background image

Содержание Moltio HD8766

Страница 1: ...DE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW SAECO COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD8766 HD8767 English Italia...

Страница 2: ...struzioniin breve per il corretto funzionamento e la decalcificazione della macchina Consultate il sito www saeco com support per scaricare l ultima versione del manuale d uso fare riferimento al nume...

Страница 3: ...no site WWW SAECO COM WELCOME para rece ber conselhos e actualiza es relativas manuten o Neste livrete est o indicadas de forma re duzida as instru es para o funcionamento correcto e para a descalcifi...

Страница 4: ...EGOLAZIONEMACINACAFF INCERAMICA 17 COMEEMULSIONAREILLATTE 17 ACQUACALDA 18 DECALCIFICAZIONE 19 INTERRUZIONEACCIDENTALEDELCICLODIDECALCIFICAZIONE 23 23 PULIZIADELGRUPPOCAFF 24 24 PULIZIAMONTALATTECLASS...

Страница 5: ...SOIDEAL 61 SUBSTITUI ODECAF EMGR OS 62 AJUSTEDOMOINHODECAF EMCER MICA 65 COMOEMULSIONAROLEITE 65 GUAQUENTE 66 DESCALCIFICA O 67 INTERRUP OACIDENTALDOCICLODEDESCALCIFICA O 71 LIMPEZADOGRUPOCAF 72 LIMPE...

Страница 6: ...not make any modifications to the ma chine or its power cord Only have repairs carriedoutbyaservicecentreauthorisedby Philips to avoid any hazard The machine should not be used by children younger th...

Страница 7: ...unplugtheapplianceandcutthe power cord Deliver the appliance and power cord to a service centre or public waste disposal facil ity In compliance with art 13 of the Italian Legis lative Decree dated 25...

Страница 8: ...n le mani bagnate Nonutilizzarelamacchinaselaspina ilcavo di alimentazione o la macchina stessa risul tano danneggiati Non alterare n modificare in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione Tu...

Страница 9: ...oni Ognivoltachesiusalamacchina utilizzare acqua fresca Smaltimento I materiali d imballaggio possono essere ri ciclati Apparecchio staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo di alimentazione Co...

Страница 10: ...r tank as shown in the picture Remove the coffee bean hopper lid Slowly pour the coffee beansintothecoffeebeanhopper Placethelidback IT Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello MAX con ac quaf...

Страница 11: ...pressedformorethan8secondsthemachineen tersthedemomode Toexitunplugthepowercordandturnthemachineonagain IT Premere il tasto per accendere la macchina Nota Tenendo premuto il tasto per pi di otto secon...

Страница 12: ...been dispensed remove and empty the container IT Premere il tasto La macchina visualizza il simbolo in alto Premere il tasto MENU per avviare l erogazione di acqua calda Dopo aver erogato l acqua rimu...

Страница 13: ...macchina in fase di programmazione Nota Perprogrammareilcaff lungo tenerepremutoiltasto finoaquandoappareilsimboloMEMO EN Repeatstep5to7untilthewatertankisemptyandthenowatericonappears Attheend fillt...

Страница 14: ...re il selettore in posizione possibile che il selettore non possa essere posizio nato perch bloccato da qualche chicco di caff In questo caso muovere il selettore avanti ed indietro fino a rimuovere i...

Страница 15: ...zione EN Insertingthe coffeebeanhopper Switch the selector to the position Remove any beans from the coffee bean hopper com partment Insert the coffee bean hop per into the compartment as shownontheim...

Страница 16: ...bove isdisplayed IT La macchina effettua due cicli di macinatura senza erogare caff Terminatiiciclidimacinatu ra la macchina visualizza il simbolo in alto When you change coffee beans we recommend to...

Страница 17: ...olo ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGOLAZIONE MACINACAFF IN CERAMICA EN Removethecoffeebeanhopper Press and turn the grinder adjustment knob one notch at a time IT Estrarre il contenitore caff...

Страница 18: ...T WATER ACQUA CALDA EN Place a container under the ClassicMilkFrother Pressthe button Themachineshowsthisdisplay Pressthe MENUbuttontostartdispensinghotwater IT Posizionare un contenitore sotto il Mon...

Страница 19: ...n be purchased separately For further details please refer to the maintenance products pageinthismanual Warning Neverdrinkthedescalingsolutionoranyproductsdispenseduntilthecyclehasbeencarriedoutto the...

Страница 20: ...ina avvia il pro gramma Estrarreilfiltroacqua INTENZA sepresente dalserba toio dell acqua e sostituirlo con il filtrino bianco originale Versare tutta la soluzione decalcificante nel serbatoio ac qua...

Страница 21: ...onshownaboveisdisplayed Pressth buttontoquitthedescalingcycle IT Quandol acquarichiestaperilciclorisciacquo statacompletamenteerogata lamacchi navisualizzailsimboloinalto Premereiltasto perusciredalci...

Страница 22: ...vere il filtrino bianco e riposizionare il filtro acqua INTENZA se presente nel serbatoio dell acqua Rein serire il Montalatte Classico Pulireilgruppocaff Perulterioriindicazioni vedereilcapi tolo Pul...

Страница 23: ...prender dal punto 9 del capi tolo Decalcificazione se stato interrotto durante la fase di decalcificazione Premere il tasto per riattivare il ciclo Riprender invece dal punto 14 del capitolo Decalcifi...

Страница 24: ...ngtoolprovidedwiththemachineor withaspoonhandle Makesureyouinsertthecleaningtoolasshowninthepicture Checkthattheleveronthebackisfullypusheddown IT Pulireafondoilcondottodiuscitadelcaff conl appositout...

Страница 25: ...arte esterna delMontalatteClassicoela varla con acqua tiepida Settimanale RimuoverelaparteesternadelMontalatteClassicoelavar la con acqua tiepida Sfilare la parte superiore del Montalatte Classico dal...

Страница 26: ...nto their seats on the coffee beanhopper Insert the coffee bean hop perintothecompartment Slowlypourinthecoffeebeans Placethelidback IT Dopo la pulizia reinserire il vassoio nel contenitore caff in gr...

Страница 27: ...era di funzionare correttamente In questo caso la riparazione NON e coperta da garanzia WARNING SIGNALS YELLOW COLOUR SEGNALI DI AVVISO GIALLO EN Themachineiswarmingup The machine is performing therin...

Страница 28: ...hina non funziona Spegnere la macchina Riaccenderla dopo 30 secondi Ripetere la procedura 2 o 3 volte Se la macchina non si avvia contattare la hotline SAECO del proprio Paese numeri nel libretto dell...

Страница 29: ...ifier productnumber CA6700 IT Soluzione decalcificante numero prodotto CA6700 EN Visit Philips onlineshop to check availability and purchasing oppor tunitiesinyourcountry IT Visita il negozio online P...

Страница 30: ...e das Ger t nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Ger t selbst defekt oder besch digt sind DasGer toderdasNetzkabeld rfenkeines falls modifiziert werden Alle Reparaturen m ssen durch ein v...

Страница 31: ...Wasser k nnte verun reinigt werden Bei jeder Verwendung des Ger ts ist frischesWasser zu benutzen Entsorgung Die Verpackungsmaterialien k nnen recy celt werden Ger t Den Stecker von der Steckdose abzi...

Страница 32: ...alimentation ou la machine sont endom mag s Ne pas alt rer ni modifier d aucune fa on la machine ou le c ble d alimentation Toutes les r parations doivent tre effectu es par uncentred assistanceagr p...

Страница 33: ...ait trecontami n e Utiliser de l eau fra che chaque utili sation de la machine limination Les mat riaux d emballage peuvent tre recycl s Appareil ter la fiche de la prise de courant et couper le c ble...

Страница 34: ...l dunggezeigt Den Deckel vom Kaffeebohnenbeh lter abnehmen Die Kaffeebohnen langsam einf llen dann den Deckel wieder anbringen FR Remplir le r servoir eau avec de l eau fra che jusqu au niveau MAX et...

Страница 35: ...t Sekunden gedr ckt gehalten schaltet dasGer taufdasDemo Programm UmdenDemo ModuszuverlassenNetzkabel herausziehenundGer twiedereinschalten FR Appuyer sur la touche pour allumer la machine Remarque En...

Страница 36: ...NachderWasserausgabedenBeh lterentfernenundleeren FR Appuyer sur la touche La machine affiche le symbole ci dessus Appuyer sur la touche MENU pour d marrer la distribution d eau chaude Apr s avoir dis...

Страница 37: ...de programmation Remarque Pour programmer le caf allong garder la touche enfonc e jusqu l affichage du sym bole MEMO DE DenVorgangabPunkt5bisPunkt7wiederholen bisderWassertankleeristunddasSymbol Wass...

Страница 38: ...ins Positionner le s lecteur sur la position Ilestpossiblequeles lecteurnepuissepas trepo sitionn si celui ci est bloqu par un grain de caf Dans ce cas de figure bouger le s lecteur en avant et arri r...

Страница 39: ...nsetzendes Kaffeebohnenbe h lters Den Wahlschalter in Position stellen Die Kaffeebohnen aus dem Fach des Kaffeebeh lters entfernen Den Kaffeebohnenbeh lter in das entsprechende Fach einsetzen wie in d...

Страница 40: ...cycles de mouture sans dis tribuer de caf Une fois les cycles de mou ture termin s la machine affichelesymboleci dessus Beim Wechsel der Kaffee bohnensorte empfehlen wir die Kaffeezufuhr und das Mahlw...

Страница 41: ...ie Taste f r feinen Mahlgrad st rkeres Aroma ausw hlen 2 3 Tassen Kaffee ausgeben um den Unterschied wahrzunehmen Ist der Kaffee w ssrig oder l ufterleicht ber dieEinstellungendesMahlwerks ndern FR S...

Страница 42: ...pient HEISSWASSER EAU CHAUDE DE Einen Beh lter unter den klassischen Milchaufsch u merstellen DieTaste dr cken DasGer tzeigtdasobigeSymbolan DieTasteMEN dr cken umdieHei wasserausgabezustarten FR Posi...

Страница 43: ...smittel Saeco ist separat erh ltlich Weitere Details sind auf der Seite f r Pflege Produkte in dieser Be dienungsanleitungzufinden Achtung DasEntkalkungsmittelunddiebiszumAbschlussdesZyklusausgegebene...

Страница 44: ...teinsetzen FR La machine d marre le pro gramme Retirerlefiltre eau INTENZA sipr sent dur servoir eau et le remplacer avec le petit filtre blanc d origine Versertoutelasolutiond tartrantedansler servoi...

Страница 45: ...le cycle de rin age Lorsque ce symbole s af fiche le r servoir eau est vide Rincer le r servoir et le remplir avec de l eau fra che jusqu au niveau MAX Le r ins rer dans la machine R p ter le point 1...

Страница 46: ...le petit filtre blanc et replacer le filtre eau IN TENZA si pr sent dans le r servoir eau R ins rer le Mousseur lait Classique Nettoyer le groupe de distribution Pour plus d informa tions consulter le...

Страница 47: ...rtragereprendra partirdupoint9ducha pitre D tartrage s ilestinterrompuaucoursdelaphase de d tartrage Appuyer sur la touche pour reprendre le cycle S il est interrompu au cours de la phase de rin age i...

Страница 48: ...lsreinigen Esistsicherzu stellen dass das f r die Reinigung des Kaffeerohrs bestimmte Utensil wie in der Abbildung dargestellteingesetztwird berpr fen dass sich der Hebel auf der R ckseite der Br h gr...

Страница 49: ...e duMousseur laitClassique et la laver l eau ti de Hebdomadaire Retirer la partie ext rieure du Mousseur lait Classique et la laver l eau ti de Retirerlapartiesup rieureduMousseur laitClassiquedela bu...

Страница 50: ...pre chendenSitzeamBeh ltereinsetzen Den Kaffeebohnenbeh lter indasFacheinsetzen DieKaffeebohnenlangsameinf llen DenDeckelanbringen FR Apr s le nettoyage r ins rer le plateau dans le r servoir caf en g...

Страница 51: ...e cessera de fonction ner correctement En pareil cas la r paration n est PAS couverte par la garan tie HINWEISSIGNALE GELB SIGNAUX D AVERTISSEMENT JAUNE DE Ger tinAufheizphase Das Ger t f hrt einen Sp...

Страница 52: ...gezeigteFehlercodeanzugeben FR La machine ne fonctionne pas teindre la machine La rallumer apr s 30 secondes R p ter la proc dure 2 ou 3 fois Si la machine ne d marre pas contacter le centre d assista...

Страница 53: ...oduktnummer CA6700 FR Solution d tartrante num ro produit CA6700 DE Besuchen Sie den Online Shop Phi lips f r die Verf gbarkeit und die Kaufm glichkeiteninIhremLand FR Visitez le magasin en ligne Phil...

Страница 54: ...enchufe el cable de alimentaci n o la propia m quina han sufrido da os No alterar ni modificar de ninguna forma la m quina o el cable de alimentaci n Para evitar riesgos todas las reparaciones debe r...

Страница 55: ...naciones Uti lizar agua fresca cada vez que se utilice la m quina Eliminaci n Losmaterialesdeembalajepuedenreciclar se Aparato desconectar el enchufe de la toma de corriente y cortar el cable de alime...

Страница 56: ...ficha o cabo de alimenta o ou a pr pria m quina estive rem danificados N o altere nem modifique de modo algum o cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de as sist nci...

Страница 57: ...mina es Sempre que utilizar a m quina use gua fresca Elimina o Osmateriaisdaembalagempodemserreci clados Aparelho desligue a ficha da tomada e reti re o cabo de alimenta o Entregue o aparelho e o cabo...

Страница 58: ...ortarse tal como se muestraenlafigura Quitar la tapa del contenedor de caf en grano Verter en l lentamenteelcaf engranoyvolveracolocarlatapa PT Encha o reservat rio da gua at ao n vel M X com gua fres...

Страница 59: ...te m s de ocho segundos la m quina entra en el modo demo Para salir de la demo desconectar el cable de ali mentaci nyvolveraencenderlam quina PT Pressione a tecla para ligar a m quina Obs Mantendo pre...

Страница 60: ...marchaelsuministrodeaguacaliente Trashabersuministradoelagua retiraryvaciarelrecipiente PT Pressione a tecla A m quina visualiza o s mbolo na parte superior Pressione a tecla MENU para iniciar a distr...

Страница 61: ...go mantenha pressionada a tecla at aparecer o s mbolo MEMO ES Repetir el procedimiento del punto 5 al punto 7 hasta que el dep sito de agua est vac o y aparezcaels mbolodefaltadeagua A continuaci n vo...

Страница 62: ...ac o do recipiente de caf em gr os Posicione o selector na posi o poss vel que o selector n o possa ser posicionado por estar bloqueado por algum gr o de caf Neste caso mova o selector para a frente e...

Страница 63: ...a programa o ES Introducci ndel contenedordecaf engrano Poner el selector en la posi ci n Retirar los granos de caf del compartimento del contene dordecaf Introducir el contenedor de caf en grano en e...

Страница 64: ...a m quina mostrar el s mbolo de aqu arriba PT A m quina efectua dois ciclos de moagem sem dis tribuir caf Terminados os ciclos de moagem a m quina vi sualiza o s mbolo na parte superior Alcambiardetip...

Страница 65: ...un molido grueso sabor m s suave Seleccionar paraunmolidofino saborm sfuerte Suministrar2 3caf sparaprobarladiferencia Sielcaf est acuosoosaleconlentitud modifi carlaconfiguraci ndelmolinillodecaf PT...

Страница 66: ...A QUENTE ES Colocar un recipiente bajo el MontadordelecheCl sico Pulsarelbot n Lam quinamostrar els mbolodeaqu arriba Pulsarelbot nMENU paraponerenmarchaelsuministrodeaguacaliente PT Coloque um recipi...

Страница 67: ...i n descalcificante Saeco se vende por separado Para m s detalles consultar la p gina relativa a los productos paraelmantenimientoenlaspresentesinstruccionesdeuso Atenci n No beber la soluci n descalc...

Страница 68: ...a Extraiaofiltrode gua INTENZA sepresente doreser vat rio de gua e substitua o pelo pequeno filtro branco original Verta toda a solu o descalcificante para o reser vat rio de gua Encha o reservat rio...

Страница 69: ...neatecla parainiciarociclodeenxaguamento Quando se visualiza este s mbolo o reservat rio de gua est vazio Enxag e o reservat rio e encha o com gua fresca at ao n vel M X Reintroduza o na m quina Repit...

Страница 70: ...trobrancoereposicioneofiltrode gua INTENZA se presente no reservat rio de gua Volte a introduzir o Batedor de leite cl ssico Limpe o grupo caf Para obter mais indica es consulte o cap tulo Limpezadogr...

Страница 71: ...ciclo de descalcifica o ser retomado desde o ponto 9 do cap tulo Descalcifica o se tiver sido interrompido durante a fase de descalcifica o Pressione a tecla para reactivar o ciclo Poroutrolado ser re...

Страница 72: ...n la m quina o con el mango de una cucharilla Asegurarse de introducir el utensilio para la limpiezadelconductodecaf talcomosemuestraenlafigura Comprobar que la palanca situada en la parte trasera del...

Страница 73: ...parte externa do Batedor de leite cl ssico e lave a com gua morna Semanal RemovaaparteexternadoBatedordeleitecl ssicoelave a com gua morna Retire a parte superior do Batedor de leite cl ssico do tubo...

Страница 74: ...ubetaenlos alojamientoscorrespondientesdelcontenedor Introducir el contenedor de caf en grano en el compar timento Verteren llentamenteelcaf engrano Colocarlatapa PT Ap s a limpeza volte a introduzir...

Страница 75: ...o a m quina deixar de funcionar cor rectamente Neste caso a repara o N O est coberta pela garantia SE ALES DE AVISO AMARILLO SINAIS DE AVISO AMARELO ES M quina en fase de calenta miento La m quina est...

Страница 76: ...dicadoenlapantalla PT A m quina n o funciona Desligue a m quina Volte a lig la ap s 30 segundos Repita o procedimento 2 ou 3 vezes Se a m quina n o ligar contacte a hotline linha directa da SAECO do r...

Страница 77: ...te n merodeproducto CA6700 PT Solu o descalcificante n mero do produto CA6700 ES Visite la tienda en l nea de Philips para comprobar la disponibilidad y lasofertasdecompraensupa s PT Visite a loja onl...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Отзывы: