2
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
• Carefully inspect the mount for shipping
damage or missing parts. If any damage is
apparent or you are missing parts contact
Salamander Designs at 800-535-5659.
• Read ALL assembly instructions before
assembly. If you have any questions,
please contact your installation contractor
or Salamander Designs.
• Mounts must be attached as specified in
assembly instructions. Improper installation
can result in serious personal injury.
• This TV mount is intended for use with
Flat-Panel TVs 23-42” with a maximum
weight capacity of 100 lbs.
• Use of this mount with products heavier
than the maximum weight or larger than
the size indicated may result in collapse
of the mount causing possible injury.
• The mount is designed to be installed using
wall studs or supporting frame. Not for use
on steel stud walls or old cinder block walls.
Installation to these type of walls will require
other fasteners than provided.
• Use the mounting screws provided and
DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
MESURES DE SECURITES
IMPORTANTES A RESPECTER
• Inspecter soigneusement le socle pour
s’assurer qu’il n’a pas été endommagé
durant le transport ou qu’il ne manque
aucune pièce. Si des dommages sont
apparents ou s’il manque des pièces,
appeler Salamander Designs au
800-535-5659.
• Lire TOUTES les consignes d’assemblage
avant de procéder. Pour toutes questions,
prière de communiquer avec votre
installateur ou avec Salamander Designs.
• Les socles doivent être fixés selon les
consignes d’assemblage. Une installation
inadéquate peut causer de graves blessures.
• Ce socle de téléviseur est conçu pour un
téléviseur à écran plat de 23-42’’, dont le
poids ne dépassepas 45 kg.
• L’usage du socle avec des produits plus
lourds que le poids maximum recommandé
ou plus larges que les dimensions indiquées
peut engendrer de l’instabilité susceptible de
causer une blessure.
• Le socle doit être installé à l’aide des goujons
de cloison ou du cadre d’appui. Il n’est pas
conçu pour être installé sur des cloisons
lattées en acier, de vieux murs en parpaing,
de la brique ou un bloc de béton. L’installation
sur ces types de mur exige d’autres pièces de
fixation que celles qui sont fournies.
• Utiliser les vis de montage fournies,
et NE PAS TROP SERRER ces vis.
INTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
• Examine cuidadosamente el montaje para
saber si hay daño del envío o piezas que
falta. Si alguna daños es evidente o usted es
piezas que falta que el contacto Salamander
Designs, 800-535-5659.
• Lea TODAS LAS instrucciones de ensamblaje
antes de ensamblaje. Si usted tiene
cualesquiera preguntas, entre en contacto
con por favor su contratista de la instalación o
Salamander Designs.
• Este montaje se piensa para el uso con
televisiones 23-42” con una capacidad del
peso máximo de 45 kg, incluyendo altavoces
delanteros.
• El uso con los productos más pesados que
el peso máximo o más grandes que la
talla indicada puede dar lugar a la
inestabilidad que causa lesión posible.
• Los montajes se deben asociar según lo
especificado en instrucciones de ensamblaje.
La instalación incorrecta puede dar lugar a
daños corporales serios.
• El montaje se diseña para ser instalado
usando los postes de la pared o utilizando
el marco. No para el uso en las paredes de
acero del poste, las viejas paredes del
bloque de ceniza, ladrillo o bloque concreto.
Installation to these type of walls will require
other fasteners than provided.
• Utilice los tornillos de montaje
proporcionados y EXCEDENTE NO
APRIETAN los tornillos de montaje.