6 | SAMLEX AMERICA INC.
SAMLEX AMERICA INC. | 7
MISE EN GARDE!
1. MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’explosion, ne pas installer dans les locaux de machines ou dans la zone
où l’équipement protégé contre les incendies doit être utilisé.
2. ATTENTION! Cet appareil est conçu pour une installation PAS Météo-pont. Pour réduire les risques de choc élec-
trique, ne pas exposer à la pluie ou à la neige.
3.1 ATTENTION! L'onduleur / chargeur EVO
TM
avec circuit de charge entièrement automatique charge des batteries au
plomb 12V / 24V correctement dimensionnées. Lorsque l'onduleur / chargeur EVO
TM
est en mode de charge, la
DEL verte marquée «ON» clignote.
3.2 ATTENTION! L'option est disponible pour utiliser des batteries au lithium de 12V / 24V. L'utilisateur / installateur
doit s'assurer que les tensions de charge, les courants et les profils sont programmés de façon appropriée pour
répondre à toutes les exigences de fonctionnement et de sécurité de la batterie utilisée. L'onduleur / chargeur
EVO
TM
est alors en mode de charge, le voyant vert marqué "ON" clignote.
4. ATTENTION! Pour éviter les dommages dus à des vibrations excessives / choc, ne pas utiliser sur les navires plus
petits avec des longueurs de moins de 65 pi. (19,8).
5. MISE EN GARDE! Surfaces chaudes! Pour éviter les brûlures, ne touchez pas.
6. ATTENTION! Les bornes de câblage entrée / sortie CA sont prévus pour un raccordement sur le terrain avec
des conducteurs de cuivre qui doivent être dimensionnés en fonction de 75 ° C. Voir le tableau 1.1 et pour le
dimensionnement des conducteurs pour les circuits d’entrée CA et le tableau 1.2 pour le dimensionnement des
conducteurs pour les circuits de sortie AC.
7. MISE EN GARDE! Protection contre les surintensités (AC Les disjoncteurs) pour l'AC circuits d'entrée / de sortie n'a
pas été fournie pour EVO-1212F-HW / 1224F-HW et doit être fournie par l'installateur/utilisateur. Voir les lignes
directrices à tableau 1.1 pour le dimensionnement des disjoncteurs pour les circuits d’entrée CA et le tableau 1.2
pour le dimensionnement des disjoncteurs pour les circuits de sortie AC. Codes électriques nationaux et locaux
remplaceront ces lignes directrices.
8. ATTENTION! Les bornes de la batterie sont destinés pour le champ Connexion à l'aide de conducteurs de cuivre
qui sont dimensionnés en fonction de 90°C. Voir les tableau 1.3 pour les tailles recommandées pour l’installation à
l’air libre et conduit respectivement.
9. MISE EN GARDE! Protection contre les surintensités (fusible) pour la batterie et les circuits chargeur externe n’a pas
été fournis et a fourni à l’installateur / utilisateur. Voir les lignes directrices à tableau 1.3 pour les tailles recommandées
pour l’installation à l’air libre et conduit respectivement. Codes électriques nationaux et locaux remplaceront ces lignes
directrices.
10. Couples de serrage pour être appliqués sur les bornes de câblage sont donnés dans le tableau 1.4.
11. Cet appareil a été fourni avec des protections intégrées contre les surcharges.
12. MISE EN GARDE! Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie:
L’installation doit être effectuée par un installateur certifié et selon les codes électriques locaux et nationaux
Ne pas se connecter au circuit fonctionnant à plus de 150 volts à la terre
Ne pas se connecter au Centre de charge AC (Circuit de panneau de disjoncteurs) ayant Direction Multi-fil
circuits reliés
L es deux sources de tension AC et DC sont terminées à l’intérieur de cet équipement. Chaque circuit doit être
déconnecté individuellement avant l’entretien
Ne pas retirer le couvercle. Aucune partie réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Faites appel à un installateur
qualifié
Ne pas monter dans zéro compartiment de jeu
Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation.
Fusible (s) doit être remplacé par le même type de fusible du fusible installé d’origine (s)
13
. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Utilisez uniquement les GFCIs suivantes. D’autres types peuvent ne
pas fonctionner correctement lorsqu’il est connecté à cet appareil.
14. MISE À LA TERRE: Le symbole de mise à la terre ci-dessous est utilisé pour identifier uniquement l’équipement
SECTION 1 |
Safety Instructions & General Information
Содержание Evolution EVO-1212F
Страница 109: ...SAMLEX AMERICA INC 109 Notes...
Страница 110: ...110 SAMLEX AMERICA INC Notes...
Страница 111: ...SAMLEX AMERICA INC 111 Notes...