22
RIRS 1900HE/HW EKO 3.0
www.salda.lt
• À l’aide du boîtier de commande choisir la
vitesse de rotation des ventilateurs et la tem-
pérature de l’air soufflé souhaitées.
Les travaux de mise en marche et de réglage
de la centrale avant remise à l’utilisateur ne
doivent être effectués que par du personnel
formé et qualifié. Si on souhaite que le système
de contrôle automatique du dispositif de venti-
lation fonctionne correctement, il faut le régler
de manière appropriée. De même, monter les
appareils de mesure et d’exécution en fonction
des recommandations fournies.
Sondes de température et convertisseurs
de qualité de l’air.
Il faut monter les sondes de
• Select the desired fan rotation speed and
the supply air temperature using the remote
controller.
Before commissioning, device launching and
adjustment works must be done only by qualified
and trained personnel. Automatic control system
of the ventilation unit must be properly adjusted
to work adequately. Also, install measuring
and operating devices in line with the provided
guidelines.
Air temperature sensors and air quality
converters.
Supply air temperature sensors and
air quality converters (if additionally used) must
be mounted as far as possible from the ventila-
• Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult
werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit
der Ventilatoren und die Zulufttemperatur
gewählt werden.
Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage
müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur
durch entsprechend qualifizierte und geschulte
Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wün-
scht, dass das automatische Steuersystem von
der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie
entsprechend eingestellt werden. Mess- und
Servogeräte müssen laut vorgelegten Empfeh-
lungen montiert werden.
Temperaturfühler, Luftqualitätswandler:
Temperaturfühler der Zuluft und Luftqualität-
OFF
ON
• OBSERVATION :
il n’est possible de con-
necter et/ou déconnecter le boîtier de com-
mande à distance qu’après avoir déconnecté
l’alimentation de l’unité de chauffage, ventila-
tion et climatisation.
• Mettre sous tension d’alimentation, connecter
l’interrupteur à couteaux de sécurité Q. (cf. Fig.
5 (la véritable représentation de l’interrupteur
à couteaux peut différer de celle sur la photo
(en fonction du modèle)).
NOTE:
The remote control panel can be con-
nected and (or) disconnected only after discon-
necting the power supply for the HVAC unit.
• Switch on the mains voltage, switch on the
blade switch Q, see
Fig. 5
(actual appear-
ance of the blade switch can be different
from the given photo based on the model of
the product).
BEMERKUNG:
Fernbedienpult kann nur nach
der Abschaltung der Speisung fürs HKLK-
Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-
sen werden.
• Speisespannung und Schutzmesserschalter
Q einschalten. (Siehe
Abb. 5
(die wahre
Ansicht des Messerschalters kann sich von
dem im Foto wiedergegebenen Messer-
schalter in Abhängigkeit vom Produktmodel
unterscheiden).)
F i g . 5
Afb
. 5
F i g . 5
Abb. 5
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
Air quality transmitter
Fire alarm
input
damper actuator
damper actuator
Extract air
Supply air
L
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
ON/OFF
ON/OFF
230V AC
230V AC
15
20
16
L
L
N
N
L
18
17
M3
M2
X16.5
19
L
N
17
16
15
14
13
12
11
X16.6
22
21
temp.sensor
TJ
Supply air
NTC
11 12 13 14 15 16 17
X16
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
23
P
Transmitter 1
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
24 25
12
11
A
H
U
w
or
k
1.
2W
m
ax
X16.4
9 10
6
5
4
1.
2W
m
ax
A
H
U
st
op
X16.3
7
8
14
13
X16.2
X16.4
X16.4
DX Cooling
P
1
3
24
V
D
C
24
V
D
C
AHU stop
AHU work
AHU status
Start/Stop
Boost
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
24VAC, 3-position
M5
G
Y2
Y1
X16.1
2
3
1
Water cooler
valve actuator
23
25
24
26
28
27
23
25
24
26
28
27
26
P
27 28
X16.10
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
Transmitter 2
Supply air pressure
Air quality transmitter
CO2; Extract air pressure
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
Air quality transmitter
Fire alarm
input
damper actuator
damper actuator
Extract air
Supply air
L
L
co
n
tro
l
N
L
co
nt
ro
l
ON/OFF
ON/OFF
230V AC
230V AC
15
20
16
L
L
N
N
L
18
17
M3
M2
X16.5
19
L
N
17
16
15
14
13
12
11
X16.6
22
21
temp.sensor
TJ
Supply air
NTC
11 12 13 14 15 16 17
X16
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
23
P
Transmitter 1
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
24 25
12
11
A
H
U
w
o
rk
1.
2W
m
ax
X16.4
9 10
6
5
4
1.
2W
m
ax
A
H
U
s
to
p
X16.3
7
8
14
13
X16.2
X16.4
X16.4
DX Cooling
P
1
3
24
V
D
C
24
V
D
C
AHU stop
AHU work
AHU status
Start/Stop
Boost
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
24VAC, 3-position
M5
G
Y2
Y1
X16.1
2
3
1
Water cooler
valve actuator
23
25
24
26
28
27
23
25
24
26
28
27
26
P
27 28
X16.10
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
Transmitter 2
Supply air pressure
Air quality transmitter
CO2; Extract air pressure
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
Air quality transmitter
Fire alarm
input
damper actuator
damper actuator
Extract air
Supply air
L
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
ON/OFF
ON/OFF
230V AC
230V AC
15
20
16
L
L
N
N
L
18
17
M3
M2
X16.5
19
L
N
17
16
15
14
13
12
11
X16.6
22
21
temp.sensor
TJ
Supply air
NTC
11 12 13 14 15 16 17
X16
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
23
P
Transmitter 1
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
24 25
12
11
A
H
U
w
o
rk
1.
2W
m
ax
X16.4
9 10
6
5
4
1.
2W
m
ax
A
H
U
st
op
X16.3
7
8
14
13
X16.2
X16.4
X16.4
DX Cooling
P
1
3
24
V
D
C
24
V
D
C
AHU stop
AHU work
AHU status
Start/Stop
Boost
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
24VAC, 3-position
M5
G
Y2
Y1
X16.1
2
3
1
Water cooler
valve actuator
23
25
24
26
28
27
23
25
24
26
28
27
26
P
27 28
X16.10
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
Transmitter 2
Supply air pressure
Air quality transmitter
CO2; Extract air pressure
1_719.0017B.0.2.0-L-1k
1_719.0017B.0.2.0-L-1k
1_719.0017B.0.2.0-L-1k
FA
NC
Jumper
FA
NC
Jumper
FA
NC
Jumper
X16
X16
X16
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
valve actuator
Water cooler
Y1 Y2 G
M5
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
Boost
Start/Stop
AHU status
AHU work
AHU stop
24
V
D
C
24
V
D
C
3
1
P
DX Cooling
X16.4
A
H
U
s
to
p
1.
2W
m
ax
1.
2W
m
ax
A
H
U
w
o
rk
NTC
Supply air
TJ
temp.sensor
X16.6
N
M3
N L L
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
L
Supply air
Extract air
damper actuator
damper actuator
Fire alarm
input
CO2; Extract air pressure
Air quality transmitter
Supply air pressure
Transmitter 2
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
P
X16.9
T
1
T
V
X16.8
24VDC, 0-10VDC
M6
G
Y
0
0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.
antifrost protect.
Water heater
valve actuator
Water heater
Water heater
circulation pump
N L
M4
PE
1f, 230V AC
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
Transmitter 1
P
Air quality transmitter
230V AC
L
N
M2
16
16
16
1
3
2
X16.1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X16.2
13 14
8
7
X16.3
4
5
6
10
9
X16.4
11 12
18 19 20 21
21
20
19
18
17
15
14
13
12
11
21 22
11 12 13 14 15
17
19
X16.5
17
18
15
X16.10
27
26
28
26 27
35
34
32 33
31
29 30
28
26 27
35
34
32 33
31
29 30
36
35
32 33 34
29
X16.7
30 31
25
25
X16.4
24
23
22 23 24
24
23
22
20
25
28
36
36
supply cable
Power
1f, 230V AC
PE N L1
PE N L1
PE N L1
L1
N
PE
X16.7
CE7/7
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
valve actuator
Water cooler
Y1 Y2 G
M5
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
Boost
Start/Stop
AHU status
AHU work
AHU stop
24
V
D
C
24
V
D
C
3
1
P
DX Cooling
X16.4
A
H
U
st
o
p
1.
2W
m
ax
1.
2W
m
ax
A
H
U
w
o
rk
NTC
Supply air
TJ
temp.sensor
X16.6
N
M3
N L L
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
L
Supply air
Extract air
damper actuator
damper actuator
Fire alarm
input
CO2; Extract air pressure
Air quality transmitter
Supply air pressure
Transmitter 2
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
P
X16.9
T
1
T
V
X16.8
24VDC, 0-10VDC
M6
G
Y
0
0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.
antifrost protect.
Water heater
valve actuator
Water heater
Water heater
circulation pump
N L
M4
PE
1f, 230V AC
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
Transmitter 1
P
Air quality transmitter
230V AC
L
N
M2
16
16
16
1
3
2
X16.1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X16.2
13 14
8
7
X16.3
4
5
6
10
9
X16.4
11 12
18 19 20 21
21
20
19
18
17
15
14
13
12
11
21 22
11 12 13 14 15
17
19
X16.5
17
18
15
X16.10
27
26
28
26 27
35
34
32 33
31
29 30
28
26 27
35
34
32 33
31
29 30
36
35
32 33 34
29
X16.7
30 31
25
25
X16.4
24
23
22 23 24
24
23
22
20
25
28
36
36
supply cable
Power
1f, 230V AC
PE N L1
PE N L1
PE N L1
L1
N
PE
X16.7
CE7/7
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
valve actuator
Water cooler
Y1 Y2 G
M5
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
Boost
Start/Stop
AHU status
AHU work
AHU stop
24
V
D
C
24
V
D
C
3
1
P
DX Cooling
X16.4
A
H
U
st
o
p
1.
2W
m
ax
1.
2W
m
ax
A
H
U
w
or
k
NTC
Supply air
TJ
temp.sensor
X16.6
N
M3
N L L
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
L
Supply air
Extract air
damper actuator
damper actuator
Fire alarm
input
CO2; Extract air pressure
Air quality transmitter
Supply air pressure
Transmitter 2
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
P
X16.9
T
1
T
V
X16.8
24VDC, 0-10VDC
M6
G
Y
0
0 - GND,
Y - 0-10V,
G - 24VDC.
antifrost protect.
Water heater
valve actuator
Water heater
Water heater
circulation pump
N L
M4
PE
1f, 230V AC
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
Transmitter 1
P
Air quality transmitter
230V AC
L
N
M2
16
16
16
1
3
2
X16.1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X16.2
13 14
8
7
X16.3
4
5
6
10
9
X16.4
11 12
18 19 20 21
21
20
19
18
17
15
14
13
12
11
21 22
11 12 13 14 15
17
19
X16.5
17
18
15
X16.10
27
26
28
26 27
35
34
32 33
31
29 30
28
26 27
35
34
32 33
31
29 30
36
35
32 33 34
29
X16.7
30 31
25
25
X16.4
24
23
22 23 24
24
23
22
20
25
28
36
36
supply cable
Power
1f, 230V AC
PE N L1
PE N L1
PE N L1
L1
N
PE
X16.7
CE7/7
1_711.0010A.0.2.0-L-0k
1_711.0010A.0.2.0-L-0k
1.720.0019A.0.2.0-L-1k
1.720.0019A.0.2.0-L-1k
1.720.0019A.0.2.0-L-1k
FA
NC
Jumper
FA
NC
Jumper
FA
NC
Jumper
OPMERKING:
het afstandsbedieningspaneel
kan slechts gekoppeld en (of) ontkoppeld
worden nadat de HVAC-unit losgekoppeld is
van het elektriciteitsnet.
• Schakel de netspanning in, schakel de
messchakelaar Q in, zie
Fig. 5
(de
messchakelaar kan er anders uitzien dan op
foto afhankelijk van het model).
• Selecteer de gewenste rotatiesnelheid van
de ventilator en de temperatuur van de
toevoerlucht met behulp van het
bedieningspaneel.
Richtlijnen voor de
instellingen van het systeem
Si batterie électrique
Indien elektrische verwarmingsbatterij
When the electrical heater
Wenn Elekrtroregister
Si batterie à eau chaude
Indien warmwaterbatterij
When the water heater
Wenn Wasserheizregister
Het aanschakelen en het afregelen van de
unit dient uitgevoerd te worden door
opgeleid en gekwalificeerd personeel
alvorens de unit aan de gebruiker
overgelaten wordt. Indien u wilt dat het
automatische bedieningssysteem van de
ventilatieunit goed functioneert, dient deze
correct afgesteld te worden. Installeer ook
de meet- en andere onderdelen volgens de
geleverde richtlijnen.