A ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием продукта внимательно прочитайте данные инструкции и неу-
коснительно соблюдайте при эксплуатации. Несоблюдение инструкций может снизить
степень обеспечиваемой продуктом защиты.
Примечание: альпинизм и скалолазание в закрытом помещении относятся к разряду
видов спорта с высоким уровнем риска, и в ходе занятий могут возникнуть непредвиден-
ные опасные ситуации. Вы несете полную ответственность за решения, принимаемые в
ходе занятий. Перед началом занятий любым видом скалолазания необходимо ознако-
миться со всеми связанными рисками. Перед самостоятельными занятиями скалолазани-
ем компания SALEWA рекомендует пройти курс обучения или получить консультацию у
квалифицированных спортсменов (проводников или инструкторов). Помимо этого, поль-
зователь сам несет ответственность за владение информацией о правильном и безопас-
ном проведении спасательных работ. Производитель не несет никакой ответственности в
случае ненадлежащей эксплуатации продукта. Также необходимо проверить сертифика-
цию других деталей снаряжения.
Данный продукт изготовлен в соответствии с директивой (EC) 2016/425 для средств инди-
видуальной защиты.
Декларацию ЕС о соответствии можно посмотреть на сайте www.salewa.com
Продукт соответствует третьему классу для средств индивидуальной защиты (СИЗ).
B ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте продукт только для целей, для которых он был разработан, и не нагружайте
его сверх его пределов.
: Угроза жизни
: Угроза здоровью
: Правильное использование
Данное изделие предназначено для облегчения крепления веревок во время занятий
ледолазанием.
Устройство разработано для предотвращения риска от падения при занятии скалолазани-
ем и альпинизмом; соответствует стандарту EN 568:2015.
Способ его применения показан на схеме B.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. На схеме не показаны все способы неправильного использования.
Примечание. Надежность крепления ледобура во льду непосредственно зависит от
состояния самого льда. При установке ледобура обязательно убедитесь, что для этого
используется плотный, крепкий, толстый лед с однородной консистенцией, под которым
не проходит поток воды. Избегайте установки в крошащийся, тонкий или потрескавшийся
лед с воздушными полостями. Если вы чувствуете, что попали ледобуром в полость (при
вкручивании не ощущается сопротивление) или от винта начинают в разные стороны рас-
ходиться трещины, то извлеките его и выберите другое место для установки.
Запрещается стучать ледобуром по камням, ледорубам или кошкам, так как это может
привести к повреждению изделия.
Левшам рекомендуется раскрутить карабин и снова накрутить его так, чтобы он был
повернут влево.C ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Тщательно проверьте все компоненты перед началом использования изделия. См. схему
C.
Обязательно храните поставляемые инструкции по эксплуатации вместе с продуктом. К
использованию продукта допускаются только квалифицированные или опытные лица.
Также допускается его использование под непосредственным руководством таких лиц.
Убедитесь в совместимости всех используемых компонентов. Рекомендуется использо-
вать только снаряжение для скалолазания, соответствующее требованиям следующих
стандартов: EN 892 для веревок, EN12275 для карабинов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Немедленно замените продукт при появлении каких-либо сомнений в безопасности его
использования.
Запрещается использовать продукт после воздействия на него ударной нагрузки в
результате падения.
D СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы продукта зависит от множества факторов, таких как способ и частота исполь-
зования, воздействие ультрафиолета, влажности, погоды, условий хранения и уровня
загрязненности (песок, соль и др.). В экстремальных условиях срок службы продукта может
сократиться до одного раза или меньше в случае, если снаряжение было повреждено еще
до начала использования (например, во время транспортировки). Примечание: Продукты из
синтетических волокон подвержены износу даже во время хранения. Такой тип износа может
происходить по причине условий окружающей среды или воздействия ультрафиолета.
Признаки истечения срока службы:
Частота использования
Срок службы
Никогда (при
правильном хранении)
до 10 лет с момента
производства
Один или два раза в год
до 7 лет
Раз в месяц
до 5 лет
Несколько раз в месяц
до 3 лет
Раз в неделю
до 1 года
Почти каждый день
до полугода
На необходимость замены изделия явно указывает появление распускающихся волокон.
E ЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по правильному хранению, обслуживанию и транспортировке находятся на
ИЗОБРАЖЕНИИ E.
Не допускайте контакта изделия с агрессивными химическими веществами (например,
аккумуляторная кислота или растворители) и избегайте воздействия экстремальных
температур, так как это может отрицательно сказаться на механических свойствах мате-
риалов.
Дезинфекцию материала следует выполнять только с помощью веществ, не имеющих
влияния на используемый синтетический материал.
Нет каких-либо особых указаний по транспортировке продукта, помимо уже упомянутых
мер (защита от солнечных лучей, химикатов и загрязнений).
Можно использовать специальные защитные чехлы или транспортировочные контейнеры
(рюкзаки для веревок).
Петлю с кобурой можно заменить:
В случае износа детали следует заменить исключительно на оригинальные запчасти от
Salewa, не бывшие в употреблении.
Для этого высвободите черную пластмассовую скобу из металлического кольца при
помощи двух отверток. Теперь можно снять петлю через резьбу бура. Наденьте сменную
петлю через резьбу бура и закрепите ее, защелкнув пластмассовую скобу в металличе-
ском кольце (см. СХЕМУ E).
F ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ЭТИКЕТКИ
Ледобур
: Марка производителя
EN568: Стандарт, которому соответствует продукт
CE: Подтверждает соблюдение правил (ЕС) 2016/425
2008: Номер контрольного органа
Сертификат выдан:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Made in Italy: Страна-производитель
10kN: Ломающая нагрузка в кН
xxAmmyy: Информация по отслеживанию
xx: Указатель (для данного рисунка)
A:Производственная партия
(A = первая партия в производственном месяце)
mm: Месяц производства (01 = январь)
yy: Год производства (13 = 2013)
: Этот символ указывает на необходимость ознакомления с указаниями.
Петля
QUICKSCREW: Название продукта
EN566: Стандарт, которому соответствует продукт
CE2008: Номер сертифицирующего учреждения
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
22kN: Ломающая нагрузка в кН
20yy: Год производства (13 = 2013)
Pat.pending: Заявленный патент
Карабин
UIAA121: Стандарт, которому соответствует продукт
CE0333: Номер сертифицирующего учреждения
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, France
24:Продольная ломающая нагрузка в кН
7: Поперечная ломающая нагрузка в кН
9: Ломающая нагрузка в открытом состоянии в кН
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy
Марка, название и адрес производителя
[RU]
Содержание QUICK SCREW
Страница 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...