24
RIS 2500PE/PW EKO 3.0
www.salda.lt
[ it ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
стемы транспортировки воздуха. Цель этого
требования – повышение точности результа-
та измерения.
Защита от замерзания.
Если имеется
внешний водяной нагреватель приточного
воздуха, необходимо правильно смонтиро-
вать защиту этого нагревателя от замерза-
ния теплоносителя. Температурный датчик
(TV) системы защиты от замерзания должен
быть хомутом прикреплен к трубе возвратно-
го водяного нагревателя. Капиллярный дат-
чик термостата защиты от замерзания (Т1)
должен быть установлен за водяным нагре-
вателем, и ручка его корректирования долж-
на быть установлена на +5
о
С.
freezing of heat carrier. Antifreeze temperature
sensor (TV) must be mounted in clamp on return
pipe of the water heater. Capillary sensor of the
antifreeze thermostat (T1) must be mounted on
the water heater and its adjustment knob must
be set at +5 °C.
Frostschutz:
im Falle eines äußerlichen
Wasserheizers für Zuluft muss der Schutz
dieses Heizers, der gegen mögliche Erfrierung
des Wärmeträgers schützt, richtig montiert
werden. Temperaturfühler für Frostschutz (TV)
muss mit einem Bügel auf dem Rohr des Rück-
wasserheizers befestigt werden. Kapillarfühler
des Frostschutzthermostats (T1) muss hinter
dem Wasserheizer montiert werden und sein
Einstellgriff muss bei +5 °C gedreht werden.
protezione di questa batteria per proteggere i
tubi dell’acqua da un possibile congelamento.
Il sensore della temperatura antigelo (TV) deve
essere fissato al tubo della batteria ad acqua sul
ritorno tramite una staffa. Il sensore capillare del
termostato antigelo (T1) deve essere installato
dopo la batteria e la sua manopola di regolazione
deve essere regolata a +5 °C.