![Samoa 402000 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html2.mh-extra.com/html/samoa/402000/402000_parts-and-technical-service-manual_3763815011.webp)
11
R. 07/12 840 806
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
2012_07_09-10:00
Repair and cleaning procedure/ Procedimientos de reparación y limpieza/
Instructions de réparation et de nettoyage/ Reparatur- und Reinigungsanleitung
Packing set/ Conjunto empaquetadura/ Ensemble porte-joints/ Dichtungssatz
GB
Follow the steps 1 through 5 of the Air motor seals procedure.
Remove the circlip (35) and take out the packing set body (42).
Remove the outlet valve (44) from the packing set and put it on
the new packing set.
Assemble the pump following previous instructions, reversing
each step.
E
Suivre les instructions 1 à 5 indiquées au chap. de réparation du
moteur d’air.
Retirer l'anneau de sécurité (35) et retirer le corps de l’ensemble
porte-joints (42).
Sortir le soupape de sortie (44) de l’ensemble porte-joints et le
placer dans le nouvel ensemble porte-joints.
Remonter le tout en suivant le processus inverse.
Siga los pasos 1 al 5 del procedimiento Juntas Motor de Aire.
Desenrosque el tapón (35) y quite el cuerpo del conjunto
empaquetadura (42). Desenrosque el anillo de seguridad (44) del
conjunto empaquetadura y ponga en el nuevo conjunto
empaquetadura.
Vuelva a montar en orden contrario.
D
Nach der Anleitung 1 - 5 im Absatz "Luftmotor-Dichtungen"
verfahren.
Den Sicherungsring (35) entfernen und den kompletten
Dichtungssatz (42) herausnehmen.
Das Auslaufventil (44) vom Dichtungssatz lösen und am neuen
Dichtungssatz befestigen.
Die Pumpe gem. obiger Instruktionen in umgekehrter
Reihenfolge wieder zusammenbauen.
F
Fig. 10