background image

23

RIS 2500PE/PW EKO 3.0

www.salda.lt

[ it ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

•  Usando il pannello di controllo remoto, sceg-

liere la velocità dei ventilatori desiderata e la 

temperatura dell’aria di mandata.

•  Пользуясь  дистанционным  пультом 

управления, выберите желаемую скорость 

вращения  вентиляторов  и  температуру 

приточного воздуха.

Пусковые и наладочные работы, до передачи 

устройства потребителю, должен выполнять 

только  обладающий  соответствующей 

квалификацией  и  обученный  персонал. 

Чтобы система автоматического управления 

вентиляционным  агрегатом  работала 

надлежащим  образом,  ее  необходимо 

наладить. Также необходимо в соответствии 

с   п р и в ед е н н ы м и   р е к о м е н д а ц и я м и 

смонтировать  измерительные,  командные 

устройства.

Температурные датчики, преобразовате

-

ли качества воздуха.

 Датчики температуры 

приточного воздуха и преобразователи каче-

ства воздуха (если таковые используются до-

полнительно) необходимо смонтировать как 

можно  дальше  от  вентиляционного  устрой-

ства  (насколько  это  позволяет  кабель  дат-

чика) до первого ответвления, поворота си-

•  Select  the  desired  fan  rotation  speed  and 

the supply air temperature using the remote 

controller.

Before commissioning, device launching and 

adjustment works must be done only by qualified 

and trained personnel. Automatic control system 

of the ventilation unit must be properly adjusted 

to  work  adequately. Also,  install  measuring 

and operating devices in line with the provided 

guidelines.

Air  temperature  sensors  and  air  quality 

converters.

 Supply air temperature sensors and 

air quality converters (if additionally used) must 

be mounted as far as possible from the ventila-

tion devices (within the confines of sensor cable) 

up to the first branch or turn of the air transporta-

tion system. This requirement is necessary to 

ensure the accuracy of measurement.

Antifreeze protection.

 When external supply 

air water heater is used, it is necessary to prop-

erly  install  antifreeze  protection  from  possible 

•  Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult 

werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit 

der  Ventilatoren  und  die  Zulufttemperatur 

gewählt werden.

Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage 

müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur 

durch entsprechend qualifizierte und geschulte 

Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wün-

scht, dass das automatische Steuersystem von 

der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie 

entsprechend  eingestellt  werden.  Mess-  und 

Servogeräte müssen laut vorgelegten Empfeh-

lungen montiert werden.

Temperaturfühler,  Luftqualitätswandler:

 

Temperaturfühler  der  Zuluft  und  Luftqualität-

swandler (falls sie zusätzlich gebraucht werden) 

müssen möglichst fern von der Lüftungsanlage 

(wie  fern  Fühlerkabel  lässt)  bis  zur  ersten 

Abzweigung  des  Lufttransportsystems  und 

Biegung  montiert  werden.  Diese Anforderung 

ist dazu nötig, dass das Messergebnis möglichst 

genau ist.

OFF

ON

Con la batteria elettrica

Когда электрический нагреватель

When the electrical heater

Wenn Elekrtroregister

Con la batteria ad acqua

Когда водонагреватель

When the water heater

Wenn Wasserheizregister

F i g .   5

Рис.  5

F i g .   5

Abb.  5

CO2; Extract air pressure

Air quality transmitter

Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

X16.10

28

27

U

P

26

27 28

26

24 25

23

27 28

26

24 25

23

valve actuator

Water cooler

1

3

2

X16.1

Y1 Y2

G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

DC

24V

DC

3

1

P

DX Cooling

X16.4

X16.2

8

7

X16.3

A

HU 

st

op

1.

2W

 max

4

5

6

10

9

X16.4

1.

2W

 max

A

HU 

work

11 12

25

24

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

U

P

23

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

X16

17

16

15

14

13

12

11

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

21 22

X16.6

11 12 13 14 15 16 17

N

L

19

X16.5

M2

M3

17

18

L

N

N L L

16

20

15

230V AC

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

cont

rol

N

cont

rol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Air quality transmitter

Jumper

S

T

O

P

-NO

S

T

A

RT

-NC

B

O

O

S

T

CO2; Extract air pressure

Air quality transmitter

Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

X16.10

28

27

U

P

26

27 28

26

24 25

23

27 28

26

24 25

23

valve actuator

Water cooler

1

3

2

X16.1

Y1 Y2

G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

DC

24V

DC

3

1

P

DX Cooling

X16.4

X16.2

8

7

X16.3

A

HU 

st

op

1.

2W

 max

4

5

6

10

9

X16.4

1.

2W

 max

A

HU 

work

11 12

25

24

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

U

P

23

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

X16

17

16

15

14

13

12

11

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

21 22

X16.6

11 12 13 14 15 16 17

N

L

19

X16.5

M2

M3

17

18

L

N

N L L

16

20

15

230V AC

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

cont

rol

N

cont

rol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Air quality transmitter

Jumper

S

T

O

P

-NO

S

T

A

RT

-NC

B

O

O

S

T

CO2; Extract air pressure

Air quality transmitter

Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

X16.10

28

27

U

P

26

27 28

26

24 25

23

27 28

26

24 25

23

valve actuator

Water cooler

1

3

2

X16.1

Y1 Y2

G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

DC

24V

DC

3

1

P

DX Cooling

X16.4

X16.2

8

7

X16.3

A

HU 

st

op

1.

2W

 max

4

5

6

10

9

X16.4

1.

2W

 max

A

HU 

work

11 12

25

24

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

U

P

23

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

X16

17

16

15

14

13

12

11

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

21 22

X16.6

11 12 13 14 15 16 17

N

L

19

X16.5

M2

M3

17

18

L

N

N L L

16

20

15

230V AC

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

cont

rol

N

cont

rol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Air quality transmitter

Jumper

S

T

O

P

-NO

S

T

A

RT

-NC

B

O

O

S

T

1.707-0015B.0.1.2-L-1k

1.707-0015B.0.1.2-L-1k

1.707-0015B.0.1.2-L-1k

X16.4

FA

13 14

Jumper

X16.4

FA

13 14

Jumper

X16.4

FA

13 14

Jumper

B

O

O

S

T

S

T

A

RT

-NC

S

T

O

P

-NO

Jumper

valve actuator

Water cooler

Y1 Y2

G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

DC

24V

DC

3

1

P

DX Cooling

A

HU 

st

op

1.

2W

 max

1.

2W

 max

A

HU 

work

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

X16.6

N

M3

N L L

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

cont

rol

N

cont

rol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Extract air pressure

Air quality transmitter

CO2; Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

U

P

X16.9

T

1

T

V

1

4

X16.8

24VDC, 0-10VDC

M6

G

Y

0

0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.

antifrost protect.

Water heater

valve actuator

Water heater

Water heater

circulation pump

N

L

M4

PE

1f, 230V AC

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

U

P

Air quality transmitter

230V AC

L

N

M2

16

16

16

1

3

2

X16.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

X16.2

8

7

X16.3

4

5

6

10

9

X16.4

11 12

18 19 20 21

21

20

19

18

17

15

14

13

12

11

21 22

11 12 13 14 15

17

19

X16.5

17

18

15

X16.10

27

26

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

36

35

32 33 34

29

X16.7

30 31

25

25

X16.4

24

23

22 23 24

24

23

22

20

25

28

36

36

X16

1.767.0030A.0.1.2 L 0k

B

O

O

S

T

S

T

A

RT

-NC

S

T

O

P

-NO

Jumper

valve actuator

Water cooler

Y1 Y2

G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

DC

24V

DC

3

1

P

DX Cooling

A

HU 

st

op

1.

2W

 max

1.

2W

 max

A

HU 

work

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

X16.6

N

M3

N L L

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

cont

rol

N

cont

rol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Extract air pressure

Air quality transmitter

CO2; Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

U

P

X16.9

T

1

T

V

1

4

X16.8

24VDC, 0-10VDC

M6

G

Y

0

0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.

antifrost protect.

Water heater

valve actuator

Water heater

Water heater

circulation pump

N

L

M4

PE

1f, 230V AC

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

U

P

Air quality transmitter

230V AC

L

N

M2

16

16

16

1

3

2

X16.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

X16.2

8

7

X16.3

4

5

6

10

9

X16.4

11 12

18 19 20 21

21

20

19

18

17

15

14

13

12

11

21 22

11 12 13 14 15

17

19

X16.5

17

18

15

X16.10

27

26

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

36

35

32 33 34

29

X16.7

30 31

25

25

X16.4

24

23

22 23 24

24

23

22

20

25

28

36

36

X16

1.767.0030A.0.1.2 L 0k

B

O

O

S

T

S

T

A

RT

-NC

S

T

O

P

-NO

Jumper

valve actuator

Water cooler

Y1 Y2

G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

DC

24V

DC

3

1

P

DX Cooling

A

HU 

st

op

1.

2W

 max

1.

2W

 max

A

HU 

work

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

X16.6

N

M3

N L L

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

cont

rol

N

cont

rol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm
input

Extract air pressure

Air quality transmitter

CO2; Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

U

P

X16.9

T

1

T

V

1

4

X16.8

24VDC, 0-10VDC

M6

G

Y

0

0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.

antifrost protect.

Water heater

valve actuator

Water heater

Water heater

circulation pump

N

L

M4

PE

1f, 230V AC

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

Transmitter 1

U

P

Air quality transmitter

230V AC

L

N

M2

16

16

16

1

3

2

X16.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

X16.2

8

7

X16.3

4

5

6

10

9

X16.4

11 12

18 19 20 21

21

20

19

18

17

15

14

13

12

11

21 22

11 12 13 14 15

17

19

X16.5

17

18

15

X16.10

27

26

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

36

35

32 33 34

29

X16.7

30 31

25

25

X16.4

24

23

22 23 24

24

23

22

20

25

28

36

36

X16

1.767.0030A.0.1.2 L 0k

X16.4

FA

13 14

Jumper

X16.4

FA

13 14

Jumper

X16.4

FA

13 14

Jumper

I lavori di ripristino e messa in moto devono 

essere effettuati solo dal personale esperto e 

qualificato.  Per  garantire  il  funzionamento  ef-

ficace  del  sistema  di  controllo  automatico  del 

dispositivo di ventilazione, deve essere effettuata 

una adeguata regolazione. I sensori devono es-

sere installati in conformità alle indicazioni fornite 

sul presente manuale.

Sensori  di  temperatura,  trasmettitori  di 

qualità  dell'aria.

 

I  sensori  di  temperatura 

dell'aria  di  mandata  e  i  trasmettitori  di  qualità  

d'aria  (se  installati)  devono  essere  montati  il 

più  lontano  possibile  dai  recuperatori  (quanto 

permette la lunghezza del cavo del sensore)

prima  della  prima  derivazione  o  curva  della 

canalizzazione  per  garantire  la  massima 

precisione della misurazione.

 

Protezione  antigelo

.  Se  si  usa  una  batteria 

ad  acqua  esterna,  è  necessario  installare  la 

Содержание RIS 2500PE 4.5 EKO 3.0

Страница 1: ...portare modifiche ai dati tecnici del prodotto senza preavviso RIS 2500PE PW EKO 3 0_P0026_AP_0002 CENTRALE DI VENTILAZIONE CON RECUPERO DI CALORE AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGE...

Страница 2: ...ettrica dell unit HVAC 21 Guida per la riparazione del sistema 22 Guasti principali dell unit HVAC e soluzioni per eliminarli 24 Scheda di controllo RG1 27 Significato dei LED 28 Designazione convenzi...

Страница 3: ...EKO 3 0 35 Product maintenance table 36 DE Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetaus...

Страница 4: ...connection boxes air intake or discharge flanges Avoid hits and shock overloads Before installation units must be stored in a dry room with the relative air humidity not exceeding 70 at 20 C and with...

Страница 5: ...la condotta dell aria connessa Nel caso in cui un oggetto estraneo dovesse entrare nel dispositivo scollegare immediatamente il dispositivo dalla fonte di alimentazione Prima di estrarre l oggetto est...

Страница 6: ...t Mischung von Glykol und Wasser bef llt Der Hersteller bernimmt keine Gew hrleis tung die im Folge der Nichtbeachtung oben genannten Anweisungen und daraus resul tierenden Einrichtungsbesch digungen...

Страница 7: ...einem sanften Rei nigungsmittel abwaschen keine aggressiven Putzmittel verwenden die das Material angreifen k nnten Fl gel und Geh use danach mit viel Wasser gr ndlich reinigen keine Hochdruck anlage...

Страница 8: ...nd the fans stop rotat ing After identifying and removing the reason of failure to start the unit press the reset button The failure can be identified only by a qualified professional If necessary the...

Страница 9: ...tra zione exhaust abluft potenza corrente power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 675 3 0 giri speed Drehzahl min 1 2800 di immis sione supply zuluft potenza corrente power current Nennleistung Ne...

Страница 10: ...557 5 625 7 1992 715 105 400 145 188 700 145 700 261 44 499 RIS 2500PE PW EKO 3 0 Classe e dimensioni dei filtri Filter class and dimen sions Filterklasse und Abmes sungen Di immissione exhaust abluf...

Страница 11: ...easily disassembled and the heater could be removed from the unit casing when performing service or repair works Pipes with supply and return heat carriers must be connected in such way that the heat...

Страница 12: ...densates 2 mit 0 3 Grad niedriger als die andere Seitenwand steht Die Seitenwand des WRG Ger tes 1 mit demAus lassrohr des Kondensates darf nicht h her als die andere Seitenwand stehen Dann die Rohre...

Страница 13: ...e draining system should be isolated with thermal isolation or heating installed The siphon 3 must be mounted below the AHU 1 level menschlie en Die Rohre 4 sollten mindestens mit einem Winkel von 3 G...

Страница 14: ...automatic controll system TE temp sensor for exhaust air DTJ temp and humidity sensor for extract air PS1 Supply air differential pressure switch PS2 Extract air differential pressure switch PS3 Heat...

Страница 15: ...e Ventil AKS3 Silenziatore per canale circolare Funnel trap for a dripping con densate Sifon f r Kondensat WP Pompa di scarico condensa Water pump Wasserpumpe SVS 700x400 RIS 2500PW EKO 3 0 Batteria a...

Страница 16: ...Pa 0 100 0 720Pa 0 60 TJ T1 TV VV 2 M4 M5 24VAC 3 M6 Esempio Example Exempel La temperatura dell aria di mandata pu es sere regolata in base alla temperatura misurata dal sensore dell aria immessa e a...

Страница 17: ...wird die BOOST Funktion dargestellt Die BOOST Funktion ist nicht aktiv wenn der W rmetauscherschutz angelaufen ist Im Pult FLEX kann die Arbeitsdauer der gew nschten Funktion gew hlt werden nachdem da...

Страница 18: ...i ventilazio ne vd paragrafo II 6 3 della Flex in base all aria di mandata Supply in base all aria estratta Room ventilazione automatica By Outdoor In modalit di ventilazione in base all ariaimmessa l...

Страница 19: ...lbst wiederhergestellt und muss vom Pult wiederhergestellt neu gestartet werden b Wenn die Anlage einen elektrischen Heizer hat hat sie zwei Schutzstufen gegen die ber hitze Elektrischer Heizer ist ge...

Страница 20: ...funktion des Plattenw rmetauschers 1 active o passive F i g 4 4 F i g 4 Abb 4 Microselettori 1 e 2 1 2 Microswitches 1 and 2 Mikroschalter 1 und 2 3 RS485_1 RS485_2 RS485_1 RS485_2 Modbus Stouch RS485...

Страница 21: ...mperatursensors 1 active o passive 11 ToutDoor 01h_Read_Coils 11 1 it Allarme sensore della temperatura dell aria esterna l unit di controllo continua a funzionare stabilendo ToutDoor 0C ru ToutDoor 0...

Страница 22: ...t werden Steuerpult muss auf dem vorgesehenen Platz montiert werden Anschlusskabel Flex der ein Teil der Aus r stung ist muss zwischen dem Steuerpult und dem HKLK Aggregat gelegt werden Empfehlenswert...

Страница 23: ...transmitter Jumper STOP NO START NC BOOST CO2 Extract air pressure Air quality transmitter Supply air pressure Transmitter 2 26 24V DC 27 intput 0 10V DC 28 GND X16 10 28 27 U P 26 27 28 26 24 25 23...

Страница 24: ...ch tzt richtig montiert werden Temperaturf hler f r Frostschutz TV muss mit einem B gel auf dem Rohr des R ck wasserheizers befestigt werden Kapillarf hler des Frostschutzthermostats T1 muss hinter de...

Страница 25: ...315 mA pr fen Guasto dei connettori elettrici del dis positivo Possible unit fauit at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl ssen des Aggregats it Verificare pr...

Страница 26: ...ienpuit oder RG1 Regler auszutauschen Il i ventilatore ventilatori non funziona non funzionano Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Guasto del ventilatore dell aria immessa PV o quella e...

Страница 27: ...termostato Se la temperatura dell aria di mandata bassa controllare la centrale termica ru 1a 4 1 2a en Switch off the supply voltage Disconnect the respective sensor plug from the automation Measure...

Страница 28: ...28 RIS 2500PE PW EKO 3 0 www salda lt it ru en de...

Страница 29: ...elettrica rotore Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 Tensione del ventilatore alla velocit attuale Voltage of Normal speed for air fans Sp...

Страница 30: ...lers X33 3 VAL Apertura della valvola della batteria PWM 24v 50hz PWM 24v 50hz Cooling valve opening PWM 24v 50hz ffnen der K hlungsklappe PWM 24v 50hz AO X33 4 VAL Chiusura della valvola della batter...

Страница 31: ...rischen Luft der Au enluft X33 21 T OUT Sensore esterno Outdoor sensor Au ensensor AI X33 22 COM COM X33 23 T SET Entrata del segnale del ventilatore dell aria estratta 0 10V dal trasmettitore i di CO...

Страница 32: ...reclamo al vettore Non ci assumiamo alcuna responsabil it per i danni di questo tipo La presente garanzia non copre i guasti provocati da incidenti o eventi accidentali da uso improprio manutenzione i...

Страница 33: ...N L3 L2 L1 PE N L1 L2 L2 L1 N PE L1 L2 L3 N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X4 X3 0 10V in GND IV L N PE PE N L PE N L NC COM PV GND 0 10V in X31 L Q1 Main Switch 3P PE PE N N Conntacts 2 1 X3...

Страница 34: ...5 X34 X32 1 2 Conntacts N N PE PE Q1 Main Switch 3P L X31 0 10V in GND PV COM NC L N PE L N PE PE N L IV GND 0 10V in X3 X4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PE N L3 L2 L1 PE N L1 L2 L2 L1 N PE L1 L...

Страница 35: ...X22 1 9 PE N L3 L2 L1 PE N L1 L2 L2 L1 N PE L1 L2 L3 N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X4 X3 0 10V in GND IV L N PE PE N L PE N L NC COM PV GND 0 10V in X31 L Q1 Main Switch 3P PE PE N N Connt...

Страница 36: ...7 4 X37 3 V2 COM X37 1 X37 2 COM V1 AC N PUMP A4 A4 RH 2 1 PS3 X16 2 15 16 11 10 4 1 TV T1 29 30 31 N L PE 1f 230V AC X16 7 M4 1A F2 32 X16 8 33 34 24VDC 0 10VDC G Y 0 M6 0 GND Y 0 10V G 24VDC W1 X16...

Страница 37: ...37 RIS 2500PE PW EKO 3 0 www salda lt it ru en de...

Страница 38: ...tuzione dei filtri Filter replacement Filterwechsel Ogni 3 4 mesi 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTA L acquirente del prodotto ha l obbligo di compilare la Tabella di manutenzione del prodotto...

Отзывы: