manualshive.com logo in svg
background image

-  27  -

17. HEALTH AND SAFETY

In order to carry out maintenance, repairs or cleaning, first 

disconnect the unit from the compressed air network, after 

having correctly carried out the DEPRESSURISATION

procedure described in Section 13 of the Manual.

Never point the unit towards yourself, other personnel or 

animals. The thinners and dilution media used can cause 

serious injury. With this unit the product is sprayed at a 

very high pressure. The stream coming from the gun, from 

leaks, or due to the breakage of a component in the unit, 

could cause the product to be injected at high pressure 

under the skin. LIkewise if the product is sprayed or splas-

hed in the eyes it

can cause serious harm.

Never attempt to stop the application stream or a leak with 

your hand or any other part of your body. If you suspect 

you may have sprayed the product on your skin, IMMEDIA-

TELY SEEK MEDICAL ATTENTION. This incidence must 

not be treated as a simple cut. Describe the product with 

which it ocurred to the Doctor in as much detail as possible.

The location where work is carried out must have sufficient 

ventilation in accordance with current legislation and 

regulations.

Near the unit, only keep the amount of product and thinner 

required for the work being done at that time. After work 

has been completed, thinners and the product to be 

applied must be returned to their corresponding storage 

location.

Keep the working area clean and free of potentially dange-

rous waste (thinners, rags, etc.) While work is in progress, 

there must not be any source of ignition (naked flames, 

lighted cigarettes, etc.) in the working area as these might 

generate easily flammable gases. Likewise, the approved 

protective means must be used (breathing, hearing, etc.) in 

accordance with the regulations established in this regard.

If the unit is used in an inadequate manner or its compo-

nents are altered in any way, severe material damage may 

occur and bodily harm may be caused to the operator, 

other personnel and/or animals and may even cause 

death. 

SAGOLA, S.A. accepts no responsibility in for any 

damage caused through the incorrect use of the unit.

Always use approved breathing units in accordance with 

current standards and regulations in order to protect 

yourself from emissions produced during application.

Never exceed the maximum operation pressure.

As a general preventive measure we advise you to wear 

goggles in accordance with the specific environmental 

regulations and characteristics for the work centre.

Use gloves when handling the product (see the manufactu-

rer's recommendations) and cleaning the gun.

If, when the gun is in use, the ambient noise level excedes 

90 dB. the use of approved hearing protection is recom-

mended. The gun in itself does not propitiate any mechani-

cal risk of perforations, impact or pinching, except those 

deriving from incorrect installations and handling.

USE SAGOLA ANTISTATIC HOSES TO ELIMINATE 

POSSIBLE ELECTRICAL DISCHARGES THAT MIGHT 

CREATE THE RISK OF FIRE OR EXPLOSION.

Pay adequate attention when handling the unit in order to 

prevent any damage that might lead to dangerous 

situations for the user or personnel standing near the unit, 

as a consequence of leaks, breakages, etc.

The equipment has been designed for use at ambient 

temperature. The maximum operating temperature is 

50ºC.

The use of solvents and/or detergents that contain haloge-

nated hydrocarbons (trichloroethane, methyl chloride, 

etc.), may cause chemical reactions in the unit as well as in 

its zinc-coated components (trichloroethane mixed with 

small amounts of water produces hydrochloric acid). For 

this reason, these components may rust and in extreme 

cases the chemical reaction caused may be explosive. We 

recommend you use products that do not contain the afore-

mentioned components.

Do not use acids, soda (alkalis or pickling substances, etc.) 

for cleaning under any circumstances.

In general, precautions must be taken whenever the unit is 

handled, in order to prevent any deterioration to it.

Connectors must be securely tightened and in good condi-

tion.

Safety standards must be understood and applied.

Any non-compliance with the indications set out in this 

manual may lead to incidents affecting the physical integri-

ty of the user or other personnel or animals.

Respect and comply with indications relating to the conser-

vation of the environment

18. OBSERVATIONS

By following the instructions set out in this manual you will 

ensure good spraying and quality of finish. Should you 

have any doubt, please contact the Technical Service of 

SAGOLA S.A.

Содержание 30941001

Страница 1: ...d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e d u t i l i s a t i o n l i s t e d e p i c e s d t a c h e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Instalaci n p g 7 10 Puesta en marcha p g 7 11 Finalizaci n del trabajo p g 8 12 Arranque y parada del motor p g 8 12 1 Arranque del motor p g 8 12 2 Parada motor p g 8 13 Despresurizaci n p g 9 14 L...

Страница 4: ...ferencia de producto y una gran calidad de acabado junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 800 G Manual de Instrucciones Envase Como elementos opc...

Страница 5: ...el ctrica Si su resistencia supera los l mites recomendados corr ja la Un equipo sin conexi n a tierra o mal realizada puede convertir en peligrosa la instalaci n El equipo est preparado para tener un...

Страница 6: ...pintar Aumente la cantidad de producto corrija su viscosidad o utilice en la pistola una boquilla de paso mayor Si el espesor de la capa es muy grueso o granulado es debido a que la cantidad de produ...

Страница 7: ...nte de limpieza existente en el interior de la bomba por medio del tubo de purga n 3 Fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 Fig 1...

Страница 8: ...Desconectar el interruptor del motor coloc ndolo en la posici n de apagado 12 ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR 12 1 Arranque motor ATENCI N Es necesario leer y comprender el manual de instruc ciones del pr...

Страница 9: ...equipo utilice siempre el diluyente adecuado Para productos al agua siempre agua para otros productos siempre el recomendado por el fabricante del producto a aplicar 1 Comprobar que el regulador de p...

Страница 10: ...a del equipo para verificar el estado de sus componentes y sustituirlos cuando no est n en perfectas condiciones PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO POSIBLE UTILICE SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES SAGOLA ASE...

Страница 11: ...29 81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 04...

Страница 12: ...0 84760207 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 86...

Страница 13: ...aracter sticas Como medida preventiva general se aconseja que utilice gafas protectoras de acuerdo con las normativas y carac ter sticas ambientales espec ficas del Centro de trabajo y las Normativas...

Страница 14: ...ender en garant a ning n aparato del cual no conste en los archivos de SAGOLA S A el resguardo adjunto del certificado de garant a debidamente cumplimentado Reservadas las modificaciones T cnicas Aver...

Страница 15: ...proyecci n de Producto Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n d...

Страница 16: ...Ley Nacional Es conforme a los requisitos de las siguientes Directivas europeas y de haber utilizado para su construcci n las siguientes normas t cnicas Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2...

Страница 17: ...20 9 Installation page 21 10 Start Up page 21 11 End of the job page 22 12 Starting and stopping the engine page 22 12 1 Starting the engine page 22 12 2 Stopping the engine page 22 13 Depressurisatio...

Страница 18: ...ell as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 800 G Instruction manual Case As optional and complementary elements of the equipment in...

Страница 19: ...e recommended limits it must be fixed An equipment unit without or with a faulty grounding connec tion may make the installation dangerous The unit has been designed for long service and can be used w...

Страница 20: ...reaches the surface to be painted Increase the amount of product correct its viscosity or use a larger air cap in the gun If the film is very thick or granulated this is due to the fact that the amoun...

Страница 21: ...uct cap from the gun 5 Empty the cleaning solvent present in the interior of the pump by means of the drain tube no 3 figure 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator no 5 fi...

Страница 22: ...ontainer at hand in which to collect the product 8 Disconnect the motor switch turning it to the setting off 12 PETROL MOTOR START UP AND SHUT DOWN 12 1 Petrol motor start up ATTENTION It is necessary...

Страница 23: ...se an appropriate thinner when cleaning the unit Always use water for waterborne products for other products always use whatever is recommended by the manufacturer of the product to be applied 1 Ensur...

Страница 24: ...mponents and replace these when they are not in perfect condition IN ORDER TO OBTAIN THE BEST POSSIBLE RESULTS ALWAYS USE ORIGINAL SAGOLA SPARES THAT GUARANTEE TOTAL INTERCHANGEABILITY SAFETY AND PERF...

Страница 25: ...29 81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 0...

Страница 26: ...60207 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 8646385...

Страница 27: ...th current standards and regulations in order to protect yourself from emissions produced during application Never exceed the maximum operation pressure As a general preventive measure we advise you t...

Страница 28: ...uly completed guarantee certificate in the files of SAGOLA S A will be rejected The manufacturer reserves the right to make technical modifications Failure Cause of the failure Repair The equipment do...

Страница 29: ...pressure Clean or replace Tighten and or clean or replace the suction probe and the suction filter The Product is not sprayed Oil is discharged from the gun or drain The motor overheats The unit buil...

Страница 30: ...EE y 93 68 CEE and the corresponding incorporation into National Law Is in conformity with the requirements of the following European Directives and has used the following technical standards for its...

Страница 31: ...age 34 9 Installation page 35 10 Mise en marche page 35 11 Ach vement du travail page 36 12 D marrage et arr t du moteur page 36 12 1 D marrage du moteur page 36 12 2 Arr t du moteur page 36 13 D pres...

Страница 32: ...mettant d obtenir un degr lev de transfert du produit appliqu avec une grande qualit de fini et un bas niveau de contamination atmosph rique Il est compos de Mod le de pompe ATLANTA 800 G Mode d emplo...

Страница 33: ...nd es corriger Une quipe ou mal ex cut e sans terre peut devenir une installation dangereuse Le equipement est con u pour une longue dur e de vie avec la majeure partie des produits habituellement com...

Страница 34: ...d pos e sur la Surface peindre Augmenter la quantit de produit rem dier sa viscosit ou utiliser un buse fluide plus puissant Si la couche est tr s paisse ou granuleuse cela est d une quantit de produ...

Страница 35: ...ieur de la pompe par le tuyau de purge n 3 figure 1 Pour cela placez l interrup teur du moteur en position allum e Actionnez le r gula teur n 5 figure 1 doucement vers la droite Au bout de quelques se...

Страница 36: ...RR T DU MOTEUR 12 1 D marrage du moteur ATTENTION Il n cessaire de lire et de comprendre le manuel d ins tructions du moteur Avant de proc der au d marrage du moteur il convient de v rifier les points...

Страница 37: ...ur les produits l eau toujours de l eau pour d autres produits toujours celui recommand par le fabricant du produit appliquer 1 V rifiez que le r gulateur de pression N 5 Fig 1 est en position minimum...

Страница 38: ...rifier l tat des pi ces et de les remplacer lorsqu elles ne sont pas en parfaite tat POUR LES MEILLEURS R SULTATS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PI CES D TACH ES ORIGI NALES CELLES CI ASSURENT UNE S CURIT...

Страница 39: ...81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 04 5...

Страница 40: ...07 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 86463858 1...

Страница 41: ...andations du fabricant et pour nettoyer le pistolet Si le niveau sonore d passe les 85 dB A pendant l utilisa tion du pistolet il est souhaitable d utiliser des protections acoustiques homologu es UTI...

Страница 42: ...GOLA S A SAGOLA se r serve le droit d apporter les modifications techniques opportunes Anomalie Causes Solution L quipement ne d marre pas L quipement n absorbe pas le produit L quipement aspire mais...

Страница 43: ...de pompage Nettoyer ou remplacer Serrez et ou nettoyez ou remplacez la sonde d aspiration et le filtre d aspiration Le produit n est pas pulv ris L huile est d charg e du pistolet ou du drain Le moteu...

Страница 44: ...t 93 68 CEE et l incorporation correspondante dans la l gislation nationale Est conforme aux exigences des directives europ ennes suivantes et a utilis les normes techniques suivantes pour sa construc...

Страница 45: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...RATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PRO...

Отзывы: