13
Quick Screw
POLSKI
A INFORMAcJe OGÓLNe
Prosimy dokładnie przeczytać instrukcje zawar-
te w tym dokumencie i stosować się do nich
przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie
tych instrukcji może doprowadzić do zmniejszenia
ochrony, którą zapewnia ten produkt.
Należy pamiętać, że: wspinaczka górska i halowa
należą do sportów wysokiego ryzyka, podczas
uprawiania których mogą pojawić się nieprzewi-
dywane zagrożenia. W trakcie uprawiania tego
sportu decyzje i czynności podejmowane są na
własną odpowiedzialność. Prosimy zapoznać się
z ryzykiem, jakie niesie ze sobą uprawianie wspi-
naczki. Firma SALEWA zaleca, aby przed rozpo-
częciem wspinaczki zapisać się na szkolenie i
zasięgnąć porad od odpowiednio przeszkolonych
osób (np. przewodników górskich lub instruktorów
wspinaczki). Ponadto użytkownik powinien we
własnym zakresie zasięgać informacji na temat
prawidłowych technik przeprowadzania bezpiecz-
nych akcji ratunkowych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego
użycia tego produktu. Należy również sprawdzić
certyfikaty pozostałych elementów wyposażenia.
B inStRUKCJa UŻYtKOWania
Produkt służy do zabezpieczania lin podczas wspi-
naczki w lodzie.
Prawidłowe użycie jest przedstawione na diagra-
mie B.
OStRZeŻenie:
Nie przedstawiono wszystkich
możliwych przykładów nieprawidłowego użycia.
Uwaga: Pewność mocowania śruby lodowej w
lodzie zależy od stanu samego lodu. Podczas
mocowania śruby należy upewnić się, że lód jest
zbity, mocny, gruby, o jednolitej konsystencji, a za
nim nie znajduje się płynąca woda. Unikać lodu
pokruszonego, cienkiego, rozwarstwionego lub
lodu, w którym występują kieszenie powietrza.
Jeśli podczas mocowania śruby natrafi się na
otwartą przestrzeń (spadek oporu podczas wkrę-
cania) lub jeśli od śruby rozchodzą się promie-
niście pęknięcia, należy wykręcić śrubę i wybrać
nowe miejsce.
Nie wolno stukać śrubą lodową w skałę, czekan ani
w raki, ponieważ może to uszkodzić produkt.
Osobom leworęcznym zaleca się przełożenie kara-
binka tak, aby był skierowany w lewo.
C ZaSaDY BeZPieCZeŃStWa
Przed użyciem produktu należy dokładnie spraw-
dzić wszystkie elementy. Patrz diagram C.
Dostarczoną z produktem instrukcję użytkowania
należy trzymać razem z produktem. Z tego pro-
duktu mogą korzystać jedynie osoby odpowiednio
przeszkolone i kompetentne lub będące pod bez-
pośrednim nadzorem przeszkolonego wspinacza.
Należy sprawdzić, czy wszystkie używane ele-
menty do siebie pasują. Zalecamy korzystanie
jedynie ze sprzętu wspinaczkowego zgodnego z
obowiązującymi normami, na przykład: EN 892 do
lin, EN12275 do karabinków.
OStRZeŻenie
Jeśli stan produktu będzie budził jakiekolwiek
wątpliwości, musi on zostać niezwłocznie wymie-
niony.
Produkt, który został poddany sile upadku należy
wycofać z użytkowania.
D ŻYWOtnOŚĆ
Żywotność produktu zależy od wielu czynników,
takich jak sposób i częstotliwość stosowania, pro-
mieniowanie ultrafioletowe, wilgoć, warunki pogo-
dowe, miejsce przechowywania oraz obecność
zanieczyszczeń (piasek, sól itd.). W przypadku
zastosowania liny w ekstremalnych warunkach jej
żywotność może zostać ograniczona do jednora-
zowego użytku lub nawet krócej, jeżeli pojawiły
się na niej uszkodzenia (na przykład podczas trans-
portu) przed pierwszym użyciem. Należy pamiętać,
że: Produkty wytworzone z włókien syntetycznych
ulegają procesowi starzenia, nawet jeżeli nie są
używane. Na proces starzenia mają głównie wpływ
warunki środowiskowe, jak również wpływ pro-
mieniowania UV.
Znaki świadczące o starzeniu się liny:
Częstotliwość użytkowania
Trwałość
Nigdy: prawidłowe prze-
chowywanie
do 10 lat od daty pro-
dukcji
Raz lub dwa razy w roku
do 7 lat
Raz w miesiącu
do 5 lat
Kilka razy w miesiącu
do 3 lat
Co tydzień
do 1 roku
Prawie codziennie
do 1/2 roku
Postrzępione włókna są znakiem, że konieczna jest
wymiana produktu.
e PRZeCHOWYWanie i PieLĘGnaCJa
Na diagramie E znajdują się instrukcje dotyczące
prawidłowego przechowywania i konserwacji.
Nie wolno dopuścić do kontaktu produktu z agre-
sywnymi substancjami chemicznymi (takimi jak np.
kwas akumulatorowy, rozpuszczalniki) ani narażać
na działanie ekstremalnej temperatury, ponie-
waż czynniki te mogą mieć negatywny wpływ na
mechaniczne właściwości materiałów.
Do dezynfekcji materiału należy użyć jedynie
substancji nadających się do zastosowania w przy-
padku materiałów syntetycznych.
Nie ma dodatkowych środków ostrożności, które
należy podjąć w trakcie transportu, z wyjątkiem
czynności już wspomnianych (ochrona przed pro-
mieniowaniem słonecznym, środkami chemiczny-
mi i zanieczyszczeniami).
Można skorzystać ze specjalnie zaprojektowanych
torb ochronnych lub opakowań transportowych
(worków linowych).
Taśmę z osłoną można wymienić. Używając dwóch
wkrętaków, zdjąć czarny plastikowy zacisk z meta-
lowego pierścienia. Teraz można zdjąć taśmę przez
gwint śruby. Nasunąć taśmę przez gwint i przy-
mocować ją za pomocą plastikowego zacisku do
metalowego pierścienia (patrz diagram E).
F etYKIetY IDeNtYFIKAcYJNe
Śruba
:
Nazwa dostawcy
EN568:
Liczba jednostek certyfikujących
CE2008:
Nummer der Zertifizierungsstelle
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
Made in Italy:
Kraj pochodzenia
10kN:
Obciążenie zrywające w kN
xxAmmyy:
Informacje na temat identyfikacji
xx:
Indeks (Odnośnik do obecnego rysunku)
A:
Partia produkcyjna
(A = pierwsza partia miesiąca produkcyjnego)
mm:
Miesiąc produkcji (01 = styczeń)
yy:
Rok produkcji (13 = 2013)
:
Piktogram informujący o konieczności zapoznania
się z instrukcją.
Taśma
QUICKSCREW:
Nazwa produktu
EN566:
Norma, z którą zgodny jest produkt
CE2008:
Liczba jednostek certyfikujących
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
22kN:
Obciążenie zrywające w kN
20yy:
Rok produkcji (13 = 2013)
Pat.pending:
Zgłoszony patent
Karabinek
UIAA121:
Norma, z którą zgodny jest produkt
CE0333:
Liczba jednostek certyfikujących
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé,
93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, France
24:
Wzdłużne obciążenie zrywające w kN
7:
Poprzeczne obciążenie zrywające w kN
9:
Obciążenie zrywające w stanie otwarcia
w kN