manualshive.com logo in svg
background image

20

Sage

®

-tuotteissa otamme turvallisuuden vakavasti.  Suunnittelemme 

ja valmistamme tuotteemme ajatellen ensisijaisesti asiakkaamme 

turvallisuutta.  Sen lisäksi pyydämme, että käytät sähkölaitteita varoen ja 

noudatat seuraavia varotoimenpiteitä.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET

LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA TALLETA NE MYÖHEMPÄÄ 

TARVETTA VARTEN

•  Poista ja hävitä turvallisesti kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat 

ennen käyttöä.

•  Poista ja hävitä turvallisesti pistokkeen suojus pienten lasten 

tukehtumisvaaran välttämiseksi.

•  Älä käytä  laitetta pöydän tai työtason reunalla.  Varmista, että pöydän 

pinta on tasainen ja puhdas, eikä siinä ole vettä tai muita aineita. 

•  Älä käytä grilliä tiskipöydän kuivaustasolla.

•  Grilliä ei saa laittaa kuumalle kaasu- tai sähköliedelle tai sen lähelle tai 

koskettamaan kuumaa uunia. 

•  Grilli on pidettävä vähintään 20 cm etäisyydellä seinistä, verhoista, 

liinoista ja muista lämmölle herkistä ja palavista materiaaleista.

•  Varmista aina ennen käyttöä, että grilli on asianmukaisesti koottu.  Katso 

kokoamisohjeet tästä oppaasta.

•  Laitteen pinnat ovat kuumia käytön aikana ja jonkin aikaa sen jälkeen. 

•  Älä laita mitään grillin kannen päälle, kun se on suljettuna tai käytössä tai 

säilytyksen aikana.

•  Kytke grilli aina pois päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja anna 

kaikkien osien jäähtyä, jos laitetta ei käytetä tai valvota ja ennen sen 

puhdistamista, siirtämistä, kokoamista, purkamista ja säilytystä. 

•  Pidä grilli puhtaana.  Noudata tässä oppaassa annettuja puhdistusohjeita.

•  Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen 

kaukosäätimen avulla.

LAITE ON MERKITTY SYMBOLILLA, JOKA 

VAROITTAA KUUMISTA PINNOISTA: KANSI JA 

ULKOPINNAT KUUMENEVAT KÄYTÖN AIKANA 

JA PYSYVÄT KUUMINA JONKIN AIKAA KÄYTÖN 

JÄLKEEN. 

TÄRKEÄT TURVAOHJEET KAIKILLE SÄHKÖLAITTEILLE

•  Suorista virtajohto ennen käyttöä.

•  Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai työtason reunan yli, koskettaa 

kuumia pintoja tai mennä solmuun.

•  Virtajohtoa, pistoketta tai laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun 

nesteeseen, jotta vältetään sähköiskun vaara.

•  Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.  Laitetta ei saa käyttää 

muuhun kuin mihin se on tarkoitettu. Väärinkäyttö voi aiheuttaa 

henkilövahingon.

•  Käyttäjä voi puhdistaa laitteen, mutta muut huollot saa tehdä vain 

valtuutettu Sagen huoltokeskus.

•  Välttääksesi vaaran, joka syntyy huomaamattomasta 

ylikuumenemissuojan palautuskytkennästä, tätä laitetta ei saa kytkeä 

ulkoisen katkaisijan, kuten ajastimen, kautta tai yhdistää piiriin, joka 

säännöllisesti kytkee laitteen päälle ja pois.

•  Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

•  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, 

joiden fyysinen toimintakyky, aistien tai henkinen toimintakyky tai 

kokemus ja tiedot eivät riitä laitteen käyttöön. He saavat käyttää laitetta 

ainoastaan heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja 

opastamana.  Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta.

•  Laitetta ei saa käyttää, jos sen virtajohto, pistoke tai laite itse on millään 

lailla vaurioitunut.

Symbolin mukaisesti laitetta ei saa käsitellä talousjätteenä. 

Käytön päättyessä laite on vietävä sähkö- ja 

elektroniikkalaitteille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai niitä 

myyvään liikkeeseen.  Lisätietoja voit kysyä oman kuntasi 

virkailijoilta.

KÄYTTÖ

KÄYTTÖÖNOTON VALMISTELU

1.  Pyyhi paistolevyt, rasvankeruuastia ja paistoanturi pehmeällä, kostealla 

sienellä.  Kuivaa huolella.

2.  Varmista, että rasvankeruuastia ja paistolevyt on asennettu oikein ja 

lukittu tukevasti paikoilleen.

3.  Kiinnitä paistoanturin jack-pistoke grillin oikealla puolella olevan anturin 

säilytystilan edessä olevaan pistorasiaan.  Kun anturia ei käytetä, 

säilytä johto säilytyskelalla.

4.  Suorista virtajohto ja kiinnitä pistoke maadoitettuun seinäpistorasiaan.

5.  Grilli antaa äänimerkin ja LCD-näytössä lukee OFF. 

6.  Grilli on nyt valmis esilämmitystä varten.

HUOMIOITAVAA

Grillissä on kaksi painiketta paistolevyjen irrotukseen. Levyt voi irrottaa 

erikseen helppoa puhdistamista varten tai niiden paikkoja voi vaihtaa.   

LEVYJEN IRROTUS

•  Varmista aina, että grilli on täysin jäähtynyt.  Nosta kahvaa niin, että 

ylälevy on 90 asteen kulmassa alalevyyn nähden. 

•  Irrota ylälevy painamalla sen oikealla edessä olevaa PLATE RELEASE 

–painiketta, ja alalevy painamalla ohjauspaneelin vasemmalla puolella 

olevaa PLATE RELEASE –painiketta. Vedä irrotetut levyt varovasti 

grillistä.

•  Jos levyt eivät ole kunnolla paikoillaan,  LCD-näytössä on 

virheilmoitus Er1. Irrota levyt irrotuspainikkeiden avulla ja laita ne 

uudelleen paikoilleen, jotta ne lukittuvat tukevasti.   Varmista aina, 

että grilli on täysin jäähtynyt ennen levyjen irrottamista ja poistamista.

•  Kun grilliä kuumennetaan ensimmäistä kertaa, saatat huomata 

hieman savua.  Se johtuu vastusten suojaamiseen käytetystä 

aineesta.  Se on vaaratonta eikä haittaa grillin toimintaa.

GRILLIN ESILÄMMITYS

1.  Varmista, että ylälevy on suljettu ja korkeudensäätö on OPEN-

asennossa. 

2.  Säädä lämpötilaa viisi astetta kerrallaan PLATE TEMP –

lämpötilansäätimellä. Valitse säädintä kääntämällä SEAR (ruskistus, 

210–230 °C), jotta grilli lämpenee nopeasti, PANINI (voileiville) 

(180–205 °C), LOW (matala) (160–175 °C) tai joku muu lämpötila. 

3.  Grilli alkaa lämmetä ja LCD-näytön väri on oranssi.  Näytössä vilkkuu 

valittu lämpötila. 

4.  Kun grilli on lämmennyt, kuuluu äänimerkki ja valittu lämpötila (PLATE 

TEMP) lakkaa vilkkumasta.

HUOMIOITAVAA

•  Anna grillin aina lämmetä valittuun lämpötilaan asti ennen grillausta.

•  Levyn lämpötilaa (PLATE TEMP) vastaava lämpötila saattaa vilkkua 

LCD-näytössä myös grillauksen aikana.  Tämä on normaalia ja osoittaa, 

että lämpötila pidetään säädetyllä tasolla.

FINNISH

Содержание Smart Grill Pro SGR840

Страница 1: ...Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok the Smart Grill Pro SGR840 EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning...

Страница 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 1 2 3 10 11 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 16 17...

Страница 3: ...v ledning Johdon s ilytys Sladdf rvaring 12 Adjustable Plate Tilt Justering af pladeh ldning Justering av helling p platen Levyn kaltevuuden s t Justerbar lutning av plattorna 13 Height Control Lockin...

Страница 4: ...Well done Beef Oksek d Biff Nauta N tk tt 55 C 60 C 65 C 75 C Lamb Lam Lam Lammas Lamm 55 C 60 C 65 C 75 C Pork Svinek d Svin Porsas Fl sk 65 C 75 C Poultry Fjerkr Kylling Siipikarja Kyckling 65 C 75...

Страница 5: ...nce is not intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities lack of experience and knowledge or children unless they have been given supervision or instruction concerni...

Страница 6: ...directly in the centre of the meat see fig 2 5 To select meat type rotate the FOOD dial to scroll through food menu An arrow indicator will show alongside selected meat see fig 3 6 Once meat type is...

Страница 7: ...tive hot pads or insulated oven mitts Never grip the levelling support or use it to open the top cooking plate Always use the grill handle to open and close the top cooking plate The levelling support...

Страница 8: ...ed into position 6 Ensure the cooking plates are locked together by sliding the adjustable height control away from you into the LOCK position 7 Wrap the probe cord around the PROBE STORAGE on the rig...

Страница 9: ...materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of SageAppliances All legal warranty rights under applicable national...

Страница 10: ...ld apparatet og dets ledning v k fra b rns r kkevidde Brug ikke apparatet hvis ledningen stikket eller apparatet er beskadiget p nogen m de Symbolet betyder at produktet ikke b r smides ud sammen med...

Страница 11: ...e blinker med skriften PLATE TEMP S rg for at den verste grillplade er lukket H jdekontrol klemmen p h jre side af den verste plade skal st p OPEN Brug h ndtaget til at bne den verste plade til en 90...

Страница 12: ...f f r den adskilles og reng res Reng r altid stegetermometeret grillens ydre flader drypbakke og plader efter hver brug RENG RINGAF STEGETERMOMETERET T r metaltermometeret og ledningen af med en bl d...

Страница 13: ...ernativt kan grillen opbevares i en opretst ende position FEJLFINDING FEJLKODER L SNINGER Er1 Pladerne er sat forkert p plads N r LCD sk rmen viser Er1 1 S rg for at pladerne sidder korrekt og sikkert...

Страница 14: ...ler Under denne garantiperiode vil SageAppliances reparere eller refundere alle defekte produkter efter sk n fra SageAppliances Alle juridiske garantirettigheder underlagt national lovgivning bliver r...

Страница 15: ...soner som mangler erfaring og kunnskap eller barn med mindre vedkommende holdes under oppsyn og veiledes i bruk av apparatet av en person som kan ta ansvar for forsvarlig bruk Hold apparatet og lednin...

Страница 16: ...stilling Plasser kj ttet med grilltermometeret p den nederste steikeplaten 8 Bruk h ndtaket til senke den verste steikeplaten N r grilltermometeret brukes anbefales at den verste steikeplaten er plass...

Страница 17: ...k for forhindre at rester setter seg fast REINGJ RINGAV GRILLTERMOMETER T rk av grilltermometeret og ledningen med en myk fuktig svamp Bruk reingj ringsmiddel som ikke skurer eller en mild spray som f...

Страница 18: ...te Alternativt kan grillen st p h ykant PROBLEML SNING FEILMELDINGER L SNINGER Er1 Steikeplater er ikke riktig montert Er1 vises p skjermen 1 Sjekk at steikeplatene er riktig montert og festet i rikti...

Страница 19: ...erioden skal Sage Appliances reparere erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter etter SageAppliances eget skj nn Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivni...

Страница 20: ...kyky tai kokemus ja tiedot eiv t riit laitteen k ytt n He saavat k ytt laitetta ainoastaan heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n valvonnassa ja opastamana Pid laite ja sen virtajohto poissa las...

Страница 21: ...ennossa Nosta kahvaa niin ett yl levy on 90 asteen kulmassa alalevyyn n hden Laita liha antureineen alalevylle 8 Sulje yl levy kahvasta Anturia k ytett ess suosittelemme yl levyn laskemista alas korke...

Страница 22: ...mietoa suihkutettavaa puhdistusainetta est m n tahrojen kertyminen Laita puhdistusainetta sieneen ennen puhdistamista ei anturiin GRILLIN ULKOPINNAN PUHDISTAMINEN Pyyhi ulkopinta pehme ll kostealla s...

Страница 23: ...a ja kuivalla alustalla Grilli voi s ilytt my s pystysuorassa VIANM RITYS VIRHEILMOITUKSET RATKAISUT Er1 Paistolevyt on asennettu v rin Kun LCD n yt ss n kyy virheilmoitus Er1 1 Varmista ett paistolev...

Страница 24: ...viat jotka aiheutuvat valmistus ja materiaalivirheist Takuuaikana SageAppliances korjaa vaihtaa tai hyvitt vialliset tuotteet SageAppliancesin harkinnan mukaan Kaikki lakis teiset virhevastuuoikeudet...

Страница 25: ...toriserat Sage servicecenter F r att undvika fara till f ljd av oavsiktlig omst llning av s kerhetstermostatet f r den h r apparaten inte kopplas till en extern kopplingsanordning som ett tidur eller...

Страница 26: ...rstekning OBS K ttermometern och de smarta inst llningarna har optimerats f r tillagning i kontaktl ge med ratten f r PLATTANS TEMPERATUR PLATE TEMP inst lld p BRYN SEAR 230 C ANV ND SOM KONTAKTGRILL...

Страница 27: ...f rdiglagad ta bort den fr n stekplattorna med hj lp av v rmes kra hush llsredskap i plast eller tr 7 F r att st nga av grillen vrider du ratten f r PLATTANS TEMPERATUR PLATE TEMP tillAV OFF OBS Om k...

Страница 28: ...kommer att skrapa ytorna och skada stekplattornas non stickytor Stekplattans undersida kan komma att missf rgas med tiden och kan bilda ett korrosionslager Detta r normalt Missf rgning som kan f rekom...

Страница 29: ...men visar fell ge Er2 1 Dra ut stickkontakten ur v gguttaget 2 Se till att k ttermometern inte kommit i kontakt med v rmeplattorna 3 L t k ttermometern svalna 4 Stick i kontakten i v gguttaget igen 5...

Страница 30: ...h material Under denna garantitid kommer SageAppliances att reparera ers tta eller terbetala defekta produkter enligt Sage Appliances eget gottfinnande Alla juridiska garantier enligt g llande natione...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Отзывы: