница 2: ...eter Rostfreier Stahl H Hytrel M Santoprene N Nitril Buna N S AISI 316 Rostfreier Stahl T PTFE Teflon H Hytrel M Santoprene N Nitril Buna N S Rostfreier Stahl 316 T PTFE Teflon V FKM Viton Konventione...

Страница 3: ...16 2 13 32 29 31 32 19 11 16 12 3 32 10 1 8 19 32 SORTIE FLUIDE FL SSIGKEITSAUSGANG 3 BSP F NPT F ENTR E D AIR LUFT EINGANG L 3 4 BSP F NPT F ENTR E DU FLUIDE FL SSIGKEITSEINGANG J 3 BSP F NPT F CHAP...

Страница 4: ...de dangereux toujours canaliser l chappement d air vers un r servoir appropri et dans un endroit s r Lorsque la source de fluide est situ e au dessus de la pompe aspiration immerg e la sortie du tuyau...

Страница 5: ...uide partir d un f t ou d une citerne ou lorsque l on travaille avec des fluides visqueux Non recommand pour les fluides dangereux ADVERTENCIA Las bombas en servicio con succi n positiva son m s efici...

Страница 6: ...CT COPYRIGHTSE COPYRIGHTACCORD COPYRIGHTSE SCHUTZVERMERKNACH Dibujado Drawn Revisado Checked Aprobado Approved Fecha Date Nombre Name Firmas Sign L M lvarez F Valle 26 04 2021 J Artime BombaDiafragmaC...

Страница 7: ...explosives En dessous de ce symbole sur la plaque signal tique de la pompe sont indiqu es les zones pour lesquelles l quipement est approuv Vous trouverez galement la temp rature de surface maximale...

Страница 8: ...WICH PTFE MEMBRANE 2 PI CES PISTON EXTERIEUR ZONW FLUIDE 1 2 PISTON EXTERIEUR ZONE FLUIDE PIST N INTERIOR ZONA AIRE PISTON INTERIEUR ZONE AIR AXE CENTRAL chappement d air silencieux CAVIT AIR CORPS CE...

Страница 9: ...TRIBUTEUR D AIR DISTRIBUTEUR D AIR COUVERTURE D AIR VANNE D AIR CAPTEUR D AIR CHAPPEMENT D AIR AXE D AIR KIT JOINTS COUVERTURE D AIR PISTON D AIR FILETAGE NPT Qt R F Qt R F KIT Qt R F Qt R F Qt R F KI...

Страница 10: ...la vanne c t refoulement L air se m lange avec le fluide R approvisionner le fluide et v rifier la configuration de la conduite l aspiration Une cavitation se produit Ajuster la pression d air et de...

Страница 11: ...z les si ges de soupape les joints le cas ch ant et les billes 4 Retournez la pompe pour retirer les boulons du collecteur d admission et soulevez le collecteur Retirez les si ges de soupape les joint...

Страница 12: ...nt rieur de la pompe Anticiper un possible d bordement du fluide l int rieur de la pompe 3 Les vannes sont situ es sur les collecteurs d entr e et de sortie du fluide Notez l orientation des collecteu...

Страница 13: ...Anfrage Nicht mit der Ausr stung geliefert Wenn sich die Produktquelle auf einem h heren Niveau als die Pumpe befindet berflutete Ansaugung sollte der Auslass durch ein Rohr auf ein h heres Niveau al...

Страница 14: ...e Installation einer Membranpumpe Lesen Sie die Warnhinweise und Empfehlungen im Folgenden bevor Sie beginnen METALLISCH MONTAGE ENTRADA DE FLUIDO V LVULA DRENAJE ASPIRACI N OPCI N 2 2 M X 8 bar OPCI...

Страница 15: ...rlich Entfernen Sie den der Pumpe beiliegenden Schalld mpfer Befestigen Sie den 1 1 2 M M Adapter Schlie en Sie diesen Schlauch an den Adapter an und installieren Sie einen Schalld mpfer auf der ander...

Страница 16: ...und schlie en Sie komplett den Druckschalter sowie das Ablassventil WARNUNG Bringen Sie das Erdungskabel nicht nur an der Pumpe an sondern auch an der Rohrleitung und allen anderen Bestandteilen des S...

Страница 17: ...end berpr fen Sie den Kompressor und die Konfiguration der Luftleitung Die Druckluftrohrleitungen oder erg nzende Teile sind verstopft berpr fen und reinigen Sie die Druckluftleitung Die ffnung des Dr...

Страница 18: ...NDWICH MEMBRAN MEMBRAN 2 ST CK USSERER KOLBEN FLUIDBEREICH 1 2 USSERER KOLBEN FLUIDBEREICH INNERER KOLBEN LUFTZONE INNERER KOLBEN LUFTZONE ZENTRALE ACHSE LUFTKAVIT T ZENTRALK RPER FL SSIGKEITSKAVIT T...

Страница 19: ...1 UP30R HP 7A0 2 S UP30R HP 3S0 1 UP30R HP 1SB 1 UP30R HP 1SN 1 UP30R HP 1SC 1 UP30R HP 2SB 1 UP30R HP 2SN 1 UP30R HP 2SC 1 UP30R HP 7S0 2 ETIKETT F R TECHNISCHE MERKMALE MODELL UP30X XXX XXX alphanu...

Страница 20: ...legen der Abdeckung k nnen bleibende Sch den entstehen ACHTUNG WARTUNG VON WELLE BUCHSEN UND DICHTUNGEN Diese Seite der Lufts chleuse Befolgen Sie das Verfahren zum Austausch des Membranen 1 Entfernen...

Страница 21: ...Sitze in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge N hern Sie sich mit den Schrauben an die Sammelleitungen und f hren Sie ein abschlie endes Anziehen mit einem maximalen Drehmoment von 80 N m 60 ft...

Страница 22: ...EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s UP30X XXX XXX cumple n con la s Directiva s de la Uni n Europea 2006 42 CE ES SAMOA...

Отзывы: