background image

12

KUB-T120

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

Įmonė pasilieka teisę keisti techninius 

duomenis

Subject to technical modification

Änderungen in Konstruktion und Design sind 

vorbehalten

Производитель оставляет за собой право 

усовершенствования технических данных

LSV

Lanksti jungtis

Гибкое разъем

Flexible connection

Flexible Anschluss

FSV

Jungė

фланец

Flange

Flansche

ATS

Atbulinės traukos sklendė

Заслонка обратного хода

Back-draft damper

Back-Entwurf Dämpfer

TOP

Stogelis

Крыша

Roof

Dach

SSK

Stačiakampė sklendė

Прямоугольная заслонка

A rectangular flap

Eine rechteckige Klappe

PR

Perėjimas

Переход

Reducer

Reduzierung

LGd

Lauko grotelės

Наружные решётки

Outdoor grilles

Freie Lüftungsgitter

TGRV

TGRT 

Dažnio keitikliai

Преобразователи частоты

Frequency Converters

Frequenzumrichter

PR

3X400 V

KUB T120 355-4L3

-

2

ACS380-042S-01A8-4 Pn: 0,55kW, In: 1,8A IP20

420x420-355

KUB T120 400-4L3

-

2

ACS380-042S-01A8-4 Pn: 0,55kW, In: 1,8A IP20

590x590-400

KUB T120 450-4L3*

-

-

ACS380-042S-03A3-4 Pn: 1,1kW, In: 3,3A IP20

590x590-450

KUB T120 500-4L3*

-

-

ACS380-042S-04A0-4 Pn: 1,5kW, In: 4,0A IP20

590x590-500

KUB T120 560-4L3*

-

-

ACS380-042S-07A2-4 Pn: 3kW, In: 7,2A IP20

695x695-560

KUB T120 630-4L3*

-

-

ACS380-042S-12A6-4 Pn: 5,5kW, In: 12,6A IP20

790x790-630

Kai greičiui reguliuoti naudojamas dažnio keitiklis, įrenginiui maitinti būtina naudoti ekranuotą kabelį.

Если для управления скорости используется преобразователь частоты - нужно для устройства использовать экранированный кабель питания.

When frequency converter is used for speed control than shielded cable must be used for power supply.

Wenn Frequenzumrichter zur Drehzahlregelung, dann die Stromversorgung des Gerätes muss ein abgeschirmtes Kabel verwenden.

Dažnio keitiklių išvesties įtampa 3~ 400V. Ven-

tiliatorių  su  3~  230V  jungtimi  su  šiais  dažnio 

keitikliais jungti negalima.

*

Greitis  valdomas  dažnio  keitikliu.  Variklių 

standartas IE2.

Напряжение  преобразователей    частоты 

при  выходе    3  ~  400  В,  Вентиляторав  с 

разъемам    3  ~  200  В,  с  предложаными 

преобразователями    частоты  подключять 

нельзя.

*

1

 

Скорость 

управляется 

только 

преобразователям 

частоты. 

Стандарт 

двигателей: IE2.

Frequency converter output voltage 3 ~ 400V. 

With  these  frequency  converters  can  not  ve 

connected fans with 3 ~ 230V connection.

*

Speed  is  controlled  only  with  the  frequency 

inverter. Motors standard IE2.

Frequenzumrichter  Ausgangsspannung  3  ~ 

400V. Lüfter nicht mit 3 ~ 230V Anschlüssen mit 

empfohlenen Frequenzumrichtern verbinden.

*

Die Geschwindigkeit wird nur mit dem Frequ-

enzumrichter gesteuert. Standard IE2 Motoren.

Содержание KUB T120

Страница 1: ...ungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification KUB T120_P0068_AA_0003 KUB T120 Montavimo instrukcija lt ru Installation instruction en Montageanleitung de VIRTUVIN...

Страница 2: ...urpose of the device 4 Operating conditions 4 Safety measures 4 Installation 5 Mechanicalconnection 5 Start up 7 Maintenance 7 Improperoperationandrepair 8 Electric installation 8 Wiringdiagram 9 Sele...

Страница 3: ...tikrinkite ar transportuo jant jis nebuvo pa eistas Sugadintus rengi nius montuoti drau iama Pakuot yra tik apsaugos priemon I kraudami ir sand liuodami agregatus nau dokite tinkam k limo rang kad i v...

Страница 4: ...beliebiger Fremdk rper in das Ger t gera ten ist dieses sofort vom Netz zu trennen Vor dem Entfernen des Fremdk rpers ist sicherzu stellen dass jegliche mechanische Bewegung im Ger t zum Stillstand g...

Страница 5: ...2 Fan is connected to the air ducts using screws or C profile Installation shall be performed in such man ner that the weight of the air duct system and its components would not overload the ven tilat...

Страница 6: ...6 KUB T120 lt ru en de pav 3 3 fig 3 Abb 3 pav 4 4 fig 4 Abb 4 pav 5 5 fig 5 Abb 5...

Страница 7: ...bei priedai yra tvirtai ir stand iai sumontuoti B tina valyti sparnuot atsargiai kad neb t pa eista jos pusiausvyra Valydami sparnuot nenaudokite mechanini veitikli suspausto oro ar vandens srov s ke...

Страница 8: ...zu informieren Montagearbeiten d rfen ausschlie lich die ausgebildete und die qualifizierte Fachleute ausf hren Pr fen Sie bitte ob die Angaben des Schalt stromnetzes den Angaben des Produktaufkle be...

Страница 9: ...unction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog i...

Страница 10: ...unction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog i...

Страница 11: ...E TK TK Q 1M 5 6 L3 SCREEN CABLE SCREEN CABLE SCREEN CABLE SCREEN CABLE Tikrino A Ratkus 14 04 22 14 04 22 M Jasaitis Pareng 2 Q kirtiklis M ventiliatoriaus variklis Q Q switch M fan motor Q Schalter...

Страница 12: ...20 560 4L3 ACS380 042S 07A2 4 Pn 3kW In 7 2A IP20 695x695 560 KUB T120 630 4L3 ACS380 042S 12A6 4 Pn 5 5kW In 12 6A IP20 790x790 630 Kai grei iui reguliuoti naudojamas da nio keitiklis renginiui maiti...

Страница 13: ...rantija taip pat netaikoma rangai kuri be m s inios ir sutikimo buvo moderni zuota I vardinti defektai nesunkiai pastebimi gr inus gamin m s gamykl ir atlikus pir min ap i r Jei pirk jas nustato kad v...

Страница 14: ...kt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product maintenance table HINWEIS Der K ufer ist verpflichtet zu f llen Wartungstabelle des Pro...

Отзывы: