background image

22

GENERAL SAFETY: USER RECOMMENDATION: AVOID OVERINFLATING. NEVER EXCEED RECOMMENDED PRESSURE.

THE ITEM BEING INFLATED MAY BUST AND CAUSED SERIOUS INJURY.

This manual contains information that it is very important to know and understand. This information is provided for safety and prevents 

equipment problems.  Carefully read instructions and procedure for safe operation. Always use a gauge to check the actual pressure 

in tires.

We recommend you maintaining the proper tire pressure at all time to: conserves fuel, improve gas mileage, improves handling, 

prolongs life of tires, prevent tire blow outs by keeping your tires inflated to its proper pressure.

a)  Do not over inflate items beyond their needs. Most car tires will inflate properly between 24 and 32 psi depending upon the tire.  Some 

truck and racing bicycle tires require pressure more than 40 psi. Other bicycle tires may require substantially lower pressures. Do not 

exceed the pressure recommended by the manufacturer at any time. In any case, do not exceed maximum pressure of 80 PSI. 

b)  Keep hands off unit when running.

c)  Do not leave the air inflator unattended while the unit is running, turn off and unplug when not in use.

d)  While using compressor, car engine should be turn off.

e)  Power required: 12 volts 10 amps. D.C.

f)   Allow unit to cool before storing.

g)  Do not carry unit by its hose or power cord.

h)  Do not direct air flow at yourself or others since high pressure can be dangerous.

i)   Operate only with the accessories included.

j)   This compressor is not design for commercial applications.

k)  Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock.

l)   The tire inflator is design for occasional use. Inflator over a long period will overheat the tire inflator and may cause damage. Do not 

run for more than 10 minutes. After each 10 minute use, allow it to cold for a minimum of 10 minutes.

m) The reparation with the sealant, is just for a TEMPORARY repair. After application, have your tire checked and serviced by a 

qualified tire professional for a PERMANENT repair within 80km from the time the sealant has been injected into the tire. Use of 

tire sealant may cause slight tire vibration.

n)  Tire sealant will only repair puncture in the thread area and is not intended for use with major tire damage, faulty valves or damaged 

rims and will not sea sidewall punctures or bead leaks.

o)  Do not use air inflator on high pressure tires such as those used on large trucks, trailers or tractors. This inflator has not been 

designed to operate for the time it would take to inflate these large tires.

p)  Do not hold in hand while operating, place inflator on the ground.

q)  When using the sealant, eye protection must be worn during installation. 

r)  First Aid: Skin contact-wash thoroughly with soap and water. In the event of eye contact flush with water for at least 15 minutes. 

Ingestion/Inhalation contact physician immediately. Check MSDS.

s)  If the tire inflator emits abnormal sounds of overheats, turn it off immediately and unplug the power cord. Let it cool off for 

     minimum 40 minutes before next use.

t)   Do not attempt to rewire or modify this inflator from its original design.

Keep out of reach of children. This appliance is not intended for use by persons (including children), with physical, sensory or mental 

capacities are impaired, lack of experience or knowledge, unless they have supervision or instruction concerning the use of the 

appliance by a responsible person for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

Those below represented are just some recommendations. Please consult your owner’s manual for a more exact pressure rating.

SALKI DC 12V COMPRESSOR

Содержание 83002020

Страница 1: ...COMPRESORES SALKI DC12V Manual de Utilizaci n Manuel d instructions Manual de utiliza o Instruction manual EN PT FR ES...

Страница 2: ...antenimiento de las herramientas Mantenga las herramientas limpias para que funcionen bien y su uso sea seguro Siga los procedimientos de mantenimiento regular Inspeccione peri dicamente los cables y...

Страница 3: ...25 x 15 5 x 10 5 cm 16 5 x 14 5 x 8 cm 16 8 x 13 5 x 7 8 cm Peso 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Dimesiones embalaje 18 x 12 x 8 cm 24 8 x 15 5 x 9 2 cm 25 4 x 15 8 x 11 4 cm 22 1 x 18 x 8 cm 2...

Страница 4: ...ienda no trabajar m s de 10 15 min seguidos y por cada 10 minutos de trabajo continuado parar otros 10 minutos m Si en la reparaci n de uno de sus neum ticos ha usado nuestro sellante tenga en cuenta...

Страница 5: ...ento 5 Si el neum tico est totalmente desinflado es posible que ste se separe de la llanta dejando que el aire se escape cuando se intente hinchar En este caso deber elevar el coche antes de inflar el...

Страница 6: ...hinchables 1 Seleccione el adaptador adecuado e ins rtelo en el conector Fig 4 Cierre la palanca del conector universal 2 A modo de referencia y recomendaci n verifique nuestra tabla de PRESI N DE IN...

Страница 7: ...presionando el bloqueo de pulgar sobre el conector Para balones de deporte use la boquilla de aguja Para hinchables con v lvula Schrader enrosque el adaptador firmemente en la v lvula presione la v l...

Страница 8: ...des sources de chaleur des liquides et des ar tes tranchantes 11 Ne forcez pas sa position de travail Toujours demeurer dans une position stable et garder l quilibre 12 Entretenir les outils avec soi...

Страница 9: ...sion du gonfleur L x l x H 12 5 x 11 5 x 6 25 cm 24 x 15 2 x 8 7 cm 25 x 15 5 x 10 5 cm 16 5 x 14 5 x 8 cm 16 8 x 13 5 x 7 8 cm Poids 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Dimensions de l emballage 18...

Страница 10: ...Toutes les 10 minutes laissez refroidir l appareil pendant au moins 10 minutes m La r paration avec le produit d tanch it est juste une r paration PROVISOIRE Apr s application faites v rifier votre pn...

Страница 11: ...varie selon le type de pneu et le degr de d gonflement 7 Lorsque la pression correcte est atteinte mettez le bouton ON OFF du gonfleur sur OFF arr t d branchez le cordon d alimentation et retirez le c...

Страница 12: ...e port es durant l installation En cas de contact avec la peau rincez abondamment l eau savonneuse En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau pendant 15 minutes En cas d ingestion et ou...

Страница 13: ...V rifiez que l objet ne comporte pas de fuites 3 V rifiez que le flexible n est pas cass et qu il n y a aucune fuite dans les raccords LE GONFLEUR FONCTIONNE AU RALENTI 1 Surchauffe cause d une utili...

Страница 14: ...12 Mantenha as ferramentas com cuidado Por quest es de seguran a e desempenho mantenha as ferramentas limpas e afiadas Realice procedimentos de manuten o regulares Inspecione os cabos de alimenta o e...

Страница 15: ...eso 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Dimens es da embalagem 18 x 12 x 8 cm 24 8 x 15 5 x 9 2 cm 25 4 x 15 8 x 11 4 cm 22 1 x 18 x 8 cm 20 6 x 14 x 10 7 cm Acess rios inclu dos unidade de substitu...

Страница 16: ...per odo de tempo ir provocar um sobreaquecimento podendo causar danos N o deixe o insuflador funcionar mais do que 10 minutos Ap s cada 10 minutos deixe o arrefecer no m nimo durante 10 minutos m A r...

Страница 17: ...ta situa o ocorrer ter de levantar o carro com um macaco antes de insuflar o pneu 6 O tempo necess rio para insuflar um pneu varia de pneu para pneu e se o mesmo est muito vazio ou n o 7 Quando a pres...

Страница 18: ...l veis 1 Selecione o adaptador adequado e insira o no conector Fig 4 Feche a patilha de polegar 2 Confira a nossa tabela de PRESS O DE INSUFLA O T PICA Este gr fico meramente ilustrativo deve consulta...

Страница 19: ...culo Este deve ter no m nimo 15 A O INSUFLADOR FUNCIONA MAS N O INSUFLA 1 Certifique se de que o conector toca no n cleo da haste da v lvula 2 Verifique se o objeto tem fugas 3 Verifique se o tubo fle...

Страница 20: ...s clean and sharp Follow regular maintenance procedures Inspect tool cords and extension cords periodically If damaged use a certified service technician to repair Keep handle dry clean and free from...

Страница 21: ...x 11 5 x 6 25 cm 24 x 15 2 x 8 7 cm 25 x 15 5 x 10 5 cm 16 5 x 14 5 x 8 cm 16 8 x 13 5 x 7 8 cm Weight 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Packaging dimension 18 x 12 x 8 cm 24 8 x 15 5 x 9 2 cm 25...

Страница 22: ...r and may cause damage Do not run for more than 10 minutes After each 10 minute use allow it to cold for a minimum of 10 minutes m The reparation with the sealant is just for a TEMPORARY repair After...

Страница 23: ...inutes When a flat tire occurs inspect the tire to determine if the tire is punctured in the thread area If the tire has cuts or damage in the sidewall area do not attempt to repair the tire can t be...

Страница 24: ...r at least 15 minutes Ingestion Inhalation contact physician immediately and check MDSD Consult your local environment protection agency before disposing of any chemicals Tire sealant is non toxic and...

Страница 25: ...s screw adaptor firmly onto the Woods valve then push connector onto adaptor and secure by depressing the thumb lock onto the connector CARS AND MOTORCYCLES AND BICYCLES WITH SCHRADER TYPE VALVES INFL...

Страница 26: ...n los requisitos y condiciones establecidas en las Directivas Europeas 2014 30 EU EMC 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS Cumpre os requisitos e condi es estabelecidos das Diretivas Europeias 2014 30 EU EMC...

Отзывы: