background image

7

EN

See Fig 1.

“Safety” warning light (2).

This warning light shows the machine’s status.

- It switches off when the motor is stopped, the

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L)

is down.

- It switches on when the motor is stopped, the

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L) is up.

- In the CA-301 and CA-401 with the hinged lid (I)

closed and the pusher plate (L) up it flashes slowly.

- It flashes quickly when the hinged lid (I) is open.

See Fig. 1. 

“Speed 1” pilot light (5). Only in the 2-speed

models.

This pilot light provides information on the sta-

tus of the vegetable preparation machine when

starting at slow speed.

- It switches off when the motor is stopped, the

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L)

is down.

- It switches on when the motor is on, the hinged

lid (I) is closed and the pusher plate (L) is down

- In the CA-301 and CA-401 with the hinged lid (I)

closed and the pusher plate (L) up it flashes slowly.

- It flashes quickly when the hinged lid (I) is

open in conjunction with the “Speed 2”pilot

light (6).

See Fig. 1. 

“Speed 2”pilot light (6). Only in 2-speed

models.

This pilot light provides information on the sta-

tus of the vegetable preparation machine when

starting at fast speed.

- It switches off when the motor is stopped, the

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L)

is down.

- It switches on when the motor is on, the hinged

lid (I) is closed and the pusher plate (L) is down

- In the CA-301 and CA-401 with the hinged lid

(I) closed and the pusher plate (L) up it flash-

es slowly.

- It flashes quickly when the hinged lid (I) is open in

conjunction with the “Speed 2”pilot light (6).

PLS. NOTE: In the CA-601 there is no pusher

plate and its place in the operation is taken

by the hopper (U). 

PLS. NOTE: Some vegetable preparation

machines have an emergency stop button.

This must be unlocked before starting the

machine.

START-UP CA-301 Y CA-401

- In the CA-301 and CA-401 the hinged lid (I)

must be positioned as indicated in the illustra-

tions, being fixed with the pin (N).

- In the CA-301 the pusher plate (L) must be

positioned as indicated in the illustrations,

being fixed with the pin (O).

- In the CA-301and CA-401 if the header is to

be used it must be positioned as indicated in

the illustrations, being fixed with the pin (N).

WARNING: 

Before using the machine for the

first time, clean the area in contact with

food, the discs (A), the grids (B) and the

ejector (C) with (lukewarm) soapy water,

rinse and leave to dry.

Handle the discs (A) and grids (B) very care-

fully because they have very sharp blades.

Fitting discs (A) and grids (B).

- Release the lock (H), and open the hinged lid (I).

- Fit the ejector (C) in its housing on the trailing

axle.

- The grid (B) is inserted in the top lid (E) pock-

et at the right time during the process.

- Fit a disc (A) on the trailing axle. Insert the

disc (A) in the axle and rotate it clockwise until

it slots into place.

- In the case of the CA-401machine, screw the bit

(P) or mixer (R) into the trailing axle depending

on the product being chopped.

- Lower the hinged lid (I) and apply the lock (H).

Operation with standard hopper (J) and

pusher plate (L) in CA-301.

- The mallet (K) must be housed and locked. To

do so, rotate it anti-clockwise.

- Start the vegetable preparation machine.

- Lift the pusher plate (L). The motor stops.

- Add the products to the standard hopper (J).

- When you start to lower the pusher plate (L)

the motor starts and the cutting process

begins. Feed the product while gently lowering

the pusher plate (L). Repeat the process sev-

eral times.

- Press “Stop” (4) to finish.

WARNING:

Applying too much force on the

pusher plate (L) could damage the product

and strain the motor.

Operation with standard feed hopper (J) and

pusher plate (L) in CA-401.

- The mallet (K) must be housed and locked. To

do so, rotate it anti-clockwise.

- Start the vegetable preparation machine.

- Lift the pusher plate (L) and rotate it anti-clock-

wise to clear the standard hopper (J) feed

chute. The pusher plate (L) can be left resting

on the pusher support (M). The motor stops.

- Add the products to the standard hopper (J).

- When the pusher plate (L) is rotated clockwise

the motor starts and the cutting process

begins. Feed the product while gently lowering

the pusher plate (L). Repeat the process sev-

eral times.

- Press “Stop” (4) to finish.

WARNING:

Applying too much force on the

pusher plate (L) could damage the product

and strain the motor.

Operation with cylinder hopper (K) (CA-301

and CA-401).

This Ø55mm hopper is used to cut long, cylin-

der-shaped vegetables, such as carrot, chicory,

cucumber, etc.

- Start the vegetable preparation machine.

- Unlock the mallet (K) by rotating it clockwise.

- Feed the vegetables through the hole and

push them gently using the mallet (K). Repeat

the process several times.

- Press “Stop” (4) to finish.

IMPORTANT:

When the cylinder hopper is

not in use, leave the mallet (K) inside the

hopper.

START-UP OF CA-601

WARNING: 

Before using the machine for the

first time, clean the area in contact with

food, the discs (A), the grids (B) and the

ejector (C) with (lukewarm) soapy water,

rinse and leave to dry.

Handle the discs (A) and grids (B) very care-

fully because they have very sharp blades.

Fitting discs (A) and grids (B).

- Fit the ejector (C) in its housing at the trailing

edge.

- The grid (B) is inserted in the bottom lid (E)

pocket at the right time during the process.

- Fit a disc (A) on the trailing axle. Insert the

disc (A) in the axle and rotate it clockwise until

it slots into place.

- Screw on the mixer axle (R):

- Fit the hinged lid (I) as indicated in the dia-

grams. Secure it with the pin (N) and block it

with the lock (H).

- Place the hopper (U) as indicated in the dia-

grams. The three hooks of the hopper (U)

must be inserted in the three spaces in the

neck of the hinged lid (I). Also insert the gui-

ding axle of the hopper (U) in its housing, loca-

ted on the hinged lid (I) and block it by rotating

the safety pin.

Operation of the CA-601.

NOTE: The holes in the hopper are Ø75 mm,

therefore insert products (potatos) smaller

Содержание CA-301

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES C o r t a d o r a s d e h o r t a l i z a s Ve g e t a b l e p r e p a r a t i o n m a c h i n e G e m s e s c h n e i d e m a s c h i n e C o u p e l g u m e s T a g l i a t r i c...

Страница 2: ...l ctricas de la m quina coinciden con el de la red Cortadoras monof sicas 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Preparar una toma de corriente mural que sea siempre accesible con interruptor general...

Страница 3: ...I y bloquear el cierre H Funcionamiento con la tolva normal J y pisador L en la CA 301 Es necesario que el mazo K este alojado y bloqueado en su orificio Esto se hace gir n dolo en el sentido antihora...

Страница 4: ...o en sentido antihorario Retirar el disco A gir ndolo en sentido horario y tirando de el hacia arriba cuidadosamente Retirar la rejilla B y el expulsor C LIMPIEZA GENERAL El exterior de la m quina NO...

Страница 5: ...carga de trabajo excesiva piezas agarrotadas en modelos monof sicos problemas del rel arranque o condensado res En los modelos de 2 velocidades el parpadeo se da entre el piloto M quina en tensi n 1...

Страница 6: ...ral disconnecting switch and with a residual current and 2P 16 A circuit breaker with its corresponding plug Three phase machines 230 400V 50 Hz 3N connected to 400V 220 380V 60 Hz 3N connected to 220...

Страница 7: ...the case of the CA 401machine screw the bit P or mixer R into the trailing axle depending on the product being chopped Lower the hinged lid I and apply the lock H Operation with standard hopper J and...

Страница 8: ...ey could cause rusting Do not wash the parts such as the discs A grids B hinged lid I and pusher plate L in a dishwasher WARNING To remove food stuck in the grids B you can knock them through using an...

Страница 9: ...peed 2 6 if the speed selected was fast PLS NOTE In models equipped with an emergency stop button the pilot lights blink in the same way Verify the status of the emergency stop button To check that th...

Страница 10: ...mit Abschnittshauptschalter und mit Fehlerstromschutz und thermo magne tischem Schutzschalter mit 2P 16 A sowie den entsprechenden Stecker vor Gem seschneider mit Dreiphasenmotor 230 400 V 50 Hz 3 N...

Страница 11: ...im Uhrzeigersinn bis die Scheibe in der F rderachse einrastet Bei den Modelle CA 401 m ssen Sie die Spindel P oder das Drehwerk R je nach dem zu schnei denden Produkt in die F rderachse drehen Die Kla...

Страница 12: ...s Ger t mit einem weichen Tuch das mit thylalkohol 90 getr nkt ist desinfiziert Hierf r m ssen Sie Nehmen Sie den Trichter U ab Drehen Sie den Sicherheitsbolzen und ziehen Sie den Trichter U nach oben...

Страница 13: ...der Geschwindigkeit 2 6 angezeigt Wenn die Kontrolllampe Ger t angeschlossen 1 und die Sicherheitskontrolllampe 2 abwechselnd blinken hat sich der Thermo Schutzschalter des Motors eingeschalten In ein...

Страница 14: ...ectriques de la machine correspondent celles du r seau Coupe l gumes monophas s 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Pr parer une prise de courant murale qui soit toujours accessible munie d un inte...

Страница 15: ...Fonctionnement avec la cuve normale J et le serre flan L sur la CA 301 Il faut que le maillet K soit plac dans son orifice et bloqu Pour ce faire tournez le dans un sens antihoraire Mettre en route le...

Страница 16: ...avec la main sans tou cher les couteaux utiliser la clef S fournie avec la machine pour d monter le retourneur R en le d vissant dans un sens antihoraire Retirer le disque A en le tournant dans un sen...

Страница 17: ...rnance la protection thermique du moteur est entr e en fonction Attendre jusqu ce qu elle se r ar me et v rifier qu elle a pu passer charge de travail excessive pi ces gripp es sur mod les monophas s...

Страница 18: ...Controllare che le caratteristiche elettriche della macchina coincidono con quelle della rete Tagliaverdure monofase 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Predisporre una presa di corrente a muro fac...

Страница 19: ...il processo lo richiede Collocare un disco A sull asse di trascinamen to Per farlo inserire il disco A sull asse e girar lo in senso orario finch non rimane fissato Nel modello CA 401 avvitare sull as...

Страница 20: ...e con molta acqua calda e disinfettare con un panno morbido imbevuto in alcol etilico 90 Seguire queste indicazioni Togliere la tramoggia U Girare il passante di sicurezza e tirare la tramoggia U vers...

Страница 21: ...ano le spie Velocit 1 5 o Velocit 2 6 Se la spia Macchina sotto tensione 1 e Sicurezza 2 lampeggiano alternativamente entrata in funzione la protezione termica del motore Attendere fino al successivo...

Страница 22: ...rtadoras monof sicas 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Preparar uma tomada de corrente mural que esteja sempre acess vel com interruptor geral de seccionamento e com protec o diferencial e mag...

Страница 23: ...eixo de arraste a broca P ou o revolvedor R conforme o pro duto a cortar Descer a tampa articulada I e bloquear o fecho H Funcionamento com a tremonha normal J e pisador L na CA 301 necess rio que o m...

Страница 24: ...utilizar a chave S fornecida junta mente com a m quina para desmontar o revolvedor R desenroscando o no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Retirar o disco A rodando o no sentido dos ponteiros...

Страница 25: ...f si cos problemas do rel arranque ou condensa dores Nos modelos de 2 velocidades pis cam os pilotos M quina em tens o 1 e Velocidade 1 5 se a velocidade selecciona da era a lenta ou os pilotos M quin...

Страница 26: ...550 W 3 4 Hp 370 W 1 2 Hp 389 mm 15 5 16 405 mm 15 15 16 539 mm 21 7 32 22 kg 48 lbs CA 301 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE PRODU O HORA ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA DIMENS ES EXTERIORES L...

Страница 27: ...pilon L Levier poussoir N Goupille amovible O Goupille amovible DESCRI O T CNICA A Disco B Grelha C Ejector D Teclado E Tampa inferior F Orif cio de evacua o G Base H Fecho da tampa I Tampa articulada...

Страница 28: ...V 60 Hz 3N 550 W 3 4 Hp 389 mm 15 5 16 382 mm 15 3 64 653 mm 25 23 32 23 5 kg 52 lbs CA 401 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE PRODU O HORA ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA DIMENS ES EXTERIORES L...

Страница 29: ...ssoir M Support levier poussoir N Goupille amovible P Broche R Retourneur S Cl DESCRI O T CNICA A Disco B Grelha C Ejector D Teclado E Tampa inferior F Orif cio de evacua o G Base H Fecho da tampa I T...

Страница 30: ...g 1 110 2 200 lbs 400V 50 Hz 3N 431 mm 17 418 mm 16 1 2 767 mm 30 1 4 26 kg 57 3 lbs CA 601 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE PRODU O HORA ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA DIMENS ES EXTERIORES L...

Страница 31: ...le J Tr mie normale N Goupille amovible R Retourneur S Cl U Tr mie amovible V Retourneur DESCRI O T CNICA A Disco B Grelha C Ejector D Teclado E Tampa inferior F Orif cio de evacua o G Base H Fecho da...

Страница 32: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 09 14 2053554 2...

Отзывы: