SAF SAXOTIG 1600 Скачать руководство пользователя страница 41

 

 

 

 

C

- 36 

SAXOTIG 1600 

 
 
 
 

 

Ajuste del apagado gradual  

Evita los cráteres al final de la soldadura y los riesgos de fisuración 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Regulação apagamento gradual  
Evite as crateras no fim da  soldadura e os riscos de fissuração 

 

 

 

Ajuste post-gas 

Protege la pieza y el electrodo de tungsteno de la oxidación después 

de soldar 

Valor regulable de 1 a 20 segundos

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Regulação pós-gás 
Protege a peça e o eléctrodo tungsténio  da oxidação depois da  
soldadura 
Valor regulável de 1 a 20 segundos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. INDICADORES 

4. INDICADORES 

 

Señalización de un defecto térmico  

Se enciende en caso de calentamiento excesivo. 

NOTA = El indicador luminoso se enciende durante 2 segundos al 

encender el aparato

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Sinalização de um defeito térmico  
Acende-se em caso de aquecimento excessivo. 
NOTA = O indicador luminoso acende-se durante 2 segundos ao 
acender o aparelho

 

 
 

 

 

 

ATENCIÓN

 

El ventilador funciona en forma permanente

 

ATENÇÃO

 

O ventilador funciona em permanência

 

 

5. ELECCIÓN DE LOS CICLOS DE SOLDADURA 

5. ESCOLHA DOS CICLOS DE SOLDADURA 

 

 

 

Ciclo de 2 tiempos 

 

Ciclo 2 tempos 

 

La presión sobre el gatillo provoca: el pre-gas, el cebado con AF, la subida 
progresiva de la corriente de soldadura y la corriente de soldadura. Cuando se 
suelta el gatillo: el apagado progresivo del arco hasta su extinción completa, la 
parada de la soldadura y el post-gas. 

A pressão no gatilho provoca: o pré-gás , o escorvamento com  AF , a subida  
progressiva da corrente de soldadura e a  corrente de soldadura. Quando se 
solta o gatilho: apagamento gradual do arco até à sua extinção completa, 
interrupção da  corrente de soldadura e pós-gás. 

Ciclo de 4 tiempos 

 

 

Ciclo 4 tempos 

 

 

Un impulso sur el gatillo (presión y soltado) provoca: el cebado con AF, la 
subida progresiva de la corriente de soldadura y la corriente de soldadura Un 
segundo impulso sobre el gatillo provoca: el apagado gradual del arco hasta 
su extinción completa, la parada de la corriente de soldadura y el post-gas. 

Um impulso no gatilho ( premir e soltar) provoca o escorvamento com AF, a 
subida  progressiva da corrente de soldadura e a  corrente de soldadura. Um 
segundo impulso no gatilho provoca: apagamento gradual do arco até à 
extinção completa, interrupção da  corrente de soldadura e pós-gás. 

 

 

 

Содержание SAXOTIG 1600

Страница 1: ...HEITSANLEITUNG ISTRUZIONI DI SICUREZZA D UTILIZZO E DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EMPLEO Y MANTENIMIENTO INSTRU ES DE SEGURAN A E DE MANUTEN O VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDER...

Страница 2: ...a zona di lavoro Leggere le istruzioni per l uso La soldadura por arco y el corte plasma pueden ser peligrosos para el operador y las personas que se encuentran cerca del rea de trabajo Leer el manual...

Страница 3: ...G PROCEDURE 13 ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES 53 INHALTSVERZEICHNIS INDICE SICHERHEITSHINWEISE 14 A ALLGEMEINE INFORMATIONEN 19 1 VORSTELLUNG DER ANLAGE 19 2 ZUSAMMENSTELLUNG 19 3 BESCHREIBUNG DER US...

Страница 4: ...CICLOS DE SOLDADURA 36 D MANUTEN O 38 1 CONSERVA O EM BOA CONDI ES 38 2 PE AS SOBRESSELENTES 38 3 PROCEDIMENTO DE REPARA O DAS AVARIAS 39 SCHEMA ELETTRICO E FIGURE 53 INHOUD INNEH LLSF RTECKNING VEIL...

Страница 5: ...CICLOS DE SOLDADURA 36 D MANUTEN O 38 1 CONSERVA O EM BOA CONDI ES 38 2 PE AS SOBRESSELENTES 38 3 PROCEDIMENTO DE REPARA O DAS AVARIAS 39 SCHEMA ELETTRICO E FIGURE 53 INHOUD INNEH LLSF RTECKNING VEIL...

Страница 6: ...fum es les vapeurs les gaz nocifs et toxiques cf page 2 3 s curit contre les rayonnements lumineux cf page 3 4 s curit contre le bruit cf page 3 5 s curit contre le feu cf page 4 6 s curit d emploi de...

Страница 7: ...ix months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads part holders ele...

Страница 8: ...cuivre et ses alliages etc 2 The expression heavy metals covers steels alloyed steels copper and its alloys and so forth Note les zones hachur es ci dessus correspondent aux domaines o les proc d s d...

Страница 9: ...lity of the fixed piping as well as the rubber tubing ne d tectez jamais une fuite avec une flamme Utilisez un d tecteur appropri ou d faut de l eau savonneuse et un pinceau never use a flame to detec...

Страница 10: ...gaz inflammable La flamme d hydrog ne est presque invisible risques de br lures This is an inflammable gas The hydrogen flame is almost invisible risks of burns Les m langes air hydrog ne et oxyg ne h...

Страница 11: ...on and maintenance instructions 3 DESCRIPTION DES ELEMENTS EXTERIEURS 3 DESCRIPTION OF EXTERNAL ITEMS VOIR DEPLIANT PAGE 1 A LA FIN DE LA NOTICE see leaflet page 1 at end of manual S lection du mode d...

Страница 12: ...ble SECONDAIRE TIG ELECTRODE SECONDARY Tension vide 82 V No load voltage Gamme de r glage 5A 10 V 150A 16 V 5A 20V 150A 26V Adjustment range Facteur de marche 100 cycle de 10mn Tig 100 A Electrode 100...

Страница 13: ...bouteille pour vacuer ventuellement les impuret s Slightly open then close the gas cylinder cock to remove any impurities Monter le d tenteur d bitm tre Install the pressure reducer flowmeter Raccorde...

Страница 14: ...h is on After 10 seconds the installation is ready for use the safety light goes off 2 CHOIX DU MODE DE SOUDAGE 2 SELECTING WELDING MODE Une rotation du bouton s lectionne un mode de soudage Rotating...

Страница 15: ...LES Cycle 2 temps 2 T cycle L appui sur la g chette provoque le pr gaz l amor age avec HF la mont e progressive du courant de soudage et le courant de soudage Lorsque l on rel che la g chette vanouiss...

Страница 16: ...sit le courant de soudage d sir Observe polarities indicated on the packaging of the used electrode package According the electrode type select by welding current adjustment welding strength wanted AT...

Страница 17: ...abord On each startup or in cases of failure first check le raccordement r seau network connection le raccordement gaz gas connection la pr sence de la pince de masse sur la pi ce souder presence of g...

Страница 18: ...TORCH TRIGGER NO WELDING CURRENT Pas de commande cycle Pas de r glage pas de voyant Appeler un technicien No cycle control No adjustment no light Call a technician ECHAUFFEMENT TROP IMPORTANT VOYANT O...

Страница 19: ...Sicherheitsinformationen Dovete tassativamente leggere le seguenti pagine prima di mettere in servizioilvostroimpianto 1 Elektrische Sicherheit siehe Seite 14 2 Schutz vor Rauch D mpfen und giftigen G...

Страница 20: ...en Zustand der Isolierung und die Anschl sse der elektrischen Bauteile wie Stecker Anschlu kabel Ummantelungen Anschl sse Verl ngerungen Masseklemme Elektrodenhalter Brenner usw Dovete verificare alme...

Страница 21: ...ngen usw 2 L espressione metalli pesanti copre gli acciai gli acciai legati il rame e le sue leghe ecc Hinweis Die schraffierten Felder der obenstehenden Tabelle kennzeichnen Bereiche in denen derzeit...

Страница 22: ...Sie hohe Temperaturen 50 C nessun calore eccessivo 50 C Leitungen und Schl uche Canalizzazioni e tubature Pr fen Sie regelm ig die Dichtheit der fest angebrachten Leitungen sowie der Gummischl uche v...

Страница 23: ...s Im Falle einer Undichtheit wird sich der Wasserstoff unter der Decke der Raumes ansammeln Sorgen Sie f r die Bel ftung der gef hrdeten Bereiche E un gas molto leggero In caso di fuga esso si accumul...

Страница 24: ...DER USSEREN ELEMENTE 3 DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI ESTERNI siehe SEITE 1 des Faltblatts am Ende der Anleitung vedere la PAGINA 1 del depliant che segue le istruzioni Wahl der Schwei art WIG 2T 4T Elekt...

Страница 25: ...RODE SECONDARIA Leerlaufspannung 82 V Tensione a vuoto Einstellbereich 5A 10 V 150A 16 V 5A 20V 150A 26V Gamma di regolazione Auslastungsgrad 100 10 min Zyklus WIG 100 A Elektrode 100 A Fattore di fun...

Страница 26: ...ernen Aprite leggermente e quindi richiudete il rubinetto della bombola per eliminare eventuali impurit Das Druckreduzierventil mit Durchflussmesser montieren Montate la valvola di scarico il misurato...

Страница 27: ...re illuminata Dopo 10 secondi l apparecchio pronto per essere utilizzato la spia di sicurezza si spegne 2 WAHL DES SCHWEISSBETRIEBS 2 SCELTA DEL MODO DI SALDATURA Durch Drehen des Knopfs wird ein Schw...

Страница 28: ...cken des Steuerschalters bewirkt Vorgas HF Z nden progressiver Anstieg der Schwei stromst rke und Schwei strom Beim Loslassen des Steuerschalters erfolgt Endkraterf llstufe bis zum vollst ndigen Erl...

Страница 29: ...polarit indicate sull imballaggio del pacchetto dell elettrodo A seconda del diametro dell elettrodo selezionare la regolazione dell intensit per la corrente di saldatura desiderata utilizzando il po...

Страница 30: ...m Stromversorgungsnetz del collegamento alla rete Gasanschluss del collegamento al gas Anschluss der Masseklemme am zu schwei enden Werkst ck della presenza della pinza di massa sull elemento da salda...

Страница 31: ...ORRENTE DI SALDATURA Keine Zyklussteuerung Keine Einstellung keine Kontrollleuchte Eine Fachkraft rufen Nessun comando di ciclo Nessuna regolazione nessuna spia Rivolgetevi a un tecnico ZU STARKE ERW...

Страница 32: ...nocivos y t xicos v ase la p gina 28 3 seguridad contra las radiaciones luminosas v ase la p gina 29 4 seguridad contra el ruido v ase la p gina 29 5 seguridad contra el fuego v ase la p gina 30 6 seg...

Страница 33: ...e as isola es e as liga es dos aparelhos e dos acess rios el ctricos tais como tomadas cabos flex veis condutas conectores prolongadores pin as de pe as porta el ctrodos ou tochas est o em bom estado...

Страница 34: ...mente inferior 2 La expresi n metales pesados abarca los aceros los aceros aleados el cobre y sus aleaciones etc 2 A express o metais pesados abrange os a os os a os ligados o cobre e as ligas respect...

Страница 35: ...amente a estanquecidade das canaliza es fixas assim como das tubagens em borracha no detecte nunca una fuga con una llama Utilice un detector apropiado o en su defecto agua jabonosa y un pincel nunca...

Страница 36: ...ras um g s inflam vel A chama do hidrog nio quase invis vel risco de queimaduras Las mezclas aire hidr geno y ox geno hidr geno son explosivas en gamas de proporciones amplias As misturas ar hidrog ni...

Страница 37: ...ran a de emprego e de manuten o 3 DESCRIPCI N DE LOS ELEMENTOS EXTERIORES 3 DESCRI O DOS ELEMENTOS EXTERIEORES v ase folleto P GINA 1 al final de las instrucciones ver folheto P GINA 1 no fim das inst...

Страница 38: ...m rio 3 m SECUNDARIO TIG ELECTRODE SECUND RIO Tensi n en vac o 82 V Tens o em vazio Gama de ajuste 5A 10 V 150A 16 V 5A 20V 150A 26V Gama de regula o Factor de marcha 100 ciclo de 10 min Tig 100 A Ele...

Страница 39: ...a para evacuar las eventuales impurezas Abrir ligeiramente e em seguida fechar a torneira da garrafa para evacuar eventualmente as impurezas Monte el manorreductor caudal metro Montar o manoredutor de...

Страница 40: ...sor est aceso Ap s 10 segundos a instala o est pronta para funcionar o indicador luminoso de seguran a apaga se 2 ELECCI N DEL MODO DE SOLDADURA 2 ESCOLHA DO MODO DE SOLDADURA Para seleccionar un modo...

Страница 41: ...DURA Ciclo de 2 tiempos Ciclo 2 tempos La presi n sobre el gatillo provoca el pre gas el cebado con AF la subida progresiva de la corriente de soldadura y la corriente de soldadura Cuando se suelta el...

Страница 42: ...e soldadura necesaria Respeitar as polaridades indicadas na embalagem do pacote de el ctrodos Consoante o di metro do el ctrodo seleccione por meio do potenci metro a regula o da intensidade da corren...

Страница 43: ...r em funcionamento ou em caso de avaria verificar em primeiro lugar La conexi n a la red a liga o rede la conexi n de gas a liga o de g s la presencia de la pinza de masa en la pieza que hay que solda...

Страница 44: ...O ACTIVA O CICLO N O H CORRENTE DE SOLDADURA Mando de ciclo ausente Falta de ajuste indicador luminoso apagado Llame a un t cnico Comando de ciclo ausente Falta regula o indicador luminoso apagado Ch...

Страница 45: ...1 elektrische veiligheid cf page 40 2 veiligheidsmaatregelen tegen rook dampen schadelijke en giftige gassen se sida 41 3 veiligheidsmaatregelen tegen lichtstralen cf page 42 4 veiligheidsmaatregelen...

Страница 46: ...kontrollera tminstone var 6 e m nad isoleringens goda skick och anslutningarna p samtliga apparater och elektriska tillbeh r s som kontakter slangar h ljen anslutningsdon f rl ngningssladdar godskl m...

Страница 47: ...at op staal staallegeringen koper en koperlegeringen 2 Uttrycket tungmetaller t cker st l st llegeringar koppar och legeringar osv Noot bovenstaande gearceerde zones stemmen overeen met toepassingsgeb...

Страница 48: ...ntrollera regelbundet att r ren samt gummislangarna r ordentligt t ta spoor een lek nooit op met een vlam Gebruik een aangepaste detector of anders zeepsop en een borsteltje s k aldrig efter l ckage m...

Страница 49: ...aterstofvlammen zijn echter nagenoeg onzichtbaar gevaar voor brandwonden Det r en l ttant ndlig gas L gan fr n v te r n stan osynlig risk f r br nnskador Lucht waterstofmengsels en zuurstof waterstofm...

Страница 50: ...AV YTTRE DELAR zie folder PAGINA 1 aan het einde van de handleiding se folder SIDA 1 i slutet av notisen Keuzeschakelaar lasmodus Tig 2T 4T elektrode 1 Val av svetss tt Tig 2T 4T Elektrod Controlelamp...

Страница 51: ...TIG ELEKTRODE SEKUND R Nullastspanning 82 V Nollastsp nning Afstelbereik 5A 10 V 150A 16 V 5A 20V 150A 26V Inst llningsomr de Werkingsfactor 100 cyclus van 10 min Tig 100 A elektrode 100 A Driftfaktor...

Страница 52: ...tsnappen ppna flaskkranen n got f r att evakuera eventuella f roreningar och st ng den sedan igen Monteer de reduceerklep gasstroommeter Montera tryckreduceringsventil fl desm tare Sluit de meegelever...

Страница 53: ...r i drift omkopplarens signallampa lyser Efter 10 sekunder r anl ggningen driftberedd s kerhetssignallampan slocknar 2 DE LASMODUS KIEZEN 2 VAL AV SVETSNINGSS TT Door de knop te draaien kiest u een b...

Страница 54: ...TSCYKLERNA 2 takt cyclus 2 stegscykel Als u op deze trekker drukt wordt de volgende cyclus uitgevoerd pregas ontsteking met HF geleidelijk opwekken van de lasstroom en de lasstroom Wanneer u de trekke...

Страница 55: ...met de potentiometer de gewenste lasstroomsterkte in Respektera de polariteter som anges p elektrodernas f rpackning Beroende p elektrodens diameter v lj med inst llningspotentiometern den nskade sve...

Страница 56: ...a f rst de netaansluiting n tanslutningen de gasaansluiting gasanslutningen of de aardklem vastzit op het werkstuk f rekomst av jordningskl mma p den detalj som skall svetsas de toestand van de toorts...

Страница 57: ...egeling geen controlelampje Roep de hulp van een technicus in Inget cykelkommando Ingen reglering ingen signallampa Tillkalla en tekniker EXCESSIEVE VERHITTING ORANJE LED AAN F R KRAFTIG UPPV RMNING O...

Страница 58: ...USTRATIONS ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES ESQUEMAS EL CTRICOS E ILUSTRACIONES ESQUEMA EL CTRICO E ILUSTRA ES E SCHALTBILDER UND ABBILDUNGEN SCHEMA ELETTRICO E FIGURE ELEKTRISCHE SCHEMA S EN ILLUSTRAT...

Страница 59: ...saf est un produit base de propyl ne glycol irritant pour la peau et les yeux Il est recommand de se munir de protections avant toute manipulation gants et lunettes Par Consignes suppl mentaires pour...

Отзывы: