A AVVERTENZE GENERALI
Prima di utilizzare il prodotto leggete accuratamente le presenti istruzioni per l’uso e
osservate le indicazioni in esse contenute. La non osservanza dei seguenti suggeri-
menti può comportare una diminuzione dell’azione protettiva di questo prodotto.
Attenzione: l’alpinismo e l’arrampicata sono discipline rischiose che possono esse-
re legate a pericoli imprevedibili. Siete responsabili di qualsiasi azione e decisione.
Informatevi sui rischi ad esse correlati prima di svolgere queste attività sportive.
SALEWA consiglia di seguire corsi di formazione con persone idonee (es. guide alpine,
scuole di arrampicata) prima di dedicarsi all’alpinismo e all’arrampicata. È inoltre
responsabilità dell’utente informarsi sul corretto utilizzo delle tecniche per attuare azio-
ni sicure di soccorso. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di inosservanza
o uso inappropriato. Prestate inoltre attenzione alla certificazione di tutti gli ulteriori
componenti di protezione.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità al regolamento (UE) 2016/425 per
dispositivi di protezione individuale DPI.
La dichiarazione di conformità UE potrà essere consultata su www.salewa.com
Il prodotto corrisponde alla categoria terza dei DPI (Dispositivo di protezione indivi-
duale).
B INDICAZIONI PER L’USO
Utilizzate il prodotto esclusivamente ai fini per le quali è stato costruito e non forzatelo
oltre i suoi limiti costruttivi.
: Pericolo di morte
: Pericolo di ferimento
: Uso corretto
Questo prodotto serve all’assicurazione durante l’arrampicata su ghiaccio.
È stato progettato per proteggere dal rischio di caduta durante la pratica dell’alpinismo
e dell’arrampicata ed è conforme alla Norma EN 568:2015.
L’utilizzo corretto è descritto alla FIGURA B.
ATTENZIONE:
Non sono stati rappresentati tutti i possibili casi di uso inappropriato.
Fate attenzione: la sicurezza con cui una vite è fissata nel ghiaccio dipende dalla
configurazione del ghiaccio stesso. Per fissare la vite, scegliete sempre un ghiaccio
compatto, fermo, solido e omogeneo, senza punti porosi con presenza di acqua. Evitate
il ghiaccio fragile, sottile, con crepe oppure con camere d’aria. Se incontrate uno spazio
vuoto (perdita di resistenza mentre inserite la vite) o dalla vite si diffondono delle crepe
a forma di stella, svitate la vite e scegliete un nuovo punto.
Non picchiettate mai la vite contro la roccia, la piccozza o il rampone perché può
rovinarsi.
Consigliamo ai mancini di sfilare e infilare il moschettone in modo tale che l’apertura
dello stesso sia rivolta verso sinistra.
C INDICAZIONI DI SICUREZZA
Prima di qualsiasi utilizzo del prodotto occorre controllare in modo accurato tutti i suoi
componenti. FIGURA C
Le informazioni fornite (istruzioni per l’uso) devono essere conservate insieme all’at-
trezzatura. Il prodotto deve essere utilizzato solo da persone adeguatamente qualifi-
cate e preparate, e/o competenti e formate in altro modo, o se l’utente è sorvegliato
direttamente da una persona idonea.
Assicuratevi che vengano utilizzati componenti compatibili. Consigliamo l’uso esclusi-
vo di attrezzatura per alpinismo corrispondente alle norme rilevanti, es. EN 892 per le
corde, EN12275 per i moschettoni.
ATTENZIONE
In caso di minimo dubbio sulla sicurezza del prodotto occorre sostituirlo immediata-
mente.
Un prodotto sollecitato durante una caduta non deve essere utilizzato.
D DURATA
La durata del prodotto è fortemente influenzata dai seguenti fattori: frequenza e
modalità di utilizzo, logorio, raggi UV, umidità, agenti atmosferici, stoccaggio e sporcizia
(polvere, sale ecc.). In presenza di condizioni estreme può ridursi fino a un unico uso o
ancora meno, se l’attrezzatura è danneggiata ancora prima dell’uso (es. durante il tra-
sporto). Prestate inoltre attenzione al fatto che i prodotti realizzati con fibre sintetiche,
anche quando non vengono usati, sono soggetti a un certo invecchiamento dovuto
specialmente a fattori climatici come l’influenza dei raggi ultravioletti.
Valori di riferimento per la massima durata del prodotto:
Frequenza d'uso
Durata
Nessun utilizzo: stoccaggio
corretto
fino a dieci anni dalla
produzione
Una o due volte all'anno
fino a sette anni
Una volta al mese
fino a 5 anni
Più volte al mese
fino a 3 anni
Ogni settimana
fino ad 1 anno
Quasi quotidianamente
fino a 1/2 anno
Fibre consumate sono un segnale evidente che il prodotto deve essere sostituito.
E PULIZIA, STOCCAGGIO, TRASPORTO E MANUTENZIONE
La FIGURA E fornisce le indicazioni per un corretto stoccaggio e manutenzione.
Fate attenzione affinché il prodotto non entri in contatto con agenti chimici aggressivi
come l’acido delle batterie, solventi e sali o sia esposto a temperature estreme. In
entrambi i casi le caratteristiche del materiale possono essere alterate gravemente.
Disinfettate il materiale solo utilizzando stoffe che non influiscono sui materiali sintetici
utilizzati.
Oltre alle misure citate in precedenza (protezione dalla luce solare, dagli agenti chimici,
dalla sporcizia) non occorrono altre precauzioni particolari per il trasporto.
Utilizzate un sacchetto protettivo adeguato o un contenitore per il trasporto (sacca
per corde).
La fettuccia con la protezione può essere sostituita. Sostituitela dopo il consumo
unicamente con parti originali nuove Salewa. Fate scattare l’anello nero in plastica con
l’aiuto di due cacciavite dall’anello metallico. Togliete la fettuccia attraverso filettatura
della vite. Infilate la fettuccia di ricambio attraverso la filettatura della vite e fissatela,
cliccando l’anello in plastica nell’anello di metallo. (vedere la FIGURA E).
F MARCATURA
Vite
:
Marchio del fabbricante
EN568:
Norma di riferimento
CE:
Simbolo di conformità rispetto al Regolamento (UE) 2016/425
2008:
Numero dell’organismo di controllo
Certificazione a cura di
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Made in Italy:
Paese d’origine
10kN:
Carico di rottura in kN
xxAmmyy:
Indicazione per la tracciabilità
xx:
Indice (Riferimento al disegno corrente)
A:
Lotto di produzione
(A = primo lotto del mese di produzione)
mm:
Mese di fabbricazione (01 = Gennaio)
yy:
Anno di fabbricazione (13 = 2013)
:
Pittogramma che invita alla lettura delle istruzioni per l’uso
Fettuccia
QUICKSCREW:
Nome del prodotto
EN566:
Norma di riferimento
CE2008:
Numero dell’ente di certificazione
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
22kN:
Carico di rottura in kN
20yy:
Anno di fabbricazione (13 = 2013)
Pat.pending:
Riferimento per la registrazione del brevetto
Moschettone
UIAA121:
Norma di riferimento
CE0333:
Numero dell’ente di certificazione
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex,
France
24:
Carico di rottura longitudinale in kN
7:
Carico di rottura trasversale in kN
9:
Carico di rottura da aperto in kN
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy
Marchio, nome ed indirizzo del fabbricante
[IT]
Содержание QUICK SCREW
Страница 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...