Deutsch
Français
45
www.saeco.com/support
Hinweise
Instructions
DE
Wird dieses Symbol ange-
zeigt, so ist der Wassertank
leer.
Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem
Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen.
Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen.
Den Behälter leeren und wie-
der einsetzen.
FR
Lorsque ce symbole s'af-
fi che, le réservoir à eau est
vide.
Rincer le réservoir et le remplir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX. Le réinsérer dans la machine.
Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion.
Vider le récipient et le repla-
cer dans sa position.
MAX
DE
Die Taste
drücken, um den Spülzyklus zu starten.
Wird dieses Symbol ange-
zeigt, so ist der Wassertank
leer.
Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem
Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. Den Vorgang ab
Punkt 14 wiederholen.
FR
Appuyer sur la touche
pour démarrer le cycle de rin-
çage.
Lorsque ce symbole s'af-
fi che, le réservoir à eau est
vide.
Rincer le réservoir et le remplir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX. Le réinsérer dans la machine. Répé-
ter le point 14.
DE
Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät das
obige Symbol an. Die Taste
drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
FR
Lorsque l'eau nécessaire pour le rinçage a été distribuée complètement, la machine af-
fi che le symbole ci-dessus. Appuyer sur la touche
pour quitter le cycle de détartrage.
Hinweis: Wird der Wassertank nicht bis zum Füllstand MAX
gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass das Gerät fordert,
den Tank erneut aufzufüllen, um den Spülzyklus abschlie-
ßen zu können. Den Wassertank füllen und wieder in die
Maschine einsetzen.
Den Vorgang ab Punkt 14 wiederholen.
Remarque : Si le réservoir à eau n'est pas rempli
jusqu'au niveau MAX, la machine peut demander de le
remplir à nouveau pour terminer le cycle de rinçage.
Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et le réintro-
duire dans la machine.
Répéter les opérations à partir du point 14.
MAX