A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte priložený popis a dodržiavajte
obsiahnuté pokyny. Nedodržanie ďalej uvedených pokynov môže viesť k zní-
ženiu ochranného účinku tohto výrobku.
Pamätajte si: Horolezectvo a lezenie patria k rizikovým športom, pri ktorých
môžu vzniknúť nepredvídateľné nebezpečenstvá. Vy sami nesiete zodpo-
vednosť za všetky akcie a rozhodnutia. Pred vykonávaním týchto športov sa
informujte o rizikách, ktoré sú s nimi spojené. Spoločnosť SALEWA odporúča
nechať sa pred samotným horolezectvom a lezením vyškoliť odborníkmi
(napr. horský vodca, škola lezenia). Používateľ má takisto zodpovednosť oboz-
námiť sa so správnym používaním techník na vykonávanie záchranných akcií.
Na zneužitie alebo nesprávne použitie sa nevzťahuje záruka výrobcu. Dbajte
takisto na certifikáciu všetkých ostatných súčastí ochrannej výbavy.
Tento výrobok je vyrobený v súlade s nariadením č. (EÚ) 2016/425 o OOV.
EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.salewa.com.
Produkt spadá do tretej triedy o osobných ochranných prostriedkoch (OOV).
B NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA
Používajte tento produkt iba na účel, na ktorý je určený, a nepresahujte jeho
limity.
: Riziko úmrtia
: Riziko zranenia
: Správne použitie
Tento výrobok slúži na istenie pri lezení v ľade.
Produkt bol navrhnutý na ochranu pred rizikom pádu počas horolezectva resp.
lezenia a spadá pod normu EN 568:2015.
Správne používanie je popísané na OBRÁZKU B.
VÝSTRAHA:
Neboli uvedené všetky možné nesprávne použitia.
Pamätajte: bezpečné osadenie ľadovcovej skrutky do ľadu závisí od stavu
ľadu. Ľadovcovú skrutku vždy vkladajte do kompaktného, pevného, hrubého,
rovnomerného ľadu, ktorý nezateká vodou. Nepoužívajte lámavý, riedky alebo
popraskaný ľad alebo ľad so vzduchovými bublinami. Ak narazíte na dutý
priestor (strata odporu pri zaskrutkovaní) alebo sa rozšíria hviezdicovité trhliny
smerom od skrutky, uvoľnite skrutku a zvoľte nové miesto.
Skrutku nikdy neudierajte o skalu, čakan alebo stúpačky. V opačnom prípade
sa môže skrutka poškodiť.
Ľavákom odporúčame karabínu vyvliecť a znova ju navliecť tak, aby otvor
karabíny smeroval doľava.
C BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred každým použitím výrobku starostlivo skontrolujte všetky súčasti.
OBRÁZOK C
Priložené informácie (návod na použitie) treba uchovávať pri výstroji. Výrobok
smú používať len adekvátne vyškolené a/alebo inak spôsobilé osoby, alebo ak
je používateľ pod priamym dohľadom kompetentnej osoby.
Ubezpečte sa, že budú použité len kompatibilné súčasti. Odporúčame použí-
vať výlučne horolezecké vybavenie, ktoré zodpovedá príslušným smerniciam,
napr. EN 892 pre laná, EN12275 pre karabíny.
VÝSTRAHA
Ak existuje aj najmenšia pochybnosť ohľadom bezpečnosti výrobku, bezod-
kladne ho vymeňte.
Výrobok namáhaný pádom sa nesmie naďalej používať.
D ŽIVOTNOSŤ
Životnosť výrobku závisí od mnohých faktorov, napríklad od druhu a frek-
vencie používania, oderov, UV žiarenia, vlhkosti, poveternostných vplyvov,
skladovania a nečistôt (piesok, soľ atď.). Za extrémnych podmienok sa môže
životnosť skrátiť na jediné použitie alebo ešte menej v prípade, že sa vybavenie
poškodí ešte pred prvým použitím (napr. pri preprave). Pamätajte si: Výrobky
zo syntetických vlákien podliehajú aj v nepoužívanom stave určitému star-
nutiu, ktoré v prvom rade závisí od klimatických vplyvov prostredia, ako aj od
pôsobenia ultrafialového žiarenia.
Orientačné hodnoty pre maximálnu životnosť:
Frekvencia používania
Životnosť
Nikdy: správne sklado-
vanie
Až do 10 rokov od
dátumu výroby
Jeden až dva razy do roka
Až do 7 rokov
Raz do mesiaca
Až do 5 rokov
Viackrát za mesiac
Až do 3 rokov
Každý týždeň
Až do 1 roku
Takmer každý deň
Až do 1/2 roku
Odreté vlákna predstavujú jasný signál, že výrobok musíte vyradiť z prevádzky.
E ČISTENIE, SKLADOVANIE, PREPRAVA A ÚDRŽBA
Návod na správne skladovanie, starostlivosť a prepravu znázorňuje OBRÁZOK
E.
Tento výrobok nesmie prísť do styku s agresívnymi chemikáliami (napr. baté-
riová kyselina, rozpúšťadlo, ...), a nesmie byť vystavený extrémnym teplotám.
Oba javy môžu negatívne ovplyvniť mechanické vlastnosti materiálov.
Materiál dezinfikujte len látkami, ktoré nemajú žiaden účinok na použitý syn-
tetický materiál.
Okrem už uvedených opatrení (ochrana pred slnečným svetlom, chemiká-
liami, nečistotami) nie je potrebné podnikať pri preprave žiadne špeciálne
opatrenia.
Používajte na to určené ochranné vrecká a prepravky (taška na lano).
Slučka s puzdrom sa dá vymeniť:
V prípade opotrebovania ju vymeňte výlučne za nové originálne diely značky
Salewa. Pomocou dvoch skrutkovačov pripevnite čiernu umelú svorku z kovo-
vého krúžku. Následne môžete slučku stiahnuť cez závit skrutky. Náhradnú
slučku prevlečte cez závit skrutky a zacviknutím umelej svorky do kovového
krúžku ju upevnite (viď obrázok E).
F OZNAČENIE
Skrutka
:
Značka výrobcu
EN568:
Norma, ktorú výrobok spĺňa
CE:
Potvrdzuje dodržanie nariadenia (EÚ) 2016/425
2008:
Číslo miesta certifikácie
Certifikáciu vykonal:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Made in Italy:
Krajina pôvodu
10kN:
Lomové zaťaženie v kN
xxAmmyy:
Informácia pre spätnú dohľadateľnosť
xx:
Register (odkaz na aktuálnu schému)
A:
Výrobná šarža
(A = prvá výrobná šarža v mesiaci)
mm:
Mesiac výroby (01 = január)
yy:
Rok výroby (13 = 2013)
:
Symbol, ktorý upozorňuje na to, aby ste si prečítali návod na obsluhu
Očko
QUICKSCREW:
Názov výrobku
EN566:
Norma, ktorú výrobok spĺňa
CE2008:
Číslo miesta certifikácie
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
22kN:
Lomové zaťaženie v kN
20yy:
Rok výroby (13 = 2013)
Pat.pending:
Odkaz na prihlášku patentu
Karabína
UIAA121:
Norma, ktorú výrobok spĺňa
CE0333:
Číslo miesta certifikácie
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis
Cedex, France
24:
Lomové zaťaženie pozdĺžne v kN
7:
Lomové zaťaženie priečne v kN
9:
Lomové zaťaženie otvorené v kN
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100
Bozen - Italy
Značka, meno a adresa výrobcu
[SK]
Содержание QUICK SCREW
Страница 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...