background image

16

Allgemeine Hinweise

TV-Standard                                                        PAL/SECAM   BG/DK
Videoeingan                                                         PAL / SECAM / NTSC
TV-Kanäle                                                           VHF-L -E2-S6 (Meterband)
                                                                            VHF-H-S7-S41(Meterband)
                                                                             UHF-E21-E69 (Dezimeterband)
Antennenstecker                                       75 Ohm
Programmspeicher                                    100
Maximale Ausgangsleistung                      2 W
Stromversorgung                                      -170-245V, 50 Hz
Normalspannung                                        65 W
Maße / Gewicht                                         37 cm: 355 mm x 390 mm x 350 mm /  9,0 kg
                                                                  54 cm: 505 mm x 480 mm x 491 mm / 20,0 kg

Schnellstart

1. Legen Sie die Batterien gemäß dem Diagramm im Batteriefach in die Fernbedienung ein.
2. Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem Fernsehgerät.
3. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und schalten Sie es mit der Taste  

 auf der

Bedienleiste vorne am Gerät EIN. Wenn der Bildschirm nicht aufleuchtet, schalten Sie den
Standby-Modus mit den Tasten 

,

 

 

oder einer Zifferntaste auf der Fernbedienung aus.

4. Halten Sie die Taste 

OK

 auf der Fernbedienung für ca. 2 Sekunden gedrückt, bis das MENÜ

auf dem Bildschirm erscheint.
5. Wählen Sie mit den Tasten 

,

 

 

auf der Fernbedienung die Zeile 

AUTOMATISCHE SUCHE

und drücken Sie die Tasten 

<

 oder 

>

 auf der Fernbedienung. Die Anzeige 

AUTOMATISCHE

SUCHE

 erscheint auf dem Bildschirm.

6. Drücken sie die Tasten 

<

 oder 

>

 auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit den Tasten 

,

 

auf der Fernbedienung die Zeile 

JA

 und drücken Sie die Taste 

oder 

>

 auf der Fernbedienung.

Das Gerät beginnt nun mit der automatischen Suche und Speicherung Ihrer lokalen TV-Sender.
Dies kann einige  Minuten dauern. Nach Beendigung dieses Vorgangs erscheint das erste
gespeicherte Programm sowie die Anzeige 

BEARBEITEN

 auf dem Bildschirm. Hiermit können

Sie die Programm individuell einstellen. Näheres dazu finden Sie unter „Individuelle
Programmeinstellung“.
7. Um das MENÜ zu verlassen, drücken Sie zweimal die Taste 

OK

 auf der Fernbedienung.

8. Mit den Tasten 

,

 

, 0, 1, ..., 9 

auf der Fernbedienung oder

 P+, P- 

auf der Bedienleiste

vorne am Gerät können Sie die Programme umschalten.

Lieferumfang

Fernsehgerät

                       -1 Stk.

Bedienungsanleitung

                       -1 Stk.

Fernbedienung

                       -1 Stk.

Kartonverpackung

                       -1 Stk.

49

0

,

1

,

...

,

9

PP

AV

P

>

P

<

,

>

,

TXT

TV

OK

De toetsen van de afstandsbediening

De toets dient om de TV in standby te zetten. Schakelt uw

TV gedeeltelijk uit. Dan verdwijnt het beeld en gaat het rode

lampje op het voorpaneel van uw TV-toestel aan. U kan naar

zenders overschakelen met 

,

 

, 0, 1, …, 9

  op de AB of

met 

P+, P-

 op het voorpaneel.

Schakelt het geluid uit. Druk nogmaals de toets in of <, > om

het geluid terug aan te zetten.

Met de 

0, 1, ..., 9

 toetsen worden de gewenste zenders of

T  

eletext pagina’s gekozen.

Standaardinstellingen toets. Indrukken om tussen vier

 combinaties van beeldinstellingen te schakelen:

PERSONAL

” (te regelen in het 

PICTURE menu

),

STANDARD

”, “

SOFT

”(verlaagd contrast) en

DYNAMIC

” (verhoogd contrast).

Een toets om terug naar de voorgaande zender te gaan.

Indrukken om 

MENU

 te kiezen.

 Druk deze toets één of twee

keer in om het menu uit te schakelen.

Programmaselectietoetsen. Kies de volgende of vorige

bewaarde zender. Tevens gebruikt om de gewenste functie te

 kiezen binnen een menu. De toetsen van de volgende of vorige

 pagina in Teletext-modus.

Volumetoetsen. Stellen het geluidsvolume af. Deze toetsen

 worden ook gebruikt om parameters in de 

MENU

’s te kiezen

 en in te stellen.

Gekleurde RODE, GROENE, GELE 

en

 BLAUWE

 toetsen

 worden gebruikt voor snelle toegang tot de MENU’s.

Teletexttoets. Indrukken om Teletext te kiezen. Nogmaals

 indrukken om het TV-beeld terug aan te zetten.

TV-modustoets. Bij het indrukken van deze toets schakelt het

TV-toestel van teletext of video naar televisie.

AV-modustoets. Druk deze toets in om achtereenvolgens 

AV1,

 AV2, RGB, TV

 te kiezen.

Teletext/beeld mixtoets Indrukken om in Teletext-modus het TV-

beeld en Teletext samen te zien. Nogmaals indrukken om terug

 naar Teletext te gaan.

Subpaginatoets. Indrukken in Teletext-modus om subpagina’s

 te kiezen. Sommige pagina’s in Teletext zijn meervoudig. De

 subpaginatoets geeft rechtstreeks toegang  tot deze pagina’s.

 Druk de subpaginatoets in en voer vier getallen in voor de

 gewenste pagina, voer bv. pagina 2 in als 0002. Als deze is

 gevonden verschijnt de subpagina. Druk de subpaginatoets

 opnieuw in om terug te keren naar de gewone paginavolgorde.

 Deze schakelt de tijdsklok aan in televisie-modus. Om deze af

 te zetten de knop nogmaals indrukken.

Stoptoets. Indrukken in Teletext-modus om automatische verwisseling van subpagina’s aan

en uit te zetten.

Onderbreektoets. In Teletext-modus indrukken om TV te kijken terwijl u wacht tot de

 Teletext-pagina is gevonden. Het paginanummer flikkert dan. Als de pagina is gevonden,

 flikkert het nummer niet meer. Druk de onderbreektoets opnieuw in om de pagina te zein.

POWER

Programmaselectietoetsen. Kies de volgende of vorige bewaarde zender. Tevens gebruikt
 om de gewenste functie te kiezen binnen een menu. De toetsen van de volgende of vorige
 pagina in Teletext-modus.
Slaaptimertoets. Indrukken om de tijd in te stellen waarna de TV automatisch
 in standby gaat. Elke druk op de toets maakt de tijdsduur 15 minuten langer tot max. 90
minuten.
 Druk herhaaldelijk op de toets tot de ingestelde tijd terug op nul staat om uit te schakelen. Na
 elke druk op de toets verschijnt de ingestelde tijd even op het scherm.

SLEEP

TIME

 

Dubbel genummerde programma’s zullen aan gaan na het 

ingedrukt  

houden van de cijfer toets. 

 
 
 
 
 

Содержание CT1405T

Страница 1: ...R COLOUR TELEVISION SET POSTE DE T L VISION EN COULEURS KLEUREN TELEVISIETOESTEL BEDIENUNGSANLEITUNG D OPERATING INSTRUCTION GB MANUEL D INSTRUCTION F GEBRUIKSAANWIJZING NL CT1405T CT2105T 8 0 1 0 0 0...

Страница 2: ...ectriques non utilis s des centres de r colte des d chets pr vus cet effet Ceci permet d viter les effets n fastes de ce type d chets sur l environnement et sur la sant de l homme Ceci contribue au re...

Страница 3: ...ne Besch digungen durch Treten Scheuern Knicken usw vermieden werden Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus Halten Sie das Ger t fern von offenem Feuer z B Fla...

Страница 4: ...t Modus auf die Unterseiten Im Teletext k nnen einige dieser Seiten mehrfach vorkommen Mit dieser Taste k nnen Sie diese Seite direkt anw hlen Dr cken Sie die Unterseite Taste und geben Sie vier Ziffe...

Страница 5: ...tennenbuchse an 3 Schlie en Sie Ihr Fernsehger t an einen 230 V Wechselstrom Anschluss an 4 Schalten Sie Ihr Ger t mit der Tast auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Ger tes ein Das rote Licht l...

Страница 6: ...ANSICHT U H R 59 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE CLOCK CURRENT TIME 09 51 TIME FROM PROG 04 TURN OFF TIME TURN ON TIME PROGRAM SLEEP TIMER OFF Tijd inste...

Страница 7: ...TOMATISCHE AKTUALISIER 215 25 MHz KAN LE GEFUNDEN 2 2 5 AUTOMATISCHE SUCHE MEN AUTOMATISCHE SUCHE MANUELLE SUCHE BEARBEITEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R AUTOMATISCHER SUCHLAUF...

Страница 8: ...Taste OK auf der Fernbedienung f r etwa 2 Sekunden gedr ckt bis das MEN auf dem Bildschirm erscheint 2 W hlen sie mit den Tasten die Zeile BEARBEITEN und dr cken Sie die Tasten oder auf der Fernbedie...

Страница 9: ...dividuell einstellen so dass Sie ihn nicht nach jedem Umschalten neu anpassen m ssen W hlen Sie mit den Tasten w v auf der Fernbedienung die Zeile LAUTST RKE Mit den Tasten oder k nnen Sie die Lautst...

Страница 10: ...PEICHERN 1 Dr cken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t Auf dem Bildschirm erscheint die Einstellleiste Mit der Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t k nnen...

Страница 11: ...TEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R 54 EDIT PROGRAM 06 NAME HIDE OFF CHANGE DELETE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE PROGRAM TUNE PRO...

Страница 12: ...3 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MANUAL SEARCH PROGRAM 06 BAND UHF SEARCH...

Страница 13: ...tellen Sie mit den Tasten oder auf der Fernbedienung die gew nschte Helligkeit f r die Men anzeige ein auf einer Skala von 0 bis 15 Der blaue Bildschirm 16 W hlen Sie mit den Tasten auf der Fernbedien...

Страница 14: ...der Fernbedienung die Zeile PROGRAMM Geben Sie mit den Tasten 0 1 9 auf der Fernbedienung in die Zeile PROGRAMM die Nummer des Programms ein in das das Ger t nach dem Einschalten schalten soll MEN AUT...

Страница 15: ...AMTUNE In Teletext modus indrukken om de getoonde bladzijde terug te zoeken In Teletext modus indrukken om verborgen tekst e g antwoorden te laten verschijnen Nogmaals indrukken om deze tekst te verbe...

Страница 16: ...ier combinaties van beeldinstellingen te schakelen PERSONAL te regelen in het PICTURE menu STANDARD SOFT verlaagd contrast en DYNAMIC verhoogd contrast Een toets om terug naar de voorgaande zender te...

Страница 17: ...niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaats het aansluitingsnoer op dergelijke manier dat er niet getrapt gewrijvd op wordt het niet g...

Страница 18: ...paratus to dripping or splashing Never let anyone especially children push small objects into ventilation slots Route the mains lead where it will not be walked on crushed chafed cut or damaged in any...

Страница 19: ...flashing When page is found the number stops flashing Press the interrupt key again to display the page Remote control RC 0 1 9 PP AV P P TXT TV OK Programme selection keys Selects the next or the pre...

Страница 20: ...s are shown Your television is controls using the MENU tables SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM TUNE which are shown in the screen when you push RC button OK longe...

Страница 21: ...ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne HORLOGE 3 Appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu HORLOGE s affiche l cran 4 l aide des touches 0 1 9 de la t l...

Страница 22: ...ro du programme t l vis soit indiqu seulement quand vous changez de programme s lectionnez ALLUME l aide des touches ou Mise en marche 8 l aide des touches s lectionnez la ligne MARCHE 9 Si vous le s...

Страница 23: ...pear on the screen 3 Using RC buttons 0 1 9 select the programme which you want to edit Name s conferment 4 Using RC buttons select the line NAME Using RC button or select the symbol position of name...

Страница 24: ...L EN MARCHE MEMORISER IMAGE MODE PERSONNEL LUMINOSITE 20 CONTRASTE 40 SATURATION 32 NETTETE 20 TEINTE 00 NUANCE NORMAL REDUC DUBRUIT ETEINT MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE RECHERCHEAUTO RECHER...

Страница 25: ...iger la clart lorsque vous changer de cha ne l aide des touches s lectionnez la ligne LUMINOSITE l aide des touches ou vous pouvez modifier le niveau de clart de 7 7 Format 6 l aide des touches s lect...

Страница 26: ...M CACHER ETEINT CHANGER EFFACER REGLAGE DE PROGR PROGRAMME 06 VOLUME 1 LUMINOSITE 2 ASPECT RATIO 4 3 SYSTEM AUTO STANDARD AUTO REGLAGE FIN 575 19 MHz AFC ALLUME MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE...

Страница 27: ...des environ jusqu ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne RECHERCHE MANUELLE et appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu RECHERCHE MANUELLE s affiche l...

Страница 28: ...ne CHILD LOCK 20 If you want to lock your television push RC button or and turn on this function by selecting the ON If you want to unlock your television push RC button or and turn off this function...

Страница 29: ...e SCART port It is used to connect up the games or other signals 36 RECHERCHE AUTO RECHERCHEAUTOMATIQUE MISEAJOURAUTOMATIQUE WARNING TOUSPROGR SERONTEFFACES CONTINUER NON OUI OPTIONS LANGUE FRENCH NO...

Страница 30: ...une fiche murale de 230 VAC 4 Allumez la t l vision partir de l interrupteur situ sur le bandeau de commande Le voyant rouge s allume Si l cran ne s allume pas appuyez sur la touche P ou P sur le band...

Страница 31: ...e r glages de l image PERSONNEL r gl e par les r gulateurs dans le menu IMAGE NORMALE DOUX le contraste est diminu et DYNAMIQUE le contraste est accentu Touche de renvoi au programme pr c dent Appuyez...

Страница 32: ...iter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux doit tre conduit d une telle...

Отзывы: