background image

13

www.salda.lt

VEKA INT EKO

lio ilgis 13m.

Valdymo  pultas  taip  pat  indikuoja  įrenginio 

darbo rėžimus: slėgio palaikymo, CO² palaiky-

mo, ekonominį, avarijos. 

4. Elektroninėje plokštėje yra sumontuoti po-

tenciometras, kurių pagalba galima pareguliuo-

ti  ventiliatoriaus  variklių  maksimalų  sukimosi 

greitį. 

5. Slėgio palaikymo funkcija aktyvuojama pri-

jungus slėgio keitiklį (užsakomas kaip priedas) 

(srovės/įtampos)  ir  įjungus  „Pressure“  jungiklį 

elektroninėje  plokštėje.  Greičio  nustatymo 

funkcija tampa slėgio nustatymu slėgio keitiklio 

darbo  ribose.  Pulte  tuomet  rodomas  atitinka-

mas užrašas.

6.  CO²  palaikymo  funkcija  aktyvuojama  pri-

jungus  CO²  keitiklį  (srovės/įtampos)  ir  įjungus 

„CO²“  jungiklį  elektroninėje  plokštėje.  Greičio 

nustatymo funkcija tampa CO² keitiklio darbo ri-

bose.  Pulte  tada  rodomas  atitinkamas  užra-

šas. CO² keitiklis - priedas ir į automatikos kom-

plektą neįeina.

7.  Ekonominis  režimas  aktyvuojamas  elek-

tro-ninėje plokštėje įjungus „ECO“ jungiklį. Kai 

nepakankant  tiekiamo  oro  temperatūros,  kai 

įjungtas elektrinis šildytuvas, lėtinamas ventilia-

torių sukimosi greitis. Greitis lėtinamas tol, kol 

temperatūra palaikoma su elektriniu šildytuvu. 

Kai greitis yra sulėtintas ir nustatytą laiką tiekia-

mo oro temperatūra viršija nustatytą ir išsijungi-

nėjant elektriniam šildytuvui, greitis didinamas. 

Pulte tada rodomas atitinkamas užrašas.

8. Elektroninė plokštė gali fiksuoti avarijos iš-

orinius NC signalus. Jei užfiksuojamas avarijos 

signalas,  visi  automatikos  išėjimai  išjungiami 

ir pulte rodomas atitinkamas užrašas. Avarijos 

signalai  gali  būti:  filtrų  užterštumo  kontrolė, 

priešgaisrinė signalizacija, šildytuvo apsauga ir 

t.t.  Visi avarijos signalai jungiami nuosekliai į 

gnybtus „GNG – Alarm“.

9. Yra numatyta galimybė pajungti ištraukiamo 

oro ventiliatorių, kuris valdomas 0-10V signalu 

(Pav.  8).  Maksimali  galima  ventiliatoriaus  ap-

krova 6A.

3. Температуру приточного воздуха и скорость 

вращения двигателя вентилятора потребитель 

устанавливает с помощью пульта управления. 

С автоматикой управления пульт соединяется 

кабелем 4х0,2 с разъемами. Длина кабеля 13 м.

Пульт управления также индицирует режимы 

работы устройства: поддержания давления, под-

держания СО², экономичный, аварийный.

4.  На  электронной  плате  смонтирован  по-

тенциометр, с помощью которого регулируется 

максимальная  скорость  вращения  двигателя 

вентилятора.

5. Функция поддержания давления активируется 

путем подключения преобразователя давления 

(заказывается в качестве приложения) (тока / 

напряжения) и включения выключателя Pressure 

на электронной плате. Функция установки скоро-

сти становится установкой давления в границах 

диапазона работы преобразователя давления. 

Тогда на пульте высвечивается соответствую-

щая запись.

6.  Функция  поддержания  СО²  активируется 

путем подключения преобразователя СО² (тока 

/ напряжения) и включения выключателя СО² на 

электронной плате. Функция установки скорости 

становится установкой СО² в границах диапазона 

работы преобразователя СО². Тогда на пульте вы-

свечивается соответствующая запись.

Преобразователь СО² – приложение, он в ком- 

плект автоматики не входит.

7.  Экономичный  режим  активируется  путем 

включения выключателя ECO на электронной 

плате. Тогда, если при включенном электрическом 

нагревателе  температура  приточного  воздуха 

остается  недостаточной,  снижается  скорость 

оборотов вентилятора. Скорость снижается до 

тех пор, пока температура поддерживается элек-

трическим нагревателем. Когда скорость снижена 

и в течение установленного времени температура 

приточного воздуха превышает установленную 

при выключенном электрическом нагревателе, 

скорость увеличивается.

Тогда на пульте высвечивается соответствую-

щая запись.

8.  Электронная  плата  может  фиксировать 

внешние аварийные сигналы NC. Если фиксиру-

ется аварийный сигнал, все выходы автоматики 

выключаются, и на пульте высвечивается соот-

ветствующая запись. Аварийные сигналы могут 

быть: контроль загрязнения фильтров, противо-

пожарная  сигнализация,  защита  нагревателя 

и т. д. Все аварийные сигналы подключаются 

последовательно к клеммам GNG – Alarm.

9. Существует возможность подключить венти-

лятор вытяжного воздуха, который упровляеться 

сигналом 0-10В (рис. 8). Максимальная наргузка 

вентилятора 6А.

operation  modes  of  the  unit:  pressure,  CO², 

economy, alarm.

4.Electronic board has installed potentiometers 

which are used for adjusting maximum rotation 

speed of fan motors.

5.Pressure  maintaining  function  is  activated 

by  connecting  pressure  converter  (optional) 

(current/voltage) and switching on the Pressure 

switch on the electronic board. Speed adjustment 

function becomes the pressure setting in operat-

ing limits of pressure converter. Corresponding 

message is displayed on the controller.

6.CO²  maintain  function  is  activated  by  con-

necting  CO²  converter  (current/voltage)  and 

switching on CO² switch on the electronic board. 

Speed adjustment function becomes the setting 

in operating limits of CO² converter. Correspond-

ing  message  is  displayed  on  the  controller. 

CO² converter is an optional accessory and is 

not included in the automation set.

7.Economy  mode  is  activated  by  switching 

ECO switch on the electronic board. Then, at 

the  insufficient  supply  air  temperature  when 

the electrical heater is switched on, fan rotation 

speed  is  lowered.  Speed  is  lowered  until  the 

temperature  is maintained using  the electrical 

heater. When the speed is lowered and the sup-

ply air temperature exceeds the set temperature 

for the set period and electrical heater switches 

off and on, the speed is increased.

Corresponding  message  is  displayed  on  the 

controller.

8.Electronic board can register external alarm 

NC signals. If the alarm signal is registered, all 

automation outputs are switched off and corre-

sponding message is displayed on the controller. 

Possible alarm signals: filter contamination con-

trol, fire alarm, heater protection, etc. All alarm 

signals  are  serial  connected  to  the  terminals 

GNG - Alarm.

9.  It’s  possibile  to  connect  the  extract  air 

fan,  which  is  controlled  by  0-10V  signal  (Fig. 

8). Maximum fan load 6A.

Steuerautomatik über ein 4x0,2-Kabel verbunden. 

Kabellänge 13m.

Das  Bedienpult  zeigt  ebenfalls  die  Betriebs-

arten des Gerätes an: Druckhaltefunktion, CO²-

Steuerfunktion, Sparmodus, Störung.

4. Auf der Platine sind Potentiometer eingebaut, 

mit  denen  man  die  maximalen  Drehzahlen  der 

Ventilatormotoren einstellen kann.

5.  Die  Druckhaltefunktion  wird  aktiviert,  in-

dem  man  einen  Druckkonverter  (wird 

Zusatz  bestellt)  (für  Strom/Spannung) 

anschließt und den „Pressure“-Schalter auf der 

Platine  einschaltet.  Die  Drehzahleinstellungs-

funktion wird zur Druckeinstellung innerhalb des 

Arbeitsbereichs  des  Druckkonverters.  Entspre-

chende Anzeige erscheint am Bedienpult.

6. Die CO²-Steuerfunktion wird aktiviert, indem 

man einen Druckkonverter (für Strom/Spannung) 

anschließt und den „CO²“-Schalter auf der Platine 

einschaltet. Die Drehzahleinstellungsfunktion wird 

zur CO²-Einstellung innerhalb des Arbeitsbereichs 

des  Druckkonverters.  Entsprechende Anzeige 

erscheint am Bedienpult.

Der CO²-Konverter ist ein nachkaufbares Zubehör 

und im Lieferumfang der Automatik nicht enthalten.

7.  Der  Sparmodus  wird  nach  Einschalten 

des  „ECO“-Schalters  auf  der  Platine  aktiviert. 

Wird  die  Zulufttemperatur  bei  eingeschaltetem 

Elektro-Heizregister  unterschritten,  verringert 

sich die Drehzahl der Ventilatoren. Die Drehzahl 

wird  verringert,  solange  die  Temperatur  über 

das Elektro-Heizregister gehalten wird. Wird bei 

verringerter Drehzahl die Zulufttemperatur über 

eine eingestellte Zeit bei abgeschaltetem Elektro-

Heizregister überschritten, so wird die Drehzahl 

wieder erhöht. Entsprechende Anzeige erscheint 

am Bedienpult.

8. Die elektronische Platine kann externe NC-

Störungssignale registrieren. Wird ein Störungs-

signal registriert, werden alle Automatikausgänge 

abgeschaltet und eine entsprechende Anzeige er-

scheint am Bedienpult. Mögliche Störungssignale: 

Filterverschmutzungskontrolle, Brandschutzalarm, 

Heizregister-Schutz  usw. Alle  Störungssignale 

werden seriell an die Klemmen „GNG – Alarm“ 

angeschlossen.

9. Es ist möglich einen Abluftventilator mit Steu-

erung  von  0  bis  10  V  anzuschließen  (Abb.  8). 

Maximale Ventilatorstrom  6 A.

LED2

Šviečia

 - įjungta elektrinio šildytuvo 

jėgos grandinė;

Nešviečia

 - išjungta elektrinio šildytvo 

jėgos grandinė.

LED3

Mirksi

 – maitinimo įtampos indikacija;

Šviečia

 - avarija. Jutiklio(-ių) gedimas, 

suveikęs išorinis avarijos signalas (žr. 

lentelėje „Pagrindiniai ŠVOK įrenginio 

gedimai ir jų šalinimo būdai“). Nėra 

ryšio su nuotoliniu valdymo pulteliu.

LED4

Šviečia

 - atidaryta tiekiamo M2/

šalinimo M3 oro sklendė(-ės);

Nešviečia

 – uždaryta tiekiamo M2/

šalinamo M3 oro sklendė(-ės);

LED2

Светится

 – включена силовая цепь 

электрического обогревателя.

Не светится

 – выключена силовая 

цепь электрического обогревателя.

LED3

Мигает

 – индикация напряжения 

питания;

Светится

 – авария. Неисправность 

датчика (-ов), сработавший внешний 

сигнал аварии (см. в таблице 

«Основные неисправности агрегата 

ОВК и способы их устранения». Нет 

связи с дистанционным пультом 

управления.

LED2

On

 – electrical heater power circuit 

is on.

Off

- electrical heater power circuit 

is off.

LED3

Flashes

 – power supply voltage 

indication.

On

 – emergency. Fault of sensor(s), 

external emergency signal is activated 

(see table Basic faults of the HVAC 

unit and troubleshooting). No connec-

tion with remote controller.

LED2

Leuchtet

 – der Leistungskreis der 

elektrischen Erwärmungseinrichtung 

ist eingeschaltet;

Leuchtet nicht

 - der Leistungskreis 

der elektrischen Erwärmungseinrich-

tung ist ausgeschaltet.

LED3

Blinkt

 – Indikation der Speisungs-

pannung;

Leuchtet

 - Alarm. Störung am Sensor 

(an Sensoren), äußeres Alarm-Signal 

ist ausgelöst (siehe Tabelle „Haupt-

störungen der Heizung-, Lüftung- und 

Klimaeinrichtung sowie Methoden ihrer 

Beseitigung“. Es gibt keine Verbindung 

mit dem Fernbedienungspult.

Интернет

-

магазин

 «

Мистер

 

Климат

»

Тел

. 8-800-5555-710

www.mrklimat.ru

Содержание Veka INT 3000-15 L1 EKO

Страница 1: ...in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification VEKA INT 3000 4000 E EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Techninis vadovas lt ru Technical manual...

Страница 2: ...gimo schema VEKA INT EKO 3000 15kW L1 24 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 21kW L1 25 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 30kW L1 26 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 39kW...

Страница 3: ...1 Terminals X16 32 Microswitch S1 value 33 Product maintenance table 34 Inhalt Allgemeine Information 4 Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Betriebsbedingungen 4 Schutzmassnahmen 5 Bestandteile 5...

Страница 4: ...fan motors Evenly adjusted air flow Adjusted supply air temperature Acoustic and thermal insulation of external walls 30mm Installed control automation Installed motorized supply air damper Installed...

Страница 5: ...tension cords and plugs in water Do not install and use the unit on uneven sur faces or other unstable planes Never use this unit in the environment condu cive to explosion and containing any aggres s...

Страница 6: ...s kanalinis slopintuvas Rectangular duct silencer Schalld mpfer f r rechteckige Luftf hrungskan le LJ E Lanksti jungtis Flexible connection Flexible Anschluss LJ PG Lanksti jungtis Flexible connection...

Страница 7: ...shall be additionally insulated in order to suppress the noise The possible access of condensate or water to the unit shall be prevented by installing external protective means Ventilation unit can b...

Страница 8: ...he specifica tions indicated in the product label on casing of the unit Selected power supply cable must corre spond to the power of the unit see Techni cal data table The unit must be connected accor...

Страница 9: ...9 www salda lt VEKA INT EKO Pav 5 5 Pic 5 Bild 5 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 10: ...10 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 11: ...11 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 12: ...or PID proportional integral derivative regulator of the electrical heater Control voltage of the regulator is 0 10VDC 0V 0 10V 100 of the heater power Temperature in the controller is shown in C 2 Fa...

Страница 13: ...ble alarm signals filter contamination con trol fire alarm heater protection etc All alarm signals are serial connected to the terminals GNG Alarm 9 It s possibile to connect the extract air fan which...

Страница 14: ...M5 u daroma VAL VAL LED4 2 3 2 3 LED5 4 4 LED6 VAL VAL LED7 VAL VAL LED4 On supply M2 extract M3 air damper s are opened Off supply M2 extract M3 air damper s are closed LED5 On chlorofluorocarbon co...

Страница 15: ...as 24V DC Valdymas 0 10V DC 24V DC 0 10V DC Supply 24 V DC Control 0 10 V DC Speisung 24V DC Steuerung 0 10V DC EAS I orinis aliarmo signalas prie gaisrinis External alarm signal fire u eres Alarmsign...

Страница 16: ...i nevibruoja ir neskleid ia pa alinio triuk mo Paleidus rengin b tina patikrinti ar renginio sukuriamas oro srautas atitinka oro krypt nurodyt ant korpuso B tina patikrinti ar teisingai atsidaro ir u...

Страница 17: ...je panaudoti auk to na umo guoliai Jie nereikalauja jokio tepimo per vis variklio tarnavimo laik Atjunkite ventiliatori nuo renginio pav 6 B tina kruop iai ap i r ti ventiliatoriaus sparnuot ar nesusi...

Страница 18: ...spricht Bei Ansprechen der Schutzvorrichtung mit ma nueller R ckstellung ist das Ger t vom Strom netz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt haben und der Ventilator zum Stillstand geko...

Страница 19: ...n Follow the above safety requirements The unit switches off Check if voltage and current of the mains cor respond to the requirements indicated in the product label Check for power availability to th...

Страница 20: ...20 www salda lt VEKA INT EKO 700 400 1062 950 105 417 1801 861 665 50 550 68 1063 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 21: ...protection class Schutzart IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Bendra naudojama galia Total power consumption Total Leistungsaufnahme galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A 16 0 25 0 22 0 34 0 31 0...

Страница 22: ...45 0 40 3 61 0 55 2 76 0 Valdymo automatika sumontuota Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Sieneli izoliacija Insulation of walls Isolation der W nde mm 30 30 30 30 Svoris Weigh...

Страница 23: ...not apply to defects caused by accident misuse neglect nor can be held responsible for incidental and consequential expense and loss nor does this warranty apply to equipment where alterations have b...

Страница 24: ...24 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 25: ...25 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 26: ...26 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 27: ...27 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 28: ...28 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 29: ...29 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 30: ...30 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 31: ...31 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 32: ...32 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Страница 33: ...pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck Messumformer Anschluss ECO funkcijo...

Страница 34: ...ment Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product m...

Отзывы: