30
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
ERSTE INBETRIEBNAHME
PREMIÈRE INSTALLATION
DE
Die Schale bis zum Anschlag
einsetzen.
Den Wassertank herausneh-
men.
Mit frischem Trinkwasser
füllen.
Den Kaff eebehälter auff ül-
len.
Den Stecker in das Gerät ein-
stecken.
FR
Insérer le bac jusqu'à la
butée.
Retirer le réservoir à eau.
Remplir avec de l’eau
fraîche potable.
Remplir le réservoir à café.
Insérer la fi che dans la
machine.
DE
Den Stecker in die Steckdose
einstecken.
Den Schalter auf “I” stellen.
Die Taste drücken, um das
Gerät einzuschalten.
Einen Behälter unter die
Heißwasserausgabe und den
Kaff eeauslauf stellen.
Die Taste
drücken, um
das System zu entlüften.
FR
Insérer la fi che dans la prise. Mettre l'interrupteur sur
« I ».
Appuyer sur la touche pour
allumer.
Placer un récipient sous
la buse de distribution de
l'eau chaude et sous la buse
de distribution du café.
Appuyer sur la touche
pour amorcer le circuit.
DE
Überprüfen, ob die Wasserdüse korrekt positioniert wurde.
Zur Bestätigung die Taste
innerhalb von zehn Sekunden
drücken. Das Gerät führt die Entlüftung des Systems durch.
Das Gerät befi ndet sich in der
Aufheizphase.
Das Gerät führt einen auto-
matischen Spülzyklus aus.
Das Gerät ist für den manu-
ellen Spülzyklus bereit.
FR
S'assurer que la buse de distribution de l'eau est correcte-
ment installée. Appuyer sur la touche
dans un délai
de dix secondes pour confi rmer. La machine commence à
eff ectuer l’amorçage du circuit.
La machine est en phase de
chauff age.
La machine eff ectue un
cycle de rinçage automa-
tique.
La machine est prête pour
le cycle de rinçage manuel.
H
2
O
MAX