background image

8

www.salda.lt

VEKA INT EKO

Pav. 3 

Рис. 3 

Pic. 3 

Bild 3 

Pav. 4 

Рис. 4 

Pic. 4 

Bild 4 

•  Įrenginiai  turi  besisukančias  dalis    bei  yra 

jungiami  į  elektros  maitinimo  tinklą.  Tai  gali 

sukelti  pavojų  žmogaus  sveikatai  bei  gi-

vybei.  Todėl  atliekant  montavimo  darbus 

būtina  laikytis  saugumo  reikalavimų.  Kilus 

abejonėms dėl saugaus gaminio montavimo 

ir naudojimo, prašome kreiptis į gamintoją ar 

jo atstovą.

•  Montavimo  darbus  gali  atlikti  tik  apmokyti  ir 

kvalifikuoti darbuotojai.

•  Įsitikinkite,  kad  prijungiamo  elektros  tinklo 

duomenys atitinka duomenis gaminio lipduke 

ant įrenginio korpuso.

•  Parinktas  maitinimo  laidas  turi  atitikti  įrengi-

nio  galingumą  (žiūrėti  “Techninių  duomenų” 

lentelę).

•  Įrenginį  būtina  pajungti  pagal  jam  nustatytą 

elektros  pajungimo  schemą,  kuri  nurodyta 

šiame dokumente (pav. 8) ir kaip yra pavaiz-

duota po automatikos valdymo plokštės pa-

jungimo dangteliu.

•  Būtina pajungti išorinį apsaugos įrenginį (au-

tomatinį jungiklį ar saugiklį), kurio suveikimo 

srovė  parenkama  pagal  “Techninių  duome-

nų” lentelę.

•  Įrenginiui turi būti užtikrintas įžeminimas.

•  Sujunkite  valdymo  automatiką  ir  valdymo 

pultą (pav. 8 ir žiūr. pultelio jungimo schemą)

•  Устройства имеют вращающиеся части и под-

ключаются  к  электросети.  Это  может  пред-

ставлять  опасность  для  здоровья  и  жизни 

человека.  Поэтому  при  выполнении  монтаж-

ных работ необходимо соблюдать требования 

безопасности.  В  случае  возникновения  со-

мнений относительно безопасной установки и 

эксплуатации  изделия,  просим  обращаться  к 

производителю или его представителю.

•  Монтажные  работы  могут  выполнять  только 

обученные и квалифицированные работники. 

•  Убедитесь,  что  параметры  подключаемой 

электросети  соответствуют  данным,  указан-

ным на наклейке изделия на корпусе устрой-

ства. 

•  Кабель питания должен быть подобран в со-

ответствии с мощностью устройства (смотреть 

таблицу “технических данные”). 

•  Устройство  должно  быть  подключено  в  со-

ответствии  с  установленной  для  него  схеме 

электроподключения, которая указана в насто-

ящем документе (Рис. 8), и как это изображено 

под крышкой подключения платы управления 

автоматики.

•  Кабель  питания  устройства  и  защитное 

устройство  (автоматический  выключатель  с 

характеристикой  С)  подбираются  по  таблице 

“технических данные”.

•  Устройство должно быть заземлено.

•  Соедините  автоматику  управления  и  пульт 

управления (рис. 8 и см. схему подключения 

пульта).

•  Units contain rotating parts and are connect-

ed to the mains. It may cause risk to people 

health and life. Therefore, it is mandatory to 

follow safety requirements when performing 

installation works. In case of any doubts re-

garding safe installation and operation of the 

unit,  please  contact  the  manufacturer  or  its 

representative.

•  Installation works shall be performed only by 

trained and qualified personnel.

•  Make  sure  that  specifications  of  the  con-

nected  mains  correspond  to  the  specifica-

tions indicated in the product label on casing 

of the unit.

•  Selected  power  supply  cable  must  corre-

spond to the power of the unit (see “Techni-

cal data” table).

•  The  unit  must  be  connected  according  the 

designed  electric  connection  diagram  as  in 

this document (Pic. 8) and as shown under 

the connection cover of the automatic control 

board.

•  The  power  supply  cable  and  protection  de-

vice (automatic switch with characteristic C) 

of the unit are selected according the “Tech-

nical data” table. 

•  The unit must be adequately grounded. 

•  Connect  the  automatic  control  and  the  re-

mote  controller  (Pic.  8  and  see  connection 

scheme of the remote controller).

•  Die Geräte verfügen über rotierende Teile und 

werden an ein Stromnetz angeschlossen. Da-

durch kann Gefahr für Leib und Leben entste-

hen.  Deshalb  sind  bei  allen  Montagearbeiten 

die Sicherheitshinweise einzuhalten. Im Zwei-

felsfall  betreffend  eine  sichere  Montage  und 

Bedienung des Produkts wenden Sie sich bitte 

an den Hersteller bzw. seinen Vertreter.

•  Die Montagearbeiten dürfen nur von geschul-

tem  und  qualifiziertem  Personal  ausgeführt 

werden.

•  Stellen  Sie  sicher,  dass  alle  Angaben  des 

Stromnetzes den Angaben des Produktaufkle-

bers auf dem Gehäuse entsprechen.

•  Das  Netzkabel  muss  der  Leistungskapazität 

des Gerätes entsprechen (siehe Tabelle „Tech-

nische Daten”).

•  Das Gerät ist gemäß dem in diesem Dokument 

angegebenen Schaltplan (Abb. 8) anzuschlie-

ßen, welcher auch unter dem Deckel der Steu-

erplatine für Automatik dargestellt ist.

•  Wählen Sie das Netzkabel und die Schutzvor-

richtung (Automatikschalter mit C-Charakteris-

tik) gemäß Tabelle „Technische Daten”.

•  Stellen Sie eine Erdung für das Gerät sicher.

•  Verbinden  Sie  die  Steuerautomatik  mit  dem 

Bedienpult (Abb. 8, siehe auch Schaltplan des 

Pultes).

Интернет

-

магазин

 «

Мистер

 

Климат

»

Тел

. 8-800-5555-710

www.mrklimat.ru

Содержание Veka INT 3000-15 L1 EKO

Страница 1: ...in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification VEKA INT 3000 4000 E EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Techninis vadovas lt ru Technical manual...

Страница 2: ...gimo schema VEKA INT EKO 3000 15kW L1 24 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 21kW L1 25 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 30kW L1 26 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 39kW...

Страница 3: ...1 Terminals X16 32 Microswitch S1 value 33 Product maintenance table 34 Inhalt Allgemeine Information 4 Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Betriebsbedingungen 4 Schutzmassnahmen 5 Bestandteile 5...

Страница 4: ...fan motors Evenly adjusted air flow Adjusted supply air temperature Acoustic and thermal insulation of external walls 30mm Installed control automation Installed motorized supply air damper Installed...

Страница 5: ...tension cords and plugs in water Do not install and use the unit on uneven sur faces or other unstable planes Never use this unit in the environment condu cive to explosion and containing any aggres s...

Страница 6: ...s kanalinis slopintuvas Rectangular duct silencer Schalld mpfer f r rechteckige Luftf hrungskan le LJ E Lanksti jungtis Flexible connection Flexible Anschluss LJ PG Lanksti jungtis Flexible connection...

Страница 7: ...shall be additionally insulated in order to suppress the noise The possible access of condensate or water to the unit shall be prevented by installing external protective means Ventilation unit can b...

Страница 8: ...he specifica tions indicated in the product label on casing of the unit Selected power supply cable must corre spond to the power of the unit see Techni cal data table The unit must be connected accor...

Страница 9: ...9 www salda lt VEKA INT EKO Pav 5 5 Pic 5 Bild 5 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 10: ...10 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 11: ...11 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 12: ...or PID proportional integral derivative regulator of the electrical heater Control voltage of the regulator is 0 10VDC 0V 0 10V 100 of the heater power Temperature in the controller is shown in C 2 Fa...

Страница 13: ...ble alarm signals filter contamination con trol fire alarm heater protection etc All alarm signals are serial connected to the terminals GNG Alarm 9 It s possibile to connect the extract air fan which...

Страница 14: ...M5 u daroma VAL VAL LED4 2 3 2 3 LED5 4 4 LED6 VAL VAL LED7 VAL VAL LED4 On supply M2 extract M3 air damper s are opened Off supply M2 extract M3 air damper s are closed LED5 On chlorofluorocarbon co...

Страница 15: ...as 24V DC Valdymas 0 10V DC 24V DC 0 10V DC Supply 24 V DC Control 0 10 V DC Speisung 24V DC Steuerung 0 10V DC EAS I orinis aliarmo signalas prie gaisrinis External alarm signal fire u eres Alarmsign...

Страница 16: ...i nevibruoja ir neskleid ia pa alinio triuk mo Paleidus rengin b tina patikrinti ar renginio sukuriamas oro srautas atitinka oro krypt nurodyt ant korpuso B tina patikrinti ar teisingai atsidaro ir u...

Страница 17: ...je panaudoti auk to na umo guoliai Jie nereikalauja jokio tepimo per vis variklio tarnavimo laik Atjunkite ventiliatori nuo renginio pav 6 B tina kruop iai ap i r ti ventiliatoriaus sparnuot ar nesusi...

Страница 18: ...spricht Bei Ansprechen der Schutzvorrichtung mit ma nueller R ckstellung ist das Ger t vom Strom netz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt haben und der Ventilator zum Stillstand geko...

Страница 19: ...n Follow the above safety requirements The unit switches off Check if voltage and current of the mains cor respond to the requirements indicated in the product label Check for power availability to th...

Страница 20: ...20 www salda lt VEKA INT EKO 700 400 1062 950 105 417 1801 861 665 50 550 68 1063 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 21: ...protection class Schutzart IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Bendra naudojama galia Total power consumption Total Leistungsaufnahme galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A 16 0 25 0 22 0 34 0 31 0...

Страница 22: ...45 0 40 3 61 0 55 2 76 0 Valdymo automatika sumontuota Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Sieneli izoliacija Insulation of walls Isolation der W nde mm 30 30 30 30 Svoris Weigh...

Страница 23: ...not apply to defects caused by accident misuse neglect nor can be held responsible for incidental and consequential expense and loss nor does this warranty apply to equipment where alterations have b...

Страница 24: ...24 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 25: ...25 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 26: ...26 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 27: ...27 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 28: ...28 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 29: ...29 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 30: ...30 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 31: ...31 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 32: ...32 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 33: ...pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck Messumformer Anschluss ECO funkcijo...

Страница 34: ...ment Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product m...

Отзывы: