22
855 878 R. 09/23
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2023_09_15-11:30
EN
FR
Cette pompe est auto-amorçante. Pour amorcer pour la première fois,
connectez l’entrée d’air de la pompe à l’alimentation en air. Ouvrez la
valve de sortie et augmentez progressivement la pression d’air jusqu’à ce
que le fluide commence à s’écouler. Réglez la pression d’air à la
• Coupez l’alimentation en air de la pompe.
• Pour des raisons de sécurité, vérifiez que la valve d’air est fermée.
• Fermez les vannes d’aspiration et de refoulement. Ouvrez les vannes de
vidange d’entrée et de sortie, le cas échéant.
• Ouvrez la vanne d’air de la pompe, démarrez la pompe et évacuez le
fluide restant.
MODE DE FONCTIONNEMENT
ARRÊT DE LA POMPE POUR LA MAINTENANCE
MISE À LA TERRE
POMPES CERTIFIÉES ATEX
• Fermez la valve d’air.
• La maintenance peut être commencée après s’être assuré que la pompe est
arrêtée et que la pression a été relâchée.
• Mettre la pompe hors terre.
Lors de l’installation de la pompe, veillez à mettre la pompe à la terre à
l’emplacement spécifié.
Raccordez également les conducteurs de mise à la terre pour les
équipements auxiliaires et la tuyauterie.
Utilisez un câble mis à la terre d’au moins 12 AWG (2,0 mm).
Si la pompe que vous avez achetée est certifiée ATEX, ce manuel sera
accompagné d’un manuel spécifique ATEX. Lisez ce manuel avant
d’utiliser la pompe.
Si le symbole “Ex” apparaît sur la plaque signalétique de la pompe, celle-
ci peut être utilisée dans les zones indiquées d’atmosphères potentiellement
explosives (détails dans le manuel ATEX).
AVERTISSEMENT
:
Si la pompe est utilisée sans mise à la terre ou
de manière incorrecte, la friction entre les pièces et l’abrasion du
fluide peuvent générer de l’électricité statique. Selon le fluide
pompé et l’environnement d’installation, l’électricité statique peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
POSITION DU
CÂBLE DE MASSE
MAX. AIR / FLUID PRESSURE:
FLUID IN / OUT:
CODE:
MFG. DATE:
MODEL:
SERIAL No.:
UP03X-XXX-XXX-X
UP03
XX/XX
XXXX XXX
XXXXXXXXX XXX
7 bar / 100 psi
www.samoaindustrial.com
MADE IN SPAIN
PATENTED
0163
II 2G Ex h IIB/IIC T6...T5 Gb
II 2D Ex h IIIB T85ºC...T100ºC Db
MAX. AIR / FLUID PRESSURE:
FLUID IN / OUT:
CODE:
MFG. DATE:
MODEL:
SERIAL No.:
0163
UP03X-XXX-XXX-X
UP03
XX/XX
XXXX XXX
XXXXXXXXX XXX
www.samoaindustrial.com
MADE IN SPAIN • PATENTED
7 bar / 100 psi
PERSONALIZACIÓN SAMOA
PXXXXXX
BOMBAS DE MEMBRANA UP10
R-09/21
Adhesivo N 449 MARCA SAMOA
Adhesivo N 450 PIVOT SERIES
Adhesivo N 334 SEGURIDAD
CHAPA METÁLICA Características técnicas tamaño 55x24 mm
Vesión CE o ATEX según proceda.
Incluir manual de instrucciones SAMOA
NOMBRE
FIRMA
FECHA
Relizado por:
Maite Pando
29/09/21
Revisado por:
Revisado por:
Aprobado por:
¡ATENCIÓN!
Esta hoja informa exclusivamente sobre la personalización
de imagen y marca del producto.
En el caso de los enrolladores, la colocación o no de la manguera así como la
posición del brazo del enrollador no vendrán determinados nunca por esta hoja.
N 334
Chapas metálicas VERSIÓN CE y ATEX
Se recomienda la utilización de agua para el
pegado de estos adhesivos.
• R
EAD
MAN
UAL BEFORE U
SE •
Air
inle
t max. pre
ss. 7 bar
10
0 p
si
STATIC
SPARK MAY CAUSE
EXPLOSION - GROUND PUMP
RETORQUE BOLTS REGULARLY,
TORQUE VALUES IN MANUAL.
EXHAUST MAY PROJECT FLUID
WEAR PROTECTIVE
CLOTHING & MASK
WARNING!
N
44
9
UNIVERSAL PUMP
UP
Series
10
N 449
N 450
pression requise.
La pression d’alimentation en air doit être comprise entre 1,5 et 7 bar
(20 et 100 psi). Pour les caractéristiques de performance de la pompe, se
référer au graphique de performance (section DONNÉES TECHNIQUES).