background image

8

RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX

www.salda.lt

•  Prieš  pradedant  aptarnavimo  ar  remonto 

darbus įsitikinkite, ar įrenginys atjungtas nuo 

elektros tinklo.

•  Aptarnavimo  darbus  pradėkite  tik  sustojus 

bet kokiam judėjimui ventiliatoriuose.

•  Šilumokaitis valomas kartą metuose.

•  Aptarnavimo darbus rotoriniam šilumokaičiui 

būtina atlikti 1 kartą metuose.

•  Būtina  patikrinti  ar  neužteršti  šilumokaičio 

tarpai,  sandarumo  šepečiai  nesusidevėję, 

nesusidevėjusi  rotoriaus  diržinė  pavara,  ro

-

torinio  šilumokaičio  užspaudimo  mazgai  yra 

sandarūs.

•  Rotorinis šilumokaitis yra lengvai išimamas iš 

įrenginio atjungus šilumokaičio variklio maiti

-

nimo laidą (pav. 1-2).

•  Šilumokaitis  išplaunamas  šilto  vandens  ir 

aliuminio  korozijos  nekeliančiu  šarmo  tirpa

-

lu  arba  oro  srove.Tiesioginė  skysčio  srovė 

nerekomenduojama,  nes  tai  gali  pakenkti 

šilumokaičiui.

•  Valant  šilumokaitį 

BŪTINA

  apsaugoti  šilu

-

mokaičio  variklį  nuo  drėgmės  ir  skysčio  pa

-

tekimo.

•  DĖMESIO!

  Šilumokaitį  draudžiama  naudoti, 

jei išimti filtrai!

•  Laite  on  irrotettava  virtalähteestä  aina  ennen 

huolto- tai korjaustöitä.

•  Huolto  tai  korjaus  voidaan  aloittaa,  kun  puhalti

-

men pyöriminen on kokonaan pysähtynyt.

•  Laite on puhdistettava kerran vuodessa.

•  Roottorilämmönsiirrin on huollettava kerran vuo

-

dessa.

•  Varmista,  että  lämmönsiirtimen  ontelot  eivät  ole 

likaantuneet, tiivisteharjat eivät ole kuluneet, hih

-

nakäyttö ei ole kulunut ja että hihnan kiinnitysha

-

kaset ovat tiukat.

•  Roottorilämmönsiirrin  voidaan  irrottaa  helposti 

laitteesta  irrottamalla  lämmönsiirtimen  moottorin 

virtajohto (kuvat 1–2).

•  Lämmönsiirrin  puhdistetaan  käyttämällä  läm

-

pimän  veden  ja  alumiinia  syövyttämättömän 

emäksisen  aineen  liuosta  tai  ilmavirtaa.  Ei  ole 

suositeltavaa kohdistaa lämmönsiirtimeen suoraa 

nestevirtaa, sillä lämmönsiirrin saattaa vaurioitua.

•  Lämmönsiirtimen moottori 

TULEE

 suojata koste

-

udelta ja nesteeltä lämmönsiirtimen puhdistuksen 

aikana.

• 

VAARA!

  Lämmönsiirrintä  ei  saa  käyttää  ilman 

suodattimia!

•  Be sure the unit is disconnected from power 

source  before  performing  any  maintenance 

or repair.

•  Proceed to maintenance and repair after any 

rotation in the fan stopped.

•  Clean it once a year.

•  The  maintenance  works  for  the  rotor  heat 

exchanger shall be carried out once a year.

•  Ensure that the gaps of the heat exchanger 

are  not  contaminated,  the  seal  brushes  are 

not worn, the belt drive is not worn and the 

clamp assemblies are tight.

•  The  rotor  heat  exchanger  can  be  easily  re

-

moved  from  the  unit  by  disconnecting  the 

power  supply  cable  of  the  heat  exchanger 

motor (Pic. 1-2).

•  The  heat  exchanger  is  cleaned  using  the 

solution  of  warm  water  and  non-corrosive 

toward  aluminum  alkaline  agent  or  the  air 

stream.  It  is  not  recommended  to  apply  di

-

rect stream of liquid as it can harm the heat 

exchanger.

•  It is 

NECESSARY

 to protect the motor of the 

heat exchanger from the moisture and liquid 

while cleaning the heat exchanger.

• 

CAUTION!

 It is forbidden to use the heat ex

-

changer if the fi lters are removed!

•  Wird einmal jährlich gereinigt.

•  Einmal jährlich reinigen.

•  Wartungsarbeiten  für  die  Rotationswärme

-

tauscher  sollten  einmal  jährlich  durchgeführt 

werden.

•  Es muss überprüft werden, ob die Hohlräume 

der  Wärmetauscher  nicht  verschmutzt  und 

die  Dichtungsbürsten  oder  die  Antriebsrie

-

men  nicht  abgenutzt  sind,  ebenfalls,  ob  die 

Abklemmpunkte  der  Rotationswärmetauscher 

noch dicht sind.

•  Der Rotationswärmetauscher ist leicht aus der 

Anlage  herauszunehmen,  das  Netzkabel  der 

Motors herauszieht (Abb. 1-2).

•  Der  Wärmetauscher  kann  mit  warmem  Was

-

ser,  keine Aluminiumkorrosion  hervorrufender 

Lauge  oder  Druckluft  gereinigt  weden.  Ein 

direkter Flüssigkeitsstrahl ist nicht zu empfeh

-

len, da der Wärmetauscher dadurch Schaden 

nehmen kann.

•  Beim Reinigen des Wärmetauschers muss der 

Motor 

UNBEDINGT

 vor Feuchtigkeit und Flüs

-

sigkeit geschützt werden.

•  ACHTUNG!

 Der Wärmetauscher darf nicht be

-

nutzt werden, wenn die Filter entfernt wurden!

[ lt ]

[ fi ]

[ en ]

[ de ]

•  Sähkölämmitin  ei  edellytä  lisähuoltoa.  Suodatti

-

met on vaihdettava edellä kuvatulla tavalla.

•  Lämmittimissä  on  kaksi  lämpösuojausta:  auto

-

maattisesti itsestään palautuva suojaus, joka akti

-

50 °C:ssa, sekä manuaalisesti palautetta

-

va suojaus, joka akti100 °C:ssa.

•  Manuaalisesti  palautettavan  suojauksen  aktivoi

-

tumisen jälkeen laite on irrotettava virtalähteestä. 

Tämän jälkeen on odotettava, että lämmitysele

-

mentit  ovat  jäähtyneet  ja  puhallin  on  lakannut 

pyörimästä. Vian syyn selvittämisen ja eliminoimi

-

sen jälkeen laite käynnistetään painamalla 

Reset

 

-  painiketta. 

Vianmääritys  edellyttää  pätevää 

ammattilaista.

•  Tarvittaessa  sähkölämmitin  voidaan  viedä  ulos. 

Ensin  lämmittimen  sähköliitäntä  irrotetaan  ja 

vedetään ulos (kuvat 1–2). Lisäksi sähkölämmit

-

timen  ohjaustaulun  X22-liitäntä  on  irrotettava  ja 

ohjausliitäntä X22 (punainen) kytkettävä liitäntään 

X34 (sininen). Lisätietoja on kohdassa 

Järjestel-

män  säätöohjeet  /  tuloilman  sähkölämmitin/ 

nestelämmitin.

•  Electrical  heater  does  not  need  to  be  serv

-

iced additionally. It is compulsory to change 

filters as described above.

•  Heaters have 2 thermal protections: automat

-

ically self-resetting, which activates at +50°C 

and the manually restored, which activates at 

+100°C.

•  After the activation of the manually restored 

protection,  the  unit  must  be  disconnected 

from the power supaply. Wait until the heating 

elements cool down and the fans stop rotat

-

ing. After identifying and removing the reason 

of failure, to start the unit, press the “

reset

” 

button. 

The  failure  can  be  identified  only 

by a qualified professional.

•  It’s  possible  to  take  out  electrical  heater,  if 

there  is  a  need.  Unplug  the  X6  connector 

from the automation box and pull the heater 

together with the attached wiring harnesses.

•  Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätzli

-

chen Wartung. Es sind nur die Filter rechtzeitig 

zu wechseln, wie oben aufgeführt.

•  Heizregister  verfügen  über  2  Wärmeschutz

-

vorrichtungen:  die  mit  einer  automatischen 

Rückstellung, die bei +50 ºC anspricht; die mit 

einer manuellen Rückstellung, die bei +100 ºC 

anspricht.

•  Bei  Bedarf  kann  das  Elektro-Heizregister  he

-

rausgenommen  werden.  Bitte  Stecker    X6 

abklemmen  und  das  Register  zusammen  mit 

Kabeln rausziehen.

•  Elektrinis  šildytuvas  papildomo  aptarnavimo 

nereikalauja. Būtina tik laiku keisti filtrus, kaip 

nurodyta auksčiau.

•  Šildytuvai turi 2 šilumines apsaugas: automa

-

tiškai atsistatančią, kuri suveikia prie +50 ºC; 

ir rankiniu būdu atsatomą, kuri suveikia prie 

+100 ºC.

•  Suveikus rankiniu būdu atstatomai apsaugai 

reikia atjungti įrenginį nuo maitinimo šaltinio. 

Palaukti kol atvės kaitinimo elementai ir nu

-

stos  suktis  venatiliatoriai.  Nustačius  gedimo 

priežastį, reikia ją pašalinti. Paspausti “

reset

” 

mygtuką ir paleisti įrenginį. 

Nustatyti gedimą 

gali tik kvalifikuotas darbuotojas.

•  Esant  būtinybei  elektrinį  šildytuvą  galima 

išimti.  Atjunkite  X6  jungtį  nuo  automatikos 

dėžės  ir  ištraukite  šildytuvą  kartu  su  prie  jo 

prijungta laidų pyne.

Содержание RIRS 5500VE EKO 3.0

Страница 1: ...Teknisi tietoja voidaan muuttaa RIRS 5500 VE VW EKO 3 0_P0041_BU_0002 REKUPERATORINIAI RENGINIAI L MM NTALTEENOTOLLA VARUSTETTU ILMANVAIHTOKONE AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWIN...

Страница 2: ...schema RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 53 Elektrinio jungimo schema RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 54 Elektrinio jungimo schema RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 55 Elektrinio jungimo schema RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 56 Elektr...

Страница 3: ...3 0 RHX 54 Elektrische Erw rmungseinrichtung RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 55 Elektrische Erw rmungseinrichtung RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 56 Elektrische Erw rmungseinrichtung RIRS 5500VW EKO 3 0 RHX 59 Wartu...

Страница 4: ...pr fen ob die Ventilator und Motorlager leicht g ngig sind Fl gelrad mit der Hand drehen ob die Isolierung des elektrischen Stromkreises nicht besch digt ist und sich keine Feuchtigkeit angesammelt h...

Страница 5: ...the device and replace the damaged parts immediately Do not use water or another liquid to clean electrical parts or connections If you notice water on electrical parts or con nections stop operating...

Страница 6: ...ndensuot renginyje Ilgai neeksploatuojant ar retai jungiant v dinimo renginius privaloma visu galingumu 1 24h prap sti d iovinti sistem turi b ti instaliuota ir jungta tampa agregato automatik vandeni...

Страница 7: ...crease air resistance which reduces the amount of air flow and increases power consumption It is advisable to change the filters every 3 4 months or in accordance with the readings of filter contamina...

Страница 8: ...tauscher noch dicht sind Der Rotationsw rmetauscher ist leicht aus der Anlage herauszunehmen das Netzkabel der Motors herauszieht Abb 1 2 Der W rmetauscher kann mit warmem Was ser keine Aluminiumkorro...

Страница 9: ...ufnahme galia srov nimellisteho virta power current Nennleistung Nennstrom kW A 21 84 32 55 3 84 6 55 21 84 32 55 3 84 6 55 Valdymo automatika sumontuota Tehdasasenteinen automatiikka Automatic contro...

Страница 10: ...Gylis Syvyys Depth Tiefe L2 mm 90 Tiekimo Tuloilma supply Zuluft F7 Plotis Leveys Width Breite L mm 597 Auk tis Korkeus Height H he H mm 578 Gylis Syvyys Depth Tiefe L2 mm 90 Filtro modelis Suodatinma...

Страница 11: ...st be opened If necessary the maintenance side can be changed pg 13 When connecting air ducts consider the air flow directions indicated on the casing of the unit Do not connect the bends near the con...

Страница 12: ...i montuojamas su kairiniu lauko oro pa mimu arba su de ininiu lauko oro pa mimu Ilmanvaihtokoneen huoltopuoli voidaan vaihtaa eli se voidaan asentaa niin ett ulkoilman tu loaukko on vasemmalla puolell...

Страница 13: ...5 vandeninio au intuvo vo tuvo pavara 24VAC 3 pozicij valdymo signalas M6 ildytuvo vo tuvo pavara TV vandeninio ildytuvo prie u aliminis termostatas T1 vandeninio ildytuvo prie u aliminis termostatas...

Страница 14: ...14 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt fi en de...

Страница 15: ...rkmodul MB Gateway Dr gm s jutiklis Kosteusanturi Dust humidity sensor Luftfeuchtigkeits Sensoren S KFF U S RFF U D F2 CO2 keitiklis2 CO2 l hetin CO2 transmitter CO2 sender S KCO2 S RCO2 F2 Paneliniai...

Страница 16: ...t j n ohjauspaneelissa asettaman l mp tilan asetusarvon mukaan K ytt j n valitsemaa tuloilman l mp tilaa yll pit levyl mm nsiirrin tai roottoril mm nsiirrin sek ylim r inen s hk l mmitin ja tai neste...

Страница 17: ...maan In case the set temperature is not reached the heater electric or water is switched on and operates heater valve is opened closed if water heater is used until the set temperature is reached When...

Страница 18: ...nicht berschreitet bzw die eingestellte minimale Temperatur nicht unterschreitet laut dem PI Regler beibehalten siehe Beschreibung des Pults FLEX Punkt II 6 3 2 und II 6 3 3 W hrend der automatischen...

Страница 19: ...en Schutz gesichert Automatischer Thermoschutz l uft an wenn die Lufttemperatur 50 C ber schreitet Handthermoschutz l uft an wenn die Lufttemperatur 100 C berschreitet Au tomatischer Thermoschutz von...

Страница 20: ...fern vom Aggregat ist ist es n tig den Abstand und Spannungs fall zu bewerten Die Anlage muss unbedingt geerdet werden Steuerpult muss auf dem vorgesehenen Platz montiert werden Anschlusskabel FLEX de...

Страница 21: ...actuator Extract air Supply air L L control N L control ON OFF ON OFF 230V AC 230V AC 15 20 16 L L N N L 18 17 M3 M2 X16 5 19 L N 17 16 15 14 13 12 11 X16 6 22 21 temp sensor TJ Supply air NTC 11 12...

Страница 22: ...e launching and adjustment works must be done only by qualified and trained personnel Automatic control system of the ventilation unit must be properly adjusted to work adequately Also install measuri...

Страница 23: ...ys PS1 PS2 Unterschiedsdruckrelais der Filter die Unter schiedsdruckrelais der Filter PS1 PS2 T1 SVS TJ TV I jimas Paluu Out Aus VOK gnybtai Ilmanvaihtokoneen liit nn t AHU terminals HLK Klemmen Oro s...

Страница 24: ...tureiden mittaamaan arvoon Jos ohjausj nnitett ei ole l mm ntarpeen ilmetess s din RG1 on vaihdettava en Inspect electrical heater control voltage of controller RG1 Connect multimeter to the terminals...

Страница 25: ...ansy tt Irrota vastaavan anturin pistoke automaatiosta Mittaa ja tarkasta anturin j nnite riippuvuuden kuva 1a mukaisesti Jos mittaustulokset eiv t vastaa annettuja arvoja vaihda anturi uuteen Kun via...

Страница 26: ...e Abh ngigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur CC u daras kontaktas CC suljettu kosketin CC closed contact CC geschlossener Kontakt Pav 2a Kuva 2a Pic 2a Bild...

Страница 27: ...27 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt fi en de...

Страница 28: ...S hk inen esil mmitin roottori ON OFF 230V 50Hz Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 PV IV Tiekiamo ir i traukiamo oro ventiliatoriaus j gos gra...

Страница 29: ...yttimen tai nestel mmittimen l mp johtopumpun s t DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe von der Wasser Erw rmungseinrichtung X33 9...

Страница 30: ...Filter Schmutzschutz DI X34 6 A3 COM X34 7 A4 Ventiliatori apsauga Puhaltimen suoja Fans guard Fans guard DI X34 8 A4 COM DTJ 100 I traukiamo oro dregm s ir temeperat ros jutiklis Poistoilman l mp til...

Страница 31: ...leaving and is shipped in good working order and condition We therefore extend to the original purchasers the following Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equi...

Страница 32: ...M X41 1 X41 2 RG1 V2 4 PRV V2 4 43 39 43 41 41 40 36 36 35 42 44 44 42 39 40 35 38 37 19 38 37 34 34 20 W14 L1 236 K2 01 7 3 1 2 3 4 5 6 03 2 03 2 15 15 03 4 03 1 K2 A1 A2 230VAC 01 6 4 1 2 01 6 4 3 4...

Страница 33: ...86 87 58 58 50 50 68 68 56 56 52 52 61 62 83 69 69 79 79 100 100 83 84 95 95 W10 white 103 103 72 73 74 75 86 76 76 98 98 73 74 102 102 104 104 106 106 90 90 92 92 87 84 85 85 88 88 89 89 81 82 82 10...

Страница 34: ...109 110 110 225 225 226 226 227 227 228 228 230 230 229 229 13 13 29 29 30 30 31 31 6 1 Blue 3 3 4 5 5 1 Blue 1 Brown 4 1 Blue 1 2 3 4 5 6 M X6 Wago 769 615 002 000 7 8 9 10 11 12 13 14 15 237 237 1...

Страница 35: ...GNATURE DUTIES NAME DATE UAB SALDA Drawing Book APPROVED BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EI D Aleksandarvi ius VEI A Ratkus ild SVR5500VE 18 3f ESKM 0k 220 0076 0 1 0 PS 1K Electric heater connections princip...

Страница 36: ...36 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 37: ...37 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 38: ...9 213 212 213 211 42 PE L1 L2 L3 NC COM GND Ain1 U IV L5 3K 1 85kW 2180min 1 2 5 Grey 2 5 Brown 2 5 Black 0 5 White 0 5 White 0 5 White 0 5 White PE L1 L2 L3 NC COM GND Ain1 U PV L5 3K 1 85kW 2150m 1...

Страница 39: ...3 2 T OUT COM X41 1 X41 2 RG1 V2 4 PRV V2 4 43 39 43 41 41 40 36 36 35 42 44 44 42 39 40 35 38 37 258 38 37 34 34 257 258 6 K2 01 7 3 1 2 3 4 5 6 03 2 03 2 15 15 03 4 03 1 K2 A1 A2 230VAC 01 6 4 1 2 0...

Страница 40: ...4 241 241 236 236 235 235 61 62 242 242 245 245 252 252 251 251 W1 white 253 253 73 72 74 243 244 244 74 73 102 102 104 104 106 106 90 90 92 92 85 85 88 88 82 82 101 101 97 97 99 99 243 238 239 77 77...

Страница 41: ...01 10 01 10 01 4 01 4 01 7 01 7 01 7 36 36 35 35 111 111 112 112 113 113 W3 red 114 114 W3 yellow 115 115 W3 grey 116 116 W3 white 14 14 13 13 29 29 30 30 31 31 6 1 Blue 3 3 4 5 5 1 Blue 1 Brown 4 1 B...

Страница 42: ...42 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 43: ...43 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 44: ...44 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 45: ...9 213 212 213 211 42 PE L1 L2 L3 NC COM GND Ain1 U IV L5 3K 1 85kW 2180min 1 2 5 Grey 2 5 Brown 2 5 Black 0 5 White 0 5 White 0 5 White 0 5 White PE L1 L2 L3 NC COM GND Ain1 U PV L5 3K 1 85kW 2150m 1...

Страница 46: ...46 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 47: ...47 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 48: ...48 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt ModBus RTU...

Страница 49: ...49 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 50: ...50 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 51: ...51 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 52: ...52 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 53: ...53 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 54: ...54 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 55: ...55 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt ModBus RTU...

Страница 56: ...56 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 57: ...57 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 58: ...58 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 59: ...59 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Страница 60: ...eitimas Suodattimen vaihto Filter replacement Filterwechsel Kas 3 4 m nesius 3 4 kuukauden v lein Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lent...

Отзывы: