background image

TOOLS

DYNO 102

 

          

MEDIUM

Tools Required for Assembly:

 

 

 

Pencil

 

 

Level

 

 

Drill and Bit:  

   

3/16” (4.5 mm) for Wood   

 

3/8” (10 mm) for Masonry

 
 

 

 

Stud Finder

3

Unpacking

Unpack  all  content  and  check  to  ensure  that  all  of  the  parts  are  in  proper 

condition. To help protect the environment, use the appropriate recycling and 

discarding methods for the packaging items. The boxes used for the packaging 

of this product may be recycled or re-used.

Desembalaje

Desempaque todas las piezas y verifique para asegurarse de que todas las 

piezas  están  en  buenas  condiciones.  Para  ayudar  a  proteger  el  medio 

ambiente,  utilice  los  métodos  apropiados  de  reciclaje  y  eliminación  para 

los componentes del envase. Las cajas que se usan para el embalaje de este 

producto se pueden reciclar o volver a utilizar.

Déballage

Déballer  toutes  les  pièces  et  s’assurer  de  la  présence  et  du  bon.  Pour 

contribuer  à  la  protection  de  l’environnement,  utiliser  les  méthodes 

d’élimination et de récupération des emballages appropriées. Les cartons 

utilisés pour l’emballage de ce produit peuvent être recyclés ou réutilisés. 

Содержание DYNO 102 MEDIUM

Страница 1: ...Installation Manual Manual De Instalación Manuel d Installation DYNO 102 MEDIUM 23 42 100 LBS 45 KG ...

Страница 2: ... poids ne dépassepas 45 kg L usage du socle avec des produits plus lourds que le poids maximum recommandé ou plus larges que les dimensions indiquées peut engendrer de l instabilité susceptible de causer une blessure Le socle doit être installé à l aide des goujons de cloison ou du cadre d appui Il n est pas conçu pour être installé sur des cloisons lattées en acier de vieux murs en parpaing de la...

Страница 3: ...esempaque todas las piezas y verifique para asegurarse de que todas las piezas están en buenas condiciones Para ayudar a proteger el medio ambiente utilice los métodos apropiados de reciclaje y eliminación para los componentes del envase Las cajas que se usan para el embalaje de este producto se pueden reciclar o volver a utilizar Déballage Déballer toutes les pièces et s assurer de la présence et...

Страница 4: ...n Key M6 B 3X Lag Screw M7 x 60 F 4X Mounting Screws M2 5 M4 x 25 M4 x 12 M6 x 25 M5 x 25 M5 x 12 M6 x 12 M3 M4 G 1X Allen Key M4 M5 M6 M8 D 4X Spacers C 3X Plastic Wall Plug 10 x 50 E 4X Universal Adapter Spacer Optional ...

Страница 5: ...I 1X Mount Assembly V 1X Pad Lock II 1X Wire Manager III 2X End Caps IV 1X TV Bracket PARTS 5 II III I IV ...

Страница 6: ...Llave Allen A Alce y desenganche el Soporte de TV del Ensamblaje de Montaje I Quite las Tapas de los Extremos III y deslice hacia afuera el Administrador de Cables II Desserrer mais ne pas retirer la vis de fixation à l aide de la clé hexagonale A Lever et décrocher le support du téléviseur IV de l assemblage du dispositif de montage I Retirer les capuchons des extrémités III et faire glisser le d...

Страница 7: ...niveau le Support mural I sur le montant d ossature A l aide d un crayon à papier marquer le centre supérieur des 2 orifices en forme oblongue et trou central supérieur dans l assemblage du montage I à la hauteur désirée For wood construction applications locate framing stud at desired location using stud finder device Para aplicaciones de construcciones de madera ubique el pie derecho en la ubica...

Страница 8: ... construcciones de mampostería Aligner les deux emplacements de montage à l aide d un niveau C Pré percer les orifices de montage de 64 mm 2 5 de profondeur à l aide d une mèche de 4 5 mm 3 16 pour construction en bois mèche de 10 mm 3 8 pour construction en maçonnerie TOP Use as template C Predrill mounting holes 2 5 64 mm deep using a 3 16 4 5mm bit for wood construction 3 8 10mm bit for masonry...

Страница 9: ...es en plastique C E Slide Mount Assembly I over screw heads push down into place level and tighten firmly with Allen Key A and install remaining top screw Deslice el Ensamblaje de Montaje I sobre las cabezas de los tornillos empújelo hacia abajo para colocarlo en su lugar nivélelo y apriete firmemente con una Llave Allen A y instale el tirafondo superior restante Faire glisser l assemblage du disp...

Страница 10: ...pport du téléviseur IV sur les QUATRE orifices de montage du téléviseur Fixer à l aide des vis de montage fournies F Pour déterminer la bonne taille et longueur des filets se reporter au manuel d installation du fabricant du téléviseur Spacers D can be utilized in applications where interferences at back of TV prevent proper fit of TV Bracket IV Se pueden utilizar Espaciadores D en aplicaciones en...

Страница 11: ...el tamaño correcto de la rosca y la longitud consulte el manual de instalación del fabricante del televisor NOTA Siempre es necesario sujetar el televisor en cuatro puntos para su instalación correcta Se pueden utilizar Espaciadores de Adaptador E en aplicaciones en que interferencias en la parte trasera del televisor impiden el ajuste correcto del Soporte Adaptador Universal Pour les utilisations...

Страница 12: ...du téléviseur IV et l assemblage du dispositif de montage I Insérer les crochets de l assemblage du dispositif de montage I dans les fentes situées au dessus du centre sur le support du téléviseur IV ou sur le support d adaptateur universel B Hold TV Bracket IV against Mount Assembly I and tighten Retaining Bolt from Step 1 using Allen Key A Sostenga el Soporte de TV IV contra el Ensamblaje de Mon...

Страница 13: ...n Set tilt tension by adjusting the red Tension Control Wheel to increase tension for heavier TV s and toward to decrease tension for lighter TV s Fije la tensión de inclinación por medio de ajustar la Rueda de Control de Tensión aumenta la tensión para los televisores más pesados y disminuye la tensión para los televisores más ligeros Régler la tension de l inclinaison en ajustant la Roue rouge p...

Страница 14: ...S DE MONTAGE COMPLÈTEMENT ET FAIRE PASSER LES CÂBLES PAR LES CLIPS DE CÂBLE EN ÉVITANT LES POINTS OÙ LES CÂBLES PEUVENT ÊTRE PINCÉS CE QUI POURRAIT LES ENDOMMAGER B Slide Wire Manager II and End Caps III back onto Mount Assembly I Deslice el Administrador de Cables II y las Tapas de los Extremos III sobre el Ensamblaje de Montaje I Faire de nouveau glisser le gestionnaire de fils électriques II et...

Страница 15: ...a télévision doivent être suivies précisément Un montage correct est essentiel Pour les poids et tailles d écran maximaux et pour l application correcte veuillez vous référer aux consignes d installation Ne pas suivre ces exigences ou l une des circonstances suivantes entraînera l annulation de toute Garantie limitée autrement applicable a Si les orifices dans le mur qui sont nécessaires pour l in...

Страница 16: ...www SalamanderDesigns com 2008 Salamander Designs Ltd Doc 503 009 v7 08 ...

Отзывы: