manualshive.com logo in svg
background image

-  33 -

4. COMPOSANTS

1 Sonde d`absorption 
2 Réservoir du produit 25L (OPTION)  
3 Tuyaux du retour du produit
4 Clé de retour de produit o purge 
5 Régulateur de pression 
6 Sortie de produit 
7 Manomètre 
8 Entrée de produit 
9 Valve anti-retour
10 Valve
11 Corps fabriqué en aluminium
12 Membrane en Polyamide

Fig.1

5. AVERTISSEMENTS

- Avant la mise en marche, et avant chaque nettoyage ou 

réparation, vérifier que les pièces dupistolet sont parfaite-

ment fixées, et que les tuyaux d'air sont étanches et ne 

présentent aucune fuite d'air. Les pièces défectueuses 

doivent être remplacées ou réparées.

- Cet appareil est d’usage exclusivement PROFESSIO-

NEL. Les usagers et le personnel chargé de son entretien 

devront avoir LU et ASSIMILÉ les IMPORTANTES instruc-

tions relatives à la SÉCURITÉ DES PERSONNES et de 

L’APPAREIL figurant dans ce recueil et effectuer les 

essais d'applications nécessaires pour obtenir la qualité de 

finition désirée.

- Avant la mise en service, il est recommandé de nettoyer 

le equipement, qui a été soumis à des essais de fonction-

nement, et afin de retirer toute trace du traitement interne 

de protection appliqué avant l'emballage. Une application 

de diluant est suffisante pour le premier nettoyage. Retirer 

les graisses résiduelles issues du montage.

- Le equipement fourni dépressurisé (pas de pression à 

l'intérieur).

- S'assurer que les produits à appliquer sont chimiquement 

compatibles avec les pièces de l'appareil avec lesquelles 

ils entrent en contact (aluminium, inox, polyéthylène).

- Ne pas utiliser de produits corrosifs ou abrasifs.

Utiliser SAGOLA tuyaux antistatiques.

Vous devez toujours connecter à l'ordinateur, et tous les 

éléments impliqués dans le processus de travail, une mise 

à la terre pour éliminer l'électricité statique. Vérifiez périodi-

quement (une fois par semaine) sa continuité électrique. Si 

la résistance dépasse les limites recommandées corriger. 

Une équipe ou mal exécutée sans terre, peut devenir une 

installation dangereuse.

Le equipement est conçu pour une longue durée de vie 

avec la majeure partie des produits habituellement 

commercialisés. L'emploi de produits hautement agressifs 

peut réduire la vie de l'appareil et augmenter les besoins 

en entretien et en pièces de rechange. Pour l'application 

de produits spéciaux, consultez SAGOLA S.A.

- Lisez et appliquer soigneusement toutes les instructions 

et mesures de sécurité indiquées par le fabricant des 

produits utilisés (application, diluants, etc…) car des 

réactions chimiques, incendies ou explosions sont à crain-

dre. Les produits peuvent de même se révéler toxiques, 

irritants ou nocifs et, en tout état de cause, dangereux pour 

la santé et l'intégrité physique de l'usager et des personnes 

proches (voir chapitre Santé et sécurité).

- Mélanger, préparer et filtrer le produit à appliquer confor-

mément aux instructions du fabricant, en s'assurant qu'au-

cune particule étrangère ne menace la qualité de la finition 

et de l'application. En cas de doute quelconque existe à 

propos de la pureté du

produit, de sa composition, etc… consulter le fournisseur.

- Contrôler la viscosité du produit à appliquer à l'aide du kit 

Viscosimètre SAGOLA - Código 56418001

- Dans cet appareil, le produit est projeté à très haute 

pression. Le jet sortant du pistolet, d’une fuite ou de la 

rupture de l’un des composants peut provoquer l’injection 

dans la peau de produit sous pression,

N’orientez JAMAIS le pistolet vers une personne, ne pas le 

retourner vers soi-même.

N’introduisez JAMAIS la main ou les doigts dans la buse.

N’essayez JAMAIS de retirer le pistolet au cours du rinça-

ge: CE N’EST PAS un système pneumatique.

- Respectez DANS TOUS LES CAS la procédure de 

décompression décrite ci-dessous avant de procéder au 

nettoyage ou au démontage de la buse ou d’effectuer des 

opérations d’entretien sur une partie de l’appareil.

- Vérifiez que les dispositifs de sécurité de l’appareil 

fonctionnent correctement avant chaque utilisation.

2

1

3

4

5

5

9

10

11

12

6

7

8

5

Содержание 30941001

Страница 1: ...d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e d u t i l i s a t i o n l i s t e d e p i c e s d t a c h e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Instalaci n p g 7 10 Puesta en marcha p g 7 11 Finalizaci n del trabajo p g 8 12 Arranque y parada del motor p g 8 12 1 Arranque del motor p g 8 12 2 Parada motor p g 8 13 Despresurizaci n p g 9 14 L...

Страница 4: ...ferencia de producto y una gran calidad de acabado junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 800 G Manual de Instrucciones Envase Como elementos opc...

Страница 5: ...el ctrica Si su resistencia supera los l mites recomendados corr ja la Un equipo sin conexi n a tierra o mal realizada puede convertir en peligrosa la instalaci n El equipo est preparado para tener un...

Страница 6: ...pintar Aumente la cantidad de producto corrija su viscosidad o utilice en la pistola una boquilla de paso mayor Si el espesor de la capa es muy grueso o granulado es debido a que la cantidad de produ...

Страница 7: ...nte de limpieza existente en el interior de la bomba por medio del tubo de purga n 3 Fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 Fig 1...

Страница 8: ...Desconectar el interruptor del motor coloc ndolo en la posici n de apagado 12 ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR 12 1 Arranque motor ATENCI N Es necesario leer y comprender el manual de instruc ciones del pr...

Страница 9: ...equipo utilice siempre el diluyente adecuado Para productos al agua siempre agua para otros productos siempre el recomendado por el fabricante del producto a aplicar 1 Comprobar que el regulador de p...

Страница 10: ...a del equipo para verificar el estado de sus componentes y sustituirlos cuando no est n en perfectas condiciones PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO POSIBLE UTILICE SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES SAGOLA ASE...

Страница 11: ...29 81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 04...

Страница 12: ...0 84760207 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 86...

Страница 13: ...aracter sticas Como medida preventiva general se aconseja que utilice gafas protectoras de acuerdo con las normativas y carac ter sticas ambientales espec ficas del Centro de trabajo y las Normativas...

Страница 14: ...ender en garant a ning n aparato del cual no conste en los archivos de SAGOLA S A el resguardo adjunto del certificado de garant a debidamente cumplimentado Reservadas las modificaciones T cnicas Aver...

Страница 15: ...proyecci n de Producto Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n d...

Страница 16: ...Ley Nacional Es conforme a los requisitos de las siguientes Directivas europeas y de haber utilizado para su construcci n las siguientes normas t cnicas Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2...

Страница 17: ...20 9 Installation page 21 10 Start Up page 21 11 End of the job page 22 12 Starting and stopping the engine page 22 12 1 Starting the engine page 22 12 2 Stopping the engine page 22 13 Depressurisatio...

Страница 18: ...ell as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 800 G Instruction manual Case As optional and complementary elements of the equipment in...

Страница 19: ...e recommended limits it must be fixed An equipment unit without or with a faulty grounding connec tion may make the installation dangerous The unit has been designed for long service and can be used w...

Страница 20: ...reaches the surface to be painted Increase the amount of product correct its viscosity or use a larger air cap in the gun If the film is very thick or granulated this is due to the fact that the amoun...

Страница 21: ...uct cap from the gun 5 Empty the cleaning solvent present in the interior of the pump by means of the drain tube no 3 figure 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator no 5 fi...

Страница 22: ...ontainer at hand in which to collect the product 8 Disconnect the motor switch turning it to the setting off 12 PETROL MOTOR START UP AND SHUT DOWN 12 1 Petrol motor start up ATTENTION It is necessary...

Страница 23: ...se an appropriate thinner when cleaning the unit Always use water for waterborne products for other products always use whatever is recommended by the manufacturer of the product to be applied 1 Ensur...

Страница 24: ...mponents and replace these when they are not in perfect condition IN ORDER TO OBTAIN THE BEST POSSIBLE RESULTS ALWAYS USE ORIGINAL SAGOLA SPARES THAT GUARANTEE TOTAL INTERCHANGEABILITY SAFETY AND PERF...

Страница 25: ...29 81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 0...

Страница 26: ...60207 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 8646385...

Страница 27: ...th current standards and regulations in order to protect yourself from emissions produced during application Never exceed the maximum operation pressure As a general preventive measure we advise you t...

Страница 28: ...uly completed guarantee certificate in the files of SAGOLA S A will be rejected The manufacturer reserves the right to make technical modifications Failure Cause of the failure Repair The equipment do...

Страница 29: ...pressure Clean or replace Tighten and or clean or replace the suction probe and the suction filter The Product is not sprayed Oil is discharged from the gun or drain The motor overheats The unit buil...

Страница 30: ...EE y 93 68 CEE and the corresponding incorporation into National Law Is in conformity with the requirements of the following European Directives and has used the following technical standards for its...

Страница 31: ...age 34 9 Installation page 35 10 Mise en marche page 35 11 Ach vement du travail page 36 12 D marrage et arr t du moteur page 36 12 1 D marrage du moteur page 36 12 2 Arr t du moteur page 36 13 D pres...

Страница 32: ...mettant d obtenir un degr lev de transfert du produit appliqu avec une grande qualit de fini et un bas niveau de contamination atmosph rique Il est compos de Mod le de pompe ATLANTA 800 G Mode d emplo...

Страница 33: ...nd es corriger Une quipe ou mal ex cut e sans terre peut devenir une installation dangereuse Le equipement est con u pour une longue dur e de vie avec la majeure partie des produits habituellement com...

Страница 34: ...d pos e sur la Surface peindre Augmenter la quantit de produit rem dier sa viscosit ou utiliser un buse fluide plus puissant Si la couche est tr s paisse ou granuleuse cela est d une quantit de produ...

Страница 35: ...ieur de la pompe par le tuyau de purge n 3 figure 1 Pour cela placez l interrup teur du moteur en position allum e Actionnez le r gula teur n 5 figure 1 doucement vers la droite Au bout de quelques se...

Страница 36: ...RR T DU MOTEUR 12 1 D marrage du moteur ATTENTION Il n cessaire de lire et de comprendre le manuel d ins tructions du moteur Avant de proc der au d marrage du moteur il convient de v rifier les points...

Страница 37: ...ur les produits l eau toujours de l eau pour d autres produits toujours celui recommand par le fabricant du produit appliquer 1 V rifiez que le r gulateur de pression N 5 Fig 1 est en position minimum...

Страница 38: ...rifier l tat des pi ces et de les remplacer lorsqu elles ne sont pas en parfaite tat POUR LES MEILLEURS R SULTATS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PI CES D TACH ES ORIGI NALES CELLES CI ASSURENT UNE S CURIT...

Страница 39: ...81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 04 5...

Страница 40: ...07 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 86463858 1...

Страница 41: ...andations du fabricant et pour nettoyer le pistolet Si le niveau sonore d passe les 85 dB A pendant l utilisa tion du pistolet il est souhaitable d utiliser des protections acoustiques homologu es UTI...

Страница 42: ...GOLA S A SAGOLA se r serve le droit d apporter les modifications techniques opportunes Anomalie Causes Solution L quipement ne d marre pas L quipement n absorbe pas le produit L quipement aspire mais...

Страница 43: ...de pompage Nettoyer ou remplacer Serrez et ou nettoyez ou remplacez la sonde d aspiration et le filtre d aspiration Le produit n est pas pulv ris L huile est d charg e du pistolet ou du drain Le moteu...

Страница 44: ...t 93 68 CEE et l incorporation correspondante dans la l gislation nationale Est conforme aux exigences des directives europ ennes suivantes et a utilis les normes techniques suivantes pour sa construc...

Страница 45: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...RATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PRO...

Отзывы: