SALKI 83002020 Скачать руководство пользователя страница 11

COMPRESSEUR SALKI DC 12V

11

DESCRIPTION DU PRODUIT 

Les GONFLEURS DE PNEUS 12 VCC SALKI sont destinés au gonflage d’urgence des pneus et conçus pour gonfler les pneus de vélo, les 

ballons de football, les balles de plage et autres équipements sportifs. La livraison comprend différentes buses et canules de gonflage.

Le SYSTÈME DE RÉPARATION DE PNEUS SALKI 12 VCC comprend une bouteille de produit d’étanchéité avec un flexible de remplissage. 

Un gonfleur de pneus avec manomètre intégré, un démonte-obus de valve et des adaptateurs de réparation d’air pour objets gonflables.

POUR GONFLER DES PNEUS

1.  Retirez le capuchon de valve ou sortez la tige de valve de la valve.

2.  Placez le connecteur sur l’entrée de la tige de valve (Fig. 1) et appuyez vers le bas. Fermez le connecteur à loquet poucier.

3.  Avertissement : Assurez-vous que le connecteur touche toujours l’obus de la tige de valve. Assurez-vous d’appuyer complètement 

sur la partie filetée de la tige de valve. Lorsque le connecteur est bien en place, appuyez sur le levier de verrouillage vers le bas pour 

verrouiller le système de valve.  (Fig 2)

4.  Pour gonfler, branchez le cordon d’alimentation simplement dans une prise allume-cigare. (Fig. 3) Ensuite, mettez le bouton ON/

OFF du gonfleur sur “ON” (marche).

5.  Si le pneu est totalement dégonflé, il est possible qu’il se sépare de la jante et crée une fuite d’air pendant le gonflage. C’est 

souvent le cas lorsque les pneus sont complètement à plat. Dans cette situation, vous devrez mettre la voiture sur cric avant de gonfler 

le pneu. Éteignez l’appareil lorsque la pression désirée est atteinte. La pression doit toujours être vérifiée avec le compresseur éteint. 

Si la pression n’est pas désirée, répétez la procédure.

6.  Le temps nécessaire pour gonfler un pneu varie selon le type de pneu et le degré de dégonflement.

7.  Lorsque la pression correcte est atteinte, mettez le bouton ON/OFF du gonfleur sur “OFF” (arrêt), débranchez le cordon 

d’alimentation et retirez le connecteur.

RÉPARER UN PNEU AVEC UN PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ

Réparer un pneu à plat avec le SYSTÈME DE RÉPARATION SALKI 12 VCC est simple et prend moins de 15 minutes.

Lorsqu’une crevaison se produit, inspectez le pneu pour déterminer si celui-ci est percé sur la bande de roulement. Si le pneu est 

coupé ou endommagé sur le flanc, n’essayez pas de le réparer, il ne peut pas être réparé en toute sécurité avec ce kit. Assurez-vous 

que l’interrupteur d’alimentation du gonfleur est en position “OFF” (arrêt) avant de commencer la réparation.

1. Commencez par faire tourner le pneu de sorte que la tige de la valve se trouve sur la moitié inférieure du pneu.

2. Retirez lentement l’obus de la valve avec le démonte-obus fourni. Veillez à garder une main sur l’obus de la valve, car la pression 

restante dans le pneu peut occasionner sa chute.

3. Laissez le pneu se dégonfler entièrement.

4. Retirez l’objet perforant si possible.

5. Placez le capuchon blanc sur la bouteille de produit d’étanchéité. Fixez le tube de remplissage à l’embout de la bouteille et à la tige 

de la valve et appliquez la quantité recommandée de produit d’étanchéité. (Valeurs de table)

6. Replacez l’obus de la valve.

7. Branchez le gonfleur de pneus dans la prise électrique. Allumez le gonfleur et gonflez le pneu. Utilisez le manomètre intégré pour 

surveiller la progression du gonflage. Une fois que la pression correcte du pneu a été atteinte, éteignez le gonfleur et débranchez-le.

Utilisation

PSI

Buse à utiliser

Pneus auto

24-32

Pas besoin d'adaptateur

Pneu de vélo (VALVE SCHRADER)

35-40

Pas besoin d'adaptateur

Football 

13

Canule

Basketball

9

Canule

Volleyball

5

Canule

Pneu de tracteur tondeuse

22

Pas besoin d'adaptateur

Bateau (2 utilisateurs)

Ferme

Rouge/Bleu

Matelas

Ferme

Rouge/Bleu

Buses et les adaptateurs

Содержание 83002020

Страница 1: ...COMPRESORES SALKI DC12V Manual de Utilizaci n Manuel d instructions Manual de utiliza o Instruction manual EN PT FR ES...

Страница 2: ...antenimiento de las herramientas Mantenga las herramientas limpias para que funcionen bien y su uso sea seguro Siga los procedimientos de mantenimiento regular Inspeccione peri dicamente los cables y...

Страница 3: ...25 x 15 5 x 10 5 cm 16 5 x 14 5 x 8 cm 16 8 x 13 5 x 7 8 cm Peso 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Dimesiones embalaje 18 x 12 x 8 cm 24 8 x 15 5 x 9 2 cm 25 4 x 15 8 x 11 4 cm 22 1 x 18 x 8 cm 2...

Страница 4: ...ienda no trabajar m s de 10 15 min seguidos y por cada 10 minutos de trabajo continuado parar otros 10 minutos m Si en la reparaci n de uno de sus neum ticos ha usado nuestro sellante tenga en cuenta...

Страница 5: ...ento 5 Si el neum tico est totalmente desinflado es posible que ste se separe de la llanta dejando que el aire se escape cuando se intente hinchar En este caso deber elevar el coche antes de inflar el...

Страница 6: ...hinchables 1 Seleccione el adaptador adecuado e ins rtelo en el conector Fig 4 Cierre la palanca del conector universal 2 A modo de referencia y recomendaci n verifique nuestra tabla de PRESI N DE IN...

Страница 7: ...presionando el bloqueo de pulgar sobre el conector Para balones de deporte use la boquilla de aguja Para hinchables con v lvula Schrader enrosque el adaptador firmemente en la v lvula presione la v l...

Страница 8: ...des sources de chaleur des liquides et des ar tes tranchantes 11 Ne forcez pas sa position de travail Toujours demeurer dans une position stable et garder l quilibre 12 Entretenir les outils avec soi...

Страница 9: ...sion du gonfleur L x l x H 12 5 x 11 5 x 6 25 cm 24 x 15 2 x 8 7 cm 25 x 15 5 x 10 5 cm 16 5 x 14 5 x 8 cm 16 8 x 13 5 x 7 8 cm Poids 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Dimensions de l emballage 18...

Страница 10: ...Toutes les 10 minutes laissez refroidir l appareil pendant au moins 10 minutes m La r paration avec le produit d tanch it est juste une r paration PROVISOIRE Apr s application faites v rifier votre pn...

Страница 11: ...varie selon le type de pneu et le degr de d gonflement 7 Lorsque la pression correcte est atteinte mettez le bouton ON OFF du gonfleur sur OFF arr t d branchez le cordon d alimentation et retirez le c...

Страница 12: ...e port es durant l installation En cas de contact avec la peau rincez abondamment l eau savonneuse En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau pendant 15 minutes En cas d ingestion et ou...

Страница 13: ...V rifiez que l objet ne comporte pas de fuites 3 V rifiez que le flexible n est pas cass et qu il n y a aucune fuite dans les raccords LE GONFLEUR FONCTIONNE AU RALENTI 1 Surchauffe cause d une utili...

Страница 14: ...12 Mantenha as ferramentas com cuidado Por quest es de seguran a e desempenho mantenha as ferramentas limpas e afiadas Realice procedimentos de manuten o regulares Inspecione os cabos de alimenta o e...

Страница 15: ...eso 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Dimens es da embalagem 18 x 12 x 8 cm 24 8 x 15 5 x 9 2 cm 25 4 x 15 8 x 11 4 cm 22 1 x 18 x 8 cm 20 6 x 14 x 10 7 cm Acess rios inclu dos unidade de substitu...

Страница 16: ...per odo de tempo ir provocar um sobreaquecimento podendo causar danos N o deixe o insuflador funcionar mais do que 10 minutos Ap s cada 10 minutos deixe o arrefecer no m nimo durante 10 minutos m A r...

Страница 17: ...ta situa o ocorrer ter de levantar o carro com um macaco antes de insuflar o pneu 6 O tempo necess rio para insuflar um pneu varia de pneu para pneu e se o mesmo est muito vazio ou n o 7 Quando a pres...

Страница 18: ...l veis 1 Selecione o adaptador adequado e insira o no conector Fig 4 Feche a patilha de polegar 2 Confira a nossa tabela de PRESS O DE INSUFLA O T PICA Este gr fico meramente ilustrativo deve consulta...

Страница 19: ...culo Este deve ter no m nimo 15 A O INSUFLADOR FUNCIONA MAS N O INSUFLA 1 Certifique se de que o conector toca no n cleo da haste da v lvula 2 Verifique se o objeto tem fugas 3 Verifique se o tubo fle...

Страница 20: ...s clean and sharp Follow regular maintenance procedures Inspect tool cords and extension cords periodically If damaged use a certified service technician to repair Keep handle dry clean and free from...

Страница 21: ...x 11 5 x 6 25 cm 24 x 15 2 x 8 7 cm 25 x 15 5 x 10 5 cm 16 5 x 14 5 x 8 cm 16 8 x 13 5 x 7 8 cm Weight 0 7 kg 0 95 kg 1 05 kg 0 9 kg 0 90 kg Packaging dimension 18 x 12 x 8 cm 24 8 x 15 5 x 9 2 cm 25...

Страница 22: ...r and may cause damage Do not run for more than 10 minutes After each 10 minute use allow it to cold for a minimum of 10 minutes m The reparation with the sealant is just for a TEMPORARY repair After...

Страница 23: ...inutes When a flat tire occurs inspect the tire to determine if the tire is punctured in the thread area If the tire has cuts or damage in the sidewall area do not attempt to repair the tire can t be...

Страница 24: ...r at least 15 minutes Ingestion Inhalation contact physician immediately and check MDSD Consult your local environment protection agency before disposing of any chemicals Tire sealant is non toxic and...

Страница 25: ...s screw adaptor firmly onto the Woods valve then push connector onto adaptor and secure by depressing the thumb lock onto the connector CARS AND MOTORCYCLES AND BICYCLES WITH SCHRADER TYPE VALVES INFL...

Страница 26: ...n los requisitos y condiciones establecidas en las Directivas Europeas 2014 30 EU EMC 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS Cumpre os requisitos e condi es estabelecidos das Diretivas Europeias 2014 30 EU EMC...

Отзывы: