32
RIS 400_700PE/PW EKO 3.0
www.salda.lt
[ lt ]
[ it ]
[ en ]
[ de ]
M2
M3
Tiekiamo/Ištraukiamo oro sklendės pavara.
Servomotori delle serrande di espulsione / presa aria
Supply/Extract air damper actuator.
Antrieb der Zuluft/Abluft-Klappe.
X35
3
AC.N
N sklendės pavara
Servomotore della serranda N
N damper motor
N Antrieb der Klappe
O
3A
100
X35
4
EXT+
L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz (3 min
delsimas sustojus ventiliatoriui ir šildytuvui)
Servomotore della serranda ON/OFF 230V/50Hz
(ritardo di 3 minuti dopo l’arresto del ventilatore
e della batteria)
L damper motor ON/OFF 230V/50Hz (delay of 3
minutes after stopping fans and heaters)
L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz
(Verzögerung von 3 min nach Anhalten des
Lüfters und Heizers)
O
3A
100
X35
5
EXT-
L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz
Servomotore della serranda ON/OFF 230V/50Hz
L damper motor ON/OFF 230V/50Hz
L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz
O
3A
100
X3
RS485_2
ModBus
I/O
-
-
X4
RS485_1
Valdymo pultelis (FLEX)
Pannello comando remoto (FLEX)
Remote controller (FLEX)
Bedienpult (FLEX)
I/O
-
-
X32
1
LOW
Elektrinio šildytuvo apsauga nuo perkaitimo
Protezione contro il surriscaldamento della
batteria elettrica
Electrical heater guard from overheating
Überhitzungsschutz des Elektroheizers
I
-
-
X32
2
MID
Rotorinio šilumokaičio apsauga
Protezione dello scambiatore rotativo
Rotor guard
Schutz des Rotorwärmetauschers
I
-
-
X32
3
HIGH
BOOST, pradedamas intensyvus vedinimas
BOOST, Incrementa la portata d’aria
BOOST, increase the flow of air.
BOOST, Beginn der Intensivlüftung
I
-
-
X32
4
COM
COM
-
-
-
X33
1
TIMER
Stop
DI
-
-
X33
2
COM
COM
-
M5
Vandeninio aušintuvo vožtuvo pavara.
Servomotore della batteria ad acqua fredda.
Water cooler valve actuator.
Antrieb des Ventils des Wasserkühlers.
X33
3
VAL+
Aušintuvo sklendės atidarymas PWM 24V/50hz
Apertura della valvola PWM 24V/50hz
Cooling valve opening PWM 24V/50hz
Öffnen der Kühlungsklappe PWM 24V/50hz
AO
-
-
X33
4
VAL-
Aušintuvo sklendės uždarymas PWM 24v/50hz
Chiusura della valvola PWM 24v/50hz
Cooling valve closing PWM 24v/50hz
Schließen der Kühlungsklappe PWM 24v/50hz
AO
-
-
X33
5
VAL
Aušintuvo sklendės atidarymas PWM 24v/50hz
Segnale comando della valvola della batteria
fredda 24v/50hz
Cooling valve common Pulse 24v/50hz
Allgemeiner Impuls der Kühlungsklappe PWM
24v/50hz
AO
-
-
DX
Freoninio aušintuvo arba vandeninio šildytuvo cirkuliacinio
siurblio valdymas.
Comando della batteria ad espansione diretta o della pompa
della batteria ad acqua calda.
DX cooler or water heater circulatory pump control.
Kontrollieren des Freonkühlers bzw. der Zirkulationspumpe von
der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
X33
9
CHIL
DX aušinimas ON/OFF 24V
Raffrescamento a gas DX ON/OFF 24V
DX cooling ON/OFF 24V
DX Kühlung EIN/AUS 24V
DO
0.05mA
-
X33
10 COM
COM
-
X33
11
ALARM
Indikacija sugedus ventiliatoriui/-iams ON/OFF
24V
Segnale di avaria del (dei) ventilatore (i) ON/
OFF 24V
Indicates when fans fail ON/OFF 24V
Anzeige defekten Lüfters / defekter Lüfter EIN/
AUS 24V
DO
0.05mA
-
X33
12
ANTI.F
Ventiliatorio veikimo indikacija ON/OFF 24V
Segnale di funzionamento del (dei) ventilatore (i)
ON/OFF 24V
Indicates when fans running ON/OFF 24V
Anzeige laufender Lüfter EIN/AUS 24V
DO
0.05mA
-
M6
Vandens šildytuvo vožtuvo pavara.
Servomotore della valvola per batteria ad acqua calda.
Water heater valve actuator.
Antrieb des Ventils der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
X33
13 B.0.10
Elektrinio/vandeninio šildytuvo valdymo signalas
0-10V
Segnale di controllo della batteria elettrica o
della batteria ad acqua calda 0-10V
Electric/Water heater controll signal 0-10V
Steuerungssignal des Elektroheizers/Wasser-
heizers 0-10V
AO
5mA
-
X33
14
COM
COM
-
-
-
X33
15
A.0.10
Bypass/Rotore 0-10V
X33
16
COM
COM
-
-
-
X33
17
+24V
24VDC
O
0.1A
-
X33
18
COM
COM
-
-
-
X33
16
COM
COM
-
-
-
X33
17
+24V
24VDC
O
0.1A
-