background image

9

www.salda.lt

VEKA INT E EKO

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ se ]

LED2

Šviečia

  -  įjungta  elektrinio  šildytuvo 

jėgos grandinė;

Nešviečia

 - išjungta elektrinio šildytvo 

jėgos grandinė.

LED3

Mirksi

 – maitinimo įtampos indikacija;

Šviečia

 - avarija. Jutiklio(-ių) gedimas, 

suveikęs išorinis avarijos signalas (žr. 

lentelėje „Pagrindiniai ŠVOK įrenginio 

gedimai ir jų šalinimo būdai“). Nėra ry

-

šio su nuotoliniu valdymo pulteliu.

LED4

Šviečia

 - atidaryta tiekiamo M2/šalini

-

mo M3 oro sklendė(-ės);

Nešviečia

 – uždaryta tiekiamo M2/ša

-

linamo M3 oro sklendė(-ės);

LED5

Šviečia

 - įjungtas freoninis aušintuvas 

arba vandeninio šildytuvo cirkuliacinis

siurblys M4;

Nešviečia

 - išjungtas freoninis aušin

-

tuvas arba vandeninio šildytuvo cirku

-

liacinis siurblys M4.

LED6

Šviečia

  -  Tripozicinio  vandeninio  au

-

šintuvo sklendės pavara M5 atidaroma 

(VAL, VAL+).

LED7

Šviečia

  -  Tripozicinio  vandeninio  au

-

šintuvo sklendės pavara M5 uždaroma

(VAL, VAL-).

LED2

Светится

 – включена силовая цепь 

электрического обогревателя.

Не  светится

  –  выключена  силовая 

цепь электрического обогревателя.

LED3

Мигает

  –  индикация  напряжения 

питания;

Светится

  –  авария.  Неисправность 

датчика (-ов), сработавший внешний 

сигнал аварии (см. в таблице «Основ

-

ные  неисправности  агрегата  ОВК  и 

способы их устранения». Нет связи с 

дистанционным пультом управления.

LED4

Светится 

– открыта заслонка (-и) М2 

приточного / М3 вытяжного воздуха;

Не  светится

  –  закрыта  заслонка 

(-и)  М2  приточного  /  М3  вытяжно

-

го воздуха.

LED5

Светится

  –  включен  фреоновый 

охладитель или циркуляционный на

-

сос М4 водяного обогревателя;

Не светится

 – выключен фреоновый 

охладитель или циркуляционный на

-

сос М4 водяного обогревателя

LED6

Светится

 – привод М заслонки трех

-

позиционного  водяного  охладителя 

открывается (VAL, VAL+).

LED7

Светится

 – привод М заслонки трех

-

позиционного  водяного  охладителя 

закрывается (VAL, VAL-).

LED2

On

 – electrical heater power circuit is on.

Off

- electrical heater power circuit is off.

LED3

Flashes

  –  power  supply  voltage  in

-

dication.

On

  –  emergency.  Fault  of  sensor(s), 

external emergency signal is activated 

(see table Basic faults of the HVAC unit 

and  troubleshooting).  No  connection 

with remote controller.

LED4

On

 – supply M2/extract M3 air damper(s) 

are opened.

Off

  –  supply  M2/extract  M3  air 

damper(s) are closed.

LED5

On

 – chlorofluorocarbon cooler or water 

heater circulatory pump M4 is on

Off

 – chlorofluorocarbon cooler or wa.ter 

heater circulatory pump M4 is off.

LED6

On

 – Damper actuator M5 of 3-position 

water cooler is opened (VAL, VAL+).

LED7

On

 – Damper actuator M5 of 3-position 

water cooler is closed (VAL, VAL-).

LED2

Leuchtet

  –  der  Leistungskreis  der 

elektrischen  Erwärmungseinrichtung 

ist eingeschaltet;

Leuchtet nicht

 - der Leistungskreis der 

elektrischen Erwärmungseinrichtung ist 

ausgeschaltet.

LED3

Blinkt

  –  Indikation  der  Speisungs

-

pannung;

Leuchtet

 - Alarm. Störung am Sensor 

(an  Sensoren),  äußeres Alarm-Signal 

ist  ausgelöst  (siehe  Tabelle  „Haupt

-

störungen  der  Heizung-,  Lüftung-  und 

Klimaeinrichtung sowie Methoden ihrer 

Beseitigung“. Es gibt keine Verbindung 

mit dem Fernbedienungspult.

LED4

Leuchtet

 – der (die) Klappe der Zuluft 

M2/der Abluft M3 ist (sind) geöffnet;

Leuchtet  nicht

  –  der  (die)  Klappe  

der  Zuluft  M2/der Abluft  M3  ist  (sind) 

geschlossen;

LED5

Leuchtet

 – Freonkühler bzw. Zirkulati

-

onspumpe der Wasser-Erwärmungsein

-

richtung M4 ist eingeschaltet;

Leuchtet  nicht

  -  Freonkühler  bzw. 

Zirkulationspumpe  der  Wasser-Erwär

-

mungseinrichtung M4 ist ausgeschaltet.

LED6

Leuchtet

 -  3-Punkt-Antrieb des Was

-

serventils  M5 wird geöffnet

(VAL, VAL+).

LED7

Leuchtet

 – 3-Punkt-Antrieb des Was

-

serventils  M5 wird geschlossen

(VAL, VAL-).

тилятор вытяжного воздуха, который упровля

-

еться сигналом 0-10В (рис. 8). Максимальная 

наргузка вентилятора 6А.

TJ

Tiekiamo oro jutiklis

AT1+AT2 Automatinio atstatymo termostatas 

tiekiamo oro šildytuvo

RT1

Rankinio  pastatymo  termostatas 

tiekiamo oro šildytuvo

K1

Aušinimo rėlė

K2

Oro paėmimo sklendės rėlė

K3, K6

Tiekiamo oro šildytuvo rėlės

K5

Šildytuvo apsaugos relė

TR1

PCB maitinimo transformatorius

F2

PCB saugiklis 250 mA

KE1

Tiekiamo oro šildytuvas

IV

Ištraukiamo  oro  ventilaitorius  (0-

10VDC) (Priedas)

PV

Tiekiamo oro ventiliatoriaus variklis

TJ

Температурный  датчик  приточ

-

ного воздуха

AT1+AT2

Автоматическое  восстанов

-

ление  термостата  приточно

-

го воздуха

RT1

Ручное восстановление термо

-

стата приточного воздуха

K1

Реле циркуляционного насоса

K2

Реле заслонки забора воздуха

K3, K6

Реле  нагревателя  приточно

-

го воздуха

K5

Реле нагревателя

TR1

РСВ силовой трансформатор

F2

Предохранитель РСВ 250 mA

KE1

Нагреватель приточного воздуха

TJ

Supply air temperature sensor

AT1+AT2 Automatic  restore  thermostat  for 

supply air heater

RT1

Manual restore thermostat for sup

-

ply air heater

K1

Cooling relay

K2

Air intake damper relay

K3, K6

Supply air heater relays

K5

Heater protection relay

TR1

PCB power supply transformer

F2

PCB fuse 250 mA

KE1

Supply air heater

IV

Exhaust  air  fan  (0-10  VDC)  (Ac

-

cessory)

PV

Supply air fan motor

TJ

Zuluftfühler

AT1+AT2 Thermostat des Zuluft-Heizregisters 

mit automatischer Rückstellung

RT1

Thermostat des Zuluft-Heizregisters 

mit manueller Rückstellung

K1

Kühlungsrelais

K2

Relais der Zuluftklappe

K3, K6

Relais des Zuluft-Heizregisters

K5

Schutzrelais des Heizregisters

TR1

PCB Netztrafo

F2

PCB Sicherung 250 mA

KE1

Zuluft-Heizregister

IV

Abluft-Ventilator  (0-10  VDC)  (Zu

-

behör)

PV

Motor des Zuluftventilators

Содержание VEKA INT E 1000

Страница 1: ...beh ller oss r tten till ndringar Subject to technical modification VEKA INT E EKO_P0052_BP_0002 VEKA INT E EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Montavimo instrukcija lt ru Inst...

Страница 2: ...ger than one year In case of storage longer than one year it is necessary to check free rotation of bearings before installation turn the impeller by hand Alla aggregat emballeras p fabrik f r att kla...

Страница 3: ...oltage to the automatics of the unit is installed and connected the system of water products is filled with glycol water In case of failure to comply with the requirements set out above the manufactur...

Страница 4: ...ftsfilter SK spj ll SP st lldon SD tryckvakt filter TJ temperaturgivare tilluft Ptouch Programmable controller Stouch Programmable controller AF Set of spare filters IV Insulated duct fan AKU EKO Ptou...

Страница 5: ...ies clamps or flexible connections for connection of the air supply unit to the air duct system This will reduce vibration transmitted by the unit to the air duct system and environment Installation s...

Страница 6: ...6 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se Pav 6 6 Pic 6 Fig 6 a b c Pav 3 3 Pic 3 Fig 3 Pav 4 4 Pic 4 Fig 4 Pav 5 5 Pic 5 fig 5 Pav 1 1 Pic 1 Fig 1 Pav 2 2 Pic 2 Fig 2...

Страница 7: ...he automatic control board The power supply cable and protection device automatic switch with characteristic C of the unit are selected according the Table 1 The unit must be adequately grounded Conne...

Страница 8: ...lso indicates the opera tion modes of the unit pressure CO2 economy alarm 4 Electronic board has installed potentiometers which are used for adjusting maximum rotation speed of fan motors 5 Pressure m...

Страница 9: ...t Alarm St rung am Sensor an Sensoren u eres Alarm Signal ist ausgel st siehe Tabelle Haupt st rungen der Heizung L ftung und Klimaeinrichtung sowie Methoden ihrer Beseitigung Es gibt keine Verbindung...

Страница 10: ...richtung ist ausgeschaltet LED5 Blinkt Dauer des Blinkens h ngt vom Wert des PID Regulators ab und kann von 0 bis 100 variieren LED6 Blinkt mit 8 s Intervall justieren der Wert der Erw rmungseinricht...

Страница 11: ...tiklis Supply air temperature sensor Tilluftstemperaturgivare X7 T_J COM Jautrusis elementas NTC Tipas kanalinis NTC Sensitive element NTC Type duct F hlelement NTC Typ kanalspezifisch TA I traukiamo...

Страница 12: ...tymo ap sauga 100 C u ter ti filtrai i orinis signalas jei prijungtas pvz prie gaisrin apsauga Pastaba jei pasteb jote nors vien nurodyt gedim indikacija i junkite maitinimo tam p pa alinkite gedimo p...

Страница 13: ...ellungen CO2 keitiklio pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck Messumformer...

Страница 14: ...anssmiter 2 extract air fan 0 10V pressure CO2 transmitters FA fire alarms input RG1 controller PRV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA V A2 KE AT1 C G A1 PE N L L PE F N TJ Remote control...

Страница 15: ...0 VDC P U Transsmiter 2 extract air fan 0 10V pressure CO2 transmitters FA fire alarms input RG1 controller PRV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA 3 1 P COOLING VAL 24V VAL p mA GND GND Al...

Страница 16: ...RV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA IV L N PE X15 X14 X5 X11 X12 X14 ECO200_107 ON TJ Supply air sensor X7 T_J Y1 Y2 G M5 24VAC 3 1 P COOLING F2 N L Sup L VAL 24V VAL p mA GND GND Alarm...

Страница 17: ...17 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 1000 5 0 L1 EKO...

Страница 18: ...18 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 1000 9 0 L1 EKO VEKA INT E 1000 12 0 L1 EKO...

Страница 19: ...19 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 6 0 L1 EKO...

Страница 20: ...20 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 15 0 L1 EKO...

Страница 21: ...21 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 21 0 L1 EKO...

Страница 22: ...ustatym t y nu statyti u ter to filtro sl g Tuo tikslu pajungus rengin yra i matuojamas varaus filtro sl gio kritimas Tuomet u ter to filtro sl gis yra nusta tomas padidinant r l s suveikimo sl g 50 1...

Страница 23: ...n and start the unit The electric heater can be removed if neces sary Disconnect the electric connector from the heater and pull out the heater Pic 9 Efterv rmningsbatteriet kr ver inte ytterligare un...

Страница 24: ...y by trained and qualified personnel Before start of repair works ENSURE THAT the unit is connected from the supply voltage and wait unit the fan motor stops and the heating elements cool down Follow...

Страница 25: ...me ventiliatoriaus aptarnavimas Jei tai nepadeda b tina kreiptis tiek j PCB reset 400 1 2 L1 EKO 400 2 0 L1 EKO 400 5 0 L1 EKO ildytuvas Heizregister Elbatteri faz tampa phase voltage Fas sp nning 50...

Страница 26: ...9 0 Ventiliatorius Fan Fl kt faz tampa phase voltage Fas sp nning 50 Hz VAC 1 230 1 230 1 230 galia srov power current effekt str m kW A 0 358 1 6 0 358 1 6 0 358 1 6 apsisukimai speed hastighet min 1...

Страница 27: ...sumontuota Automatic control integrated Integrerad styr Elektrinio jungimo schema Electrical connection diagram Kopplingsschema 1 4 5 5 Sieneli izoliacija Insulation of walls Isolering EU5 EU5 EU5 EU...

Страница 28: ...kW 381 431 566 682 Ventiliatorius Fan Fl kt faz tampa phase voltage Fas sp nning 50 Hz VAC 259 284 283 394 galia srov power current effekt str m kW A 150 170 250 307 apsisukimai speed hastighet min 1...

Страница 29: ...does this warranty ap ply to equipment where alterations have been executed without our knowlege or consent These conditions are readily discernable when the equipment is returned to our factory for...

Страница 30: ...g ng per r Filtr keitimas Filter replacement Filter Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Varje 3 4 m nad PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is...

Отзывы: