Salda VEKA INT E 1000 Скачать руководство пользователя страница 29

29

www.salda.lt

VEKA INT E EKO

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ se ]

Visa  mūsų  gamykloje  pagaminta  ventiliacinė 

įranga  patikrinama  bei  išbandoma.  Tiesiogin

-

iam  pirkėjui  parduodamas  ir  iš  įmonės  terito

-

rijos  išgabenamas  tik  veikiantis,  kokybiškas 

gaminys. Jam suteikiama 2 metų garantija nuo 

sąskaitos-faktūros išrašymo datos.

Jei  įranga  sugadinama  pervežimo  metu, 

pretenzija  turi  būti  pateikta  transporto  įmonei. 

Mūsų įmonė šių nuostolių nedengia.

Garantija netaikoma tais atvejais, kai gedimas 

atsiranda dėl: avarijos ar nelaimingo atsitikimo; 

netinkamo  įrangos  eksploatavimo,  aplaidžios 

priežiūros.  Garantija  taip  pat  netaikoma 

įrangai,  kuri  be  mūsų  žinios  ir  sutikimo  buvo 

modernizuota.  Išvardinti  dalykai  nesunkiai 

pastebimi,  grąžinus  gaminį  į  mūsų  gamyklą  ir 

atlikus pirminę apžiūrą.

Jei  pirkėjas  nustato,  kad  ventiliacinė  įranga 

neveikia ar turi defektų, jis per 5 darbo dienas 

turi kreiptis į pardvėją, nurodydamas kreipimosi 

priežastį,  bei  pristatyti  įrangą  pardavėjui  už 

savo lėšas. 

All  equipment  manufactured  by  us  is  pre-run 

and  tested  before  leaving  our  factory,  and  is 

shipped  in  good  working  order  and  condition. 

We therefore extend to the original purchasers 

the following Warranty for the period of two years 

from the original date of purchase.

If equipment is found to have been damaged in 

transit, a claim should be made against carrier, 

as we assume no responsibility for such damage.

This warranty does not apply to defects caused 

by accident, misuse, neglect, nor can be held 

responsible  for  incidental  and  consequential 

expense and loss, nor does this warranty ap

-

ply to equipment where alterations have been 

executed  without  our  knowlege  or  consent. 

These conditions are readily discernable when 

the  equipment  is  returned  to  our  factory  for 

inspection.

If equipment is found to be faulty, or a break

-

down occured, the purchaser should inform us 

within  five  days  and  deliver  the  equipment  to 

manufacturer. Delivery costs should be covered 

by customer.

All utrustning som tillverkas av oss är provkörda 

och testade innan de lämnar fabriken, och sänds 

i  gott  skick.  Vi  lämnar  därför  följande  garanti 

för en period av två år räknat från ursprungligt 

inköpsdatum.

Om det visar sig att aggregaten skadats under 

transport, bör krav ställas mot transportör, vi tar 

inget ansvar för sådana skador.

Denna  garanti  gäller  inte  för  fel  orsakade  av 

olyckshändelse,  missbruk,  försummelse,  eller 

slitage, vi håller oss inte ansvarig för konsekven

-

ser, kostnader och förluster orsakade av detta.

Garantin gäller inte för aggregat där förändringar 

har genomförts utan vår vetskap eller samtycke.

Om aggregaten visar sig vara felaktigt, eller gått 

sönder bör köparen meddela oss inom fem dagar 

och skicka tillbaks utrustningen till oss.

Изготовленное нами оборудование проходит 

испытания  до отправки и отгруженно из на

-

шего завода в нормальном рабочем состоя

-

нии. Поэтому прямому покупателю мы предо

-

ставляем Гарантию, в течении 2 лет, считая 

от даты выставления счета.

Если выясняется, что оборудование было по

-

врежденно во время перевозки, то претензии 

должны предъявляться перевозчику, посколь

-

ку мы не принимаем на себя никакой ответ

-

ственности за такое повреждение.

Эта  гарантия  не  распространяется  на  де

-

фекты,  появившиеся  из-за  аварий,  непра

-

вильной  эксплуатации,  пренебрежительно

-

го обслуживания. Мы не можем возлагать на 

себя  ответственность  за  одноразовые  или 

после-довательные расходы и издержки, вы

-

званные дефектами вышеупомянутого рода. 

Эта  гарантия  не  применяется  к  оборудова

-

нию,  которому  без  нашего  ведома  и  согла

-

сия были выполнены изменения. Когда обо

-

рудование возвращается на наш завод для 

осмотра, оно в первую очередь проверяется 

на наличие модернизирования.

Если в нашем оборудовании обнаруживает

-

ся дефект или произходит поломка, то поку

-

патель должен сообщить нам в течение пяти 

дней и поставить оборудование изготовите

-

лю на завод. Затраты поставки оплачивают

-

ся клиентом.

VEKA INT E 400

VEKA INT E 700

VEKA INT E 1000

VEKA INT E 2000

Filtrų klasė ir matmenys

Класс фильтров и размеры

Filter class and dimensions

Filterklasse und Abmessungen

Šalinimo

вытяжной

exhaust

abluft

EU4

EU4

EU4

EU4

Plotis

Ширина

Width

Breite

L [mm]

381

431

566

682

Aukštis

Высота

Height

Höhe

H [mm]

259

284

283

394

Gylis

Глубина

Depth

Tiefe

L2 [mm]

150

170

250

307

Tiekimo

приточный

supply

?

EU4

EU4

EU4

EU4

Plotis

Ширина

Width

Breite

L [mm]

381

431

566

682

Aukštis

Высота

Height

Höhe

H [mm]

259

284

283

394

Gylis

Глубина

Depth

Tiefe

L2 [mm]

150

170

250

307

Filtro modelis

Модель Фильтра

Filter model

Filter-Modell

FMK

FMK

FMK

FMK

Содержание VEKA INT E 1000

Страница 1: ...beh ller oss r tten till ndringar Subject to technical modification VEKA INT E EKO_P0052_BP_0002 VEKA INT E EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Montavimo instrukcija lt ru Inst...

Страница 2: ...ger than one year In case of storage longer than one year it is necessary to check free rotation of bearings before installation turn the impeller by hand Alla aggregat emballeras p fabrik f r att kla...

Страница 3: ...oltage to the automatics of the unit is installed and connected the system of water products is filled with glycol water In case of failure to comply with the requirements set out above the manufactur...

Страница 4: ...ftsfilter SK spj ll SP st lldon SD tryckvakt filter TJ temperaturgivare tilluft Ptouch Programmable controller Stouch Programmable controller AF Set of spare filters IV Insulated duct fan AKU EKO Ptou...

Страница 5: ...ies clamps or flexible connections for connection of the air supply unit to the air duct system This will reduce vibration transmitted by the unit to the air duct system and environment Installation s...

Страница 6: ...6 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se Pav 6 6 Pic 6 Fig 6 a b c Pav 3 3 Pic 3 Fig 3 Pav 4 4 Pic 4 Fig 4 Pav 5 5 Pic 5 fig 5 Pav 1 1 Pic 1 Fig 1 Pav 2 2 Pic 2 Fig 2...

Страница 7: ...he automatic control board The power supply cable and protection device automatic switch with characteristic C of the unit are selected according the Table 1 The unit must be adequately grounded Conne...

Страница 8: ...lso indicates the opera tion modes of the unit pressure CO2 economy alarm 4 Electronic board has installed potentiometers which are used for adjusting maximum rotation speed of fan motors 5 Pressure m...

Страница 9: ...t Alarm St rung am Sensor an Sensoren u eres Alarm Signal ist ausgel st siehe Tabelle Haupt st rungen der Heizung L ftung und Klimaeinrichtung sowie Methoden ihrer Beseitigung Es gibt keine Verbindung...

Страница 10: ...richtung ist ausgeschaltet LED5 Blinkt Dauer des Blinkens h ngt vom Wert des PID Regulators ab und kann von 0 bis 100 variieren LED6 Blinkt mit 8 s Intervall justieren der Wert der Erw rmungseinricht...

Страница 11: ...tiklis Supply air temperature sensor Tilluftstemperaturgivare X7 T_J COM Jautrusis elementas NTC Tipas kanalinis NTC Sensitive element NTC Type duct F hlelement NTC Typ kanalspezifisch TA I traukiamo...

Страница 12: ...tymo ap sauga 100 C u ter ti filtrai i orinis signalas jei prijungtas pvz prie gaisrin apsauga Pastaba jei pasteb jote nors vien nurodyt gedim indikacija i junkite maitinimo tam p pa alinkite gedimo p...

Страница 13: ...ellungen CO2 keitiklio pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck Messumformer...

Страница 14: ...anssmiter 2 extract air fan 0 10V pressure CO2 transmitters FA fire alarms input RG1 controller PRV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA V A2 KE AT1 C G A1 PE N L L PE F N TJ Remote control...

Страница 15: ...0 VDC P U Transsmiter 2 extract air fan 0 10V pressure CO2 transmitters FA fire alarms input RG1 controller PRV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA 3 1 P COOLING VAL 24V VAL p mA GND GND Al...

Страница 16: ...RV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA IV L N PE X15 X14 X5 X11 X12 X14 ECO200_107 ON TJ Supply air sensor X7 T_J Y1 Y2 G M5 24VAC 3 1 P COOLING F2 N L Sup L VAL 24V VAL p mA GND GND Alarm...

Страница 17: ...17 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 1000 5 0 L1 EKO...

Страница 18: ...18 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 1000 9 0 L1 EKO VEKA INT E 1000 12 0 L1 EKO...

Страница 19: ...19 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 6 0 L1 EKO...

Страница 20: ...20 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 15 0 L1 EKO...

Страница 21: ...21 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 21 0 L1 EKO...

Страница 22: ...ustatym t y nu statyti u ter to filtro sl g Tuo tikslu pajungus rengin yra i matuojamas varaus filtro sl gio kritimas Tuomet u ter to filtro sl gis yra nusta tomas padidinant r l s suveikimo sl g 50 1...

Страница 23: ...n and start the unit The electric heater can be removed if neces sary Disconnect the electric connector from the heater and pull out the heater Pic 9 Efterv rmningsbatteriet kr ver inte ytterligare un...

Страница 24: ...y by trained and qualified personnel Before start of repair works ENSURE THAT the unit is connected from the supply voltage and wait unit the fan motor stops and the heating elements cool down Follow...

Страница 25: ...me ventiliatoriaus aptarnavimas Jei tai nepadeda b tina kreiptis tiek j PCB reset 400 1 2 L1 EKO 400 2 0 L1 EKO 400 5 0 L1 EKO ildytuvas Heizregister Elbatteri faz tampa phase voltage Fas sp nning 50...

Страница 26: ...9 0 Ventiliatorius Fan Fl kt faz tampa phase voltage Fas sp nning 50 Hz VAC 1 230 1 230 1 230 galia srov power current effekt str m kW A 0 358 1 6 0 358 1 6 0 358 1 6 apsisukimai speed hastighet min 1...

Страница 27: ...sumontuota Automatic control integrated Integrerad styr Elektrinio jungimo schema Electrical connection diagram Kopplingsschema 1 4 5 5 Sieneli izoliacija Insulation of walls Isolering EU5 EU5 EU5 EU...

Страница 28: ...kW 381 431 566 682 Ventiliatorius Fan Fl kt faz tampa phase voltage Fas sp nning 50 Hz VAC 259 284 283 394 galia srov power current effekt str m kW A 150 170 250 307 apsisukimai speed hastighet min 1...

Страница 29: ...does this warranty ap ply to equipment where alterations have been executed without our knowlege or consent These conditions are readily discernable when the equipment is returned to our factory for...

Страница 30: ...g ng per r Filtr keitimas Filter replacement Filter Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Varje 3 4 m nad PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is...

Отзывы: