19
RIS VE/VW EKO 3.0
www.salda.lt
Il recuperatore può essere collegato alla rete
BMS attraverso il protocollo ModBus.
Il dispositivo può essere controllato tramite il
pannello di controllo Flex (Stouch) e tramite la
rete BMS contemporaneamente; il dispositivo
funzionerà in base alle uitime modifiche ap-
portate alle impostazioni. Il dispositivo è stato
programmato in fabbrica in modo che dopo aver
disconnesso il pannello di controllo o la rete
BMS (oppure tutti e due) il dispositivo continui
a funzionare in base alle uitime impostazioni ef-
fettuate sul pannello di controllo (se non ci sono
messaggi di allarme). Questa impostazione può
essere modificata: per maggiori informazioni
vedere il manuale di servizio del pannello di
controllo Flex.
Tipo di ModBus – RTU;
Per la connessione di ModBus si
usaun’interfaccia RS485_2 (fig. 3);
Impostazioni (vd. Descrizione di installazi-
one Flex II-6-2):
II-6-2):
Рекуператор может быть подключен к сети
BMS, использую протокол ModBus.
Управление может осуществляться
одновременно и с пульта Flex, и посредством
сети BMS, устройство будет работать в
соответствии с последними изменениями
настроек. В соответствии с заводскими
настройками после отключения пульта или
сети BMS (или даже обоих) устройство
продолжит работать (если не поступят
аварийные сигналы) по последним
установкам. Это положение можно изменять,
шире см. Cервисная инструкция 14 пункт
«Misc».
Тип ModBus – RTU;
Для подключения ModBus используется
интерфейс RS485_2 (
Рис. 3
);
Настройки (см. Описание монтирования
Flex II-6-2):
Рис. 3:
RS485_1 и RS485_2. RS485_1
–
гнездо дистанционного пульта управления;
RS485_2 – интерфейс Modbus.
Stouch пульт управления должен быть
подключён к соединение RS485_2 (Mod-
Bus).
Значения контактов гнезда RJ11:
1 – СОМ
2 – А
3 – В
4 – +24V
B плате управления монтируются микро-
выключатели 1 и 2 (рис. 4), с наладкой сети
для выбора сопротивлений. Наладка зависит
от способа подключения. Если подключение
кольцевое, можно подключить до 30 агрега-
тов. Если подключение иное – около 7 агре-
гатов. Между первым и последним агрегатами
должно быть 120...150Ω.
The recuperator can be connected to the BMS
network by using the ModBus protocol.
The device can be controlled using Flex panel
and BMS network simuitaneously: the device will
work based on the latest changes of settings.
As set in the factory, the device will operate (if
no fauits are present) based on the latest panel
settings in case the panel or BMS network (or
even both) is disconnected. This setting can be
changed, please see Service manual 14 “Misc”
for details.
ModBus type: RTU
RS485_2 port is used for connecting the
ModBus (Fig. 3);
Settings (see section II.6.2. of the Flex
installer description):
Fig. 3.
RS485_1 and RS485_2. RS485_1
:
remote control panel socked; RS485_2: Mod-
Bus port.
Stouch control panel must be connected to
RS485_2 (ModBus) connection.
RJ11 socket contacts reference:
1 – COM
2 – A
3 – B
4 - +24V
Microswitches 1 and 2 (Fig. 4) are mounted
in the control board for selecting of resistances
during network adjustment. Adjustment
depends on the connection method. If the
ring type connection is used, up to 30 units
could be connected. If other method is used,
approximately 7 units could be connected. The
resistance between the first and the last unit
should be 120...150 Ω.
Resistenza Ω
Сопротивление Ω
Resistance Ω
Widerstände, Ω
Interruttore 1
1 выключатель
Switch 1
1. Schaiter
Interruttore 2
выключатель
Switch 2
2. Schaiter
180
ON
ON
470
ON
OFF
330
OFF
ON
Der Rekuperator kann an einen BMS-Netz
mit einem ModBus-Protokoll angeschlossen
werden.
Zur gleichen Zeit kann sowohl durch den Flex-
Puit als auch den BMS-Netz gesteuert werden,
die Anlage wird laut den letzten Änderungen
der Einstellungen arbeiten. Werkseitig ist fest-
gestelit, dass nach dem Abschaiten des Puits
oder des BMS-Netzes (oder zugleich der beiden)
die Anlage auch weiter (wenn es keine Panne-
nalarme gibt) laut den letzten Änderungen der
Einstellungen arbeiten wird. Diese Einstellung
kann geändert werden, mehr darüber: Service
Anleitung, punkt 14 „Misc“.
ModBus-Typ: RTU.
Fürs Anschließen des ModBusses wird
RS485_2-Anschluss gebraucht (Abb. 3).
Einstellungen (siehe Montagebeschreibung
von Flex, II.6.2):
Abb. 3:
RS485_1 und RS485_2 RS485_1
:
Dose des Fernbedienpuits RS485_2: ModBus-
Anschluss ON = Ein.
S-touch Bedienteil muss an RS485_2 (Mod-
Bus) angeschlossen werden.
Bedeutungen der RJ11-Dosenkontakte:
1 – COM
2 – A
3 – l
4 – +24V
Auf dem Steuerpuit werden Mikroschaiter
1 und 2 (Abb. 4) montiert, indem man für die
Widerstandsauswahl den Netz anpasst. Die An-
passung hängt von der Verbindungsart ab. Wenn
man in einem Ring verbindet, können bis 30 Ag-
gregate verbunden werden. Wenn eine andere
Verbindungsart gewähit wird, können ungefähr
7 Aggregate verbunden werden. Zwischen
dem ersten und dem letzten Aggregaten muss
120...150Ω sein.
F i g . 3
Р и с . 3
F i g . 3
A b b . 3
Fig. 3.
RS485_1 bei RS485_2. RS485_1
– sede
del pannello di controllo remoto; RS485_2 – in-
terfaccia ModBus.
Pannello di controllo Stouch deve essere
collegato all’uscita dell‘interfaccia RS485_2
(ModBus).
Descrizione dei contatti della sede RJ11:
1 – COM
2 – A
3 – l
4 – +24V
Nella scheda di controllo sono inseriti i
microselettori 1 e 2 (fig. 4) per la sceita
di resistenza durante la regolazione della
rete. La regolazionedipende dalla modalità
di connessione. La connessione circolare
permette di collegare fino a 30 unità. Altri tipi di
connessione consentono di collegare fino a 7
unità. Tra la prima e l'uitima unità deve essere
presente una resistenza di 120...150Ω.
Содержание RIS 200VE EKO
Страница 28: ...28 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...
Страница 33: ...33 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...
Страница 34: ...34 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...
Страница 35: ...35 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...
Страница 36: ...36 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...
Страница 39: ...39 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...