manualshive.com logo in svg
background image

8

Quick Screw

Čeština

a VšeOBeCnÉ inFORMaCe

Před  použitím  výrobku  si  pečlivě  pročtěte  tento 

popis a dbejte pokynů, které jsou v něm uvedeny. 

Nedodržení následujících pokynů může zapříčinit 

snížení ochranného účinku tohoto výrobku. 
Dbejte následujících pokynů: Horolezectví a lezení 

jsou  rizikové  sporty,  které  mohou  být  spojeny  s 

nepředvídatelným  nebezpečím.  Sami  odpovídáte 

za  veškeré  činnosti,  které  podnikáte,  a  také  za 

všechna  svá  rozhodnutí.  Než  se  do  těchto  druhů 

sportu pustíte, informujte se o rizicích, která s nimi 

souvisejí. SALEWA doporučuje, abyste před horo-

lezectvím a lezením absolvovali výcvik prováděný 

způsobilými osobami (například horským vůdcem, 

lezeckou školou). Uživatel dále odpovídá za to, že 

si zajistí informace o správném používání přísluš-

ných technik k realizaci bezpečných záchranných 

akcí.  V  případě  zneužití  nebo  chybného  použi-

tí  odmítá  výrobce  jakékoli  ručení.  Rovněž  dejte 

pozor na certifikaci všech dalších komponent 

ochranné výbavy.

B POKYnY PRO POUŽÍVÁnÍ

Tento výrobek slouží k jištění při lezení na ledu.
Správné používání vysvětluje obr. B. 
VÝSTRAHA:  Znázorněny  nejsou  všechny  možné 

způsoby chybného používání. 
Dbejte následujících pokynů: Jak spolehlivě bude 

ledovcový šroub v ledu upevněn, závisí na kvalitě 

ledu.  K  osazení  ledovcového  šroubu  vždy  volte 

kompaktní,  pevný,  tlustý  a  rovnoměrný  led,  pod 

nímž  nejsou  vzduchové  dutiny,  ani  neprotéká 

voda. Ledovcové šrouby neosazujte do křehkého, 

tenkého nebo popraskaného ledu nebo ledu se 

vzduchovými  bublinkami.  Narazíte-li  na  dutinu 

(ztráta odporu při zašroubovávání) nebo se začnou 

od šroubu hvězdicovitě šířit trhliny, šroub vyndej-

te a zašroubujte ho na jiném místě.
Šroubem nikdy nebouchejte o skálu, cepín nebo 

mačky. Mohl by se poškodit. 
Levákům  doporučujeme,  aby  z  karabiny  vyvlékli 

lano a znovu ho navlékli tak, aby otvor karabiny 

směřoval doleva.

C BeZPeČnOStnÍ UPOZORnĚnÍ

Před každým použitím výrobku pečlivě zkontroluj-

te všechny jeho součásti. Obr. C 
Dodávané informace (návod k použití) byste měli 

uchovávat  u  výstroje.  Výrobek  smějí  používat 

pouze osoby, které absolvovaly odpovídající 

výcvik  nebo  disponují  jinou  odpovídající  kvalifi-

kací,  případně  uživatelé,  kteří  jsou  pod  přímým 

dohledem příslušné osoby.
Ubezpečte se, zda se používají kompatibilní kom-

ponenty. Doporučujeme používat výhradně horo-

lezeckou výstroj, která odpovídá relevantním nor-

mám, například EN 892 pro lana nebo EN 12275 

pro karabiny.

VÝStRAhA

Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti 

výrobku, ihned jej vyměňte. 
Výrobek, který byl vystaven namáhání v důsledku 

pádu, vyřaďte z používání.

D ŽiVOtnOSt

Životnost  výrobku  závisí  na  mnoha  faktorech, 

například na způsobu a četnosti používání, oděru, 

ultrafialovém  záření,  vlhkosti,  povětrnostních  vli-

vech,  skladování  a  znečištění  (písek,  sůl  atd.).  Za 

extrémních  podmínek  se  může  zkrátit  na  jediné 

použití nebo  ještě  méně,  dojde-li  k  poškození 

výstroje ještě před prvním použitím (například při 

přepravě).  Dbejte  následujících  pokynů:  Výrobky 

vyrobené  ze  syntetických  vláken  podléhají  i  při 

nepoužívání určitému stárnutí, které závisí v první 

řadě na klimatických vlivech okolního prostředí a 

také na vlivu ultrafialového záření.
Orientační hodnoty maximální životnosti:

Četnost používání

Životnost

Nikdy: Správné skladování Až 10 let od data výroby

1–2× ročně

Až 7 let

1× měsíčně

Až 5 let

Několikrát měsíčně

Až 3 roky

Každý týden

Až 1 rok

Téměř každodenně

Až půl roku

Odřená  vlákna  jsou  spolehlivým  znamením  toho, 

že je nezbytné výrobek vyřadit z používání.

e SKLaDOVÁnÍ, PŘePRaVa a ÚDRŽBa

Pokyny pro správné skladování a údržbu najdete 

na obr. E. 
Dejte  pozor,  aby  výrobek  nepřišel  do  styku  s 

agresivními  chemikáliemi  (např.  akumulátorovou 

kyselinou, rozpouštědly, …) a aby nebyl vystaven 

extrémním teplotám. Obojí může negativně ovliv-

nit mechanické vlastnosti materiálů.
Materiál dezinfikujte jen látkami, které nemají vliv 

na použité syntetické materiály. 
Kromě  výše  uvedených  opatření  (ochrana  před 

slunečním  světlem,  chemikáliemi  a  nečistotami) 

není za účelem přepravy nutné činit žádná zvláštní 

preventivní opatření. 
Použijte  vhodné  ochranné  sáčky  nebo  přepravní 

obaly (vaky na lana). 
Oko s poutkem lze vyměnit: Za tímto účelem vyk-

lapněte  pomocí  dvou  šroubováků  černou  plasto-

vou sponu z kovového kroužku. Poté budete moci 

oko stáhnout přes závit šroubu. Nové oko navlečte 

přes  závit  šroubu  a  upevněte  ho  zaklapnutím 

plastové spony do kovového kroužku (viz obr. E).

F OZnaČenÍ

Šroub

Název dodavatele

EN568: 

Norma, které výrobek odpovídá

CE2008: 

Číslo certifikačního orgánu

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 

Longarone (BL), Italy

Made in Italy: 

Země původu

10kN: 

Zatížení na mezi pevnosti v kN

xxAmmyy: 

Údaje pro zpětné sledování

xx: 

Index (odkaz na aktuální výkres)

A: 

Výrobní šarže 

(A = první výrobní šarže v měsíci)

mm: 

Měsíc výroby (01 = leden)

yy: 

Rok výroby (13 = 2013)

Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si 

návod k obsluze
Oko

QUICKSCREW: 

Název výrobku

EN566: 

Norma, které výrobek odpovídá

CE2008: 

Číslo certifikačního orgánu

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 

Longarone (BL), Italy

22kN: 

Zatížení na mezi pevnosti v kN

20yy: 

Herstellungsjahr (13 = 2013)

Pat.pending: 

Upozornění na přihlášení patentu

Karabina

UIAA121: 

Norma, které výrobek odpovídá

CE0333: 

Číslo certifikačního orgánu

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 

93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, France

 24: 

Zatížení na mezi pevnosti v podélném 

směru v kN

 7:

 Zatížení na mezi pevnosti v příčném směru 

v kN

 

9:

 Zatížení na mezi pevnosti v otevřeném 

stavu v kN

Содержание QUICK SCREW

Страница 1: ...Salewa Oberalp AG Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 39100 Bozen Italien RN 134696 0315 Quick Screw...

Страница 2: ...2 Quick Screw...

Страница 3: ...uchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz Sand Salz usw Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige Verwendung verk rzen oder noch weniger wenn die...

Страница 4: ...nt on a number of factors such as the manner and fre quency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditions and dirt sand salt etc Under extreme conditions the lifespan can be reduce...

Страница 5: ...utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmo sferici stoccaggio e sporcizia polvere sale ecc In presenza di condizioni estreme pu ridursi fino a un unico uso o ancora meno se l attrez zatura danneggia...

Страница 6: ...les expositions l abrasion aux rayons UV et l humi dit les conditions m t orologiques le stockage et le contact avec des salissures sable sel etc Dans des conditions extr mes la dur e de vie peut tre...

Страница 7: ...plo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almacenarlo la suciedad arena sal etc En condiciones extremas su vida til puede reducirse a...

Страница 8: ...faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vli vech skladov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit na jedin pou it neb...

Страница 9: ...erm k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV hat s nedvess g id j r si viszonyok t rol s kosz homok s stb Sz ls s ges esetben az egy...

Страница 10: ...tie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger wanneer de uitrusting nog...

Страница 11: ...t UV arkom vla nost vre menski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tudi na eno samo uporabo ali e manj e je bila oprema po kodovana e pred pr...

Страница 12: ...tn ch vply vov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e sa vybavenie po kod e te pred prv m pou it m napr pri pr...

Страница 13: ...nki pogo dowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstremalnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona do jednora zowego u ytku lub naw...

Страница 14: ...llanova 32013 Longarone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending...

Отзывы: