SAXOTIG 1600
D
- 13
3. PROCEDURE DE DEPANNAGE
3. TROUBLESHOOTING PROCEDURE
Les interventions faites sur les installations électriques
doivent être confiées à des personnes qualifiées pour les
effectuer (voir chapitre CONSIGNES DE SECURITE).
Operations on electrical installations must be entrusted to
persons qualified to perform them (see SAFETY
INSTRUCTIONS chapter).
CAUSES
REMEDES
CAUSE
REMEDY
PAS DE COURANT DE SOUDAGE
+ VOYANT ORANGE ETEINT
NO WELDING CURRENT
+ ORANGE LIGHT OFF
#
Coupure du câble d’alimentation
!
Contrôler le câble d’alimentation
#
Power supply cable cut
!
Check power supply cable
#
Absence de phase du réseau
!
Contrôler le câble d’alimentation
#
No network phases
!
Check power supply cable
PAS DE COURANT DE SOUDAGE
GACHETTE TORCHE ENCLENCHEE
NO WELDING CURRENT
TORCH TRIGGER PRESSED
#
Coupure câble de soudage
!
Contrôler les connexions
#
Welding cable cut
!
Check connections
#
Mauvaise ou pas de liaison masse
!
Assurer la liaison avec la pièce à
souder
#
Poor or no ground connection
!
Check connection with workpiece
PAS D’ENCLENCHEMENT DU CYCLE PAR LA GACHETTE
TORCHE
PAS DE COURANT DE SOUDAGE
CYCLE NOT INITIATED BY TORCH TRIGGER
NO WELDING CURRENT
#
Pas de commande cycle
#
Pas de réglage, pas de voyant
!
Appeler un technicien
#
No cycle control
#
No adjustment, no light
!
Call a technician
ECHAUFFEMENT TROP IMPORTANT
VOYANT ORANGE ALLUME
OVERHEATING
ORANGE LIGHT ON
#
Dépassement du facteur de
marche
!
Attendre le refroidissement, appareil
sous tension. L’appareil se remettra
automatiquement en marche.
#
Duty cycle exceeded
!
Leave to cool with the equipment
switched on. The equipment will
automatically start up again.
#
Insuffisance d’air de
refroidissement
!
Veillez au dégagement des ouïes de
refroidissement
#
Insufficient air cooling
!
Check that cooling louvres are clear
#
Partie puissance fortement
encrassée
!
Ouvrir l’appareil et le souffler à l’air
comprimé
#
Power section clogged
!
Open equipment and blow with
compressed air
#
Ventilateur ne tourne pas
!
Vérifier l’état du ventilateur
#
Fan does not rotate
!
Check condition of fan
MAUVAIS ASPECT DE LA SOUDURE
POOR
WELD
#
Mauvaise polarité de l’électrode
!
Corriger la polarité en tenant
compte des indications constructeur
#
Incorrect electrode polarity
!
Correct polarity following
manufacturer's instructions
Pour toute intervention interne au générateur en dehors des
points cités précédemment : FAIRE APPEL A UN
TECHNICIEN
For all operations inside the generator other than those
above: CALL A TECHNICIAN