background image

ES - NOrMAS DE SEGurIDAD

La máquina está equipada con dispositivos 

de seguridad. No obstante, es necesario leer y 

seguir atentamente las normas de seguridad que 

aquí se describen para evitar daños accidentales 

a personas o cosas debidos al uso incorrecto de la 

máquina. Conservar este manual para posibles 

referencias en el futuro.

Atención

•  Conectar  la  máquina  a  una  toma  de 

pared adecuada, cuya tensión principal se 

corresponda con la indicada en los datos 

técnicos del aparato.

•   Conectar la máquina a una toma de pared 

dotada de puesta a tierra.

•  Evitar que el cable de alimentación cuelgue 

de la mesa o la superficie de trabajo o que 

toque superficies calientes.

•  No sumergir la máquina, la toma de corriente 

o el cable de alimentación en agua: ¡peligro 

de choque eléctrico!

•   No verter líquidos en el conector del cable de 

alimentación.

•  No  dirigir  el  chorro  de  agua  caliente  hacia 

partes del cuerpo: ¡riesgo de quemaduras!

•  No  tocar  las  superficies  calientes.  Usar  los 

asideros y mandos.

•  Desconectar el enchufe de la toma:

-  si se producen anomalías;

-  si la máquina no va a utilizarse durante 

un largo período;

-  antes de proceder a la limpieza de la 

máquina.

   Tirar del enchufe y no del cable de 

alimentación.  No tocar el enchufe con las 

manos mojadas.

•  No utilizar la máquina si el enchufe, el cable 

de alimentación o la propia máquina han 

sufrido daños.

•  No  alterar  ni  modificar  de  ninguna  forma 

la máquina o el cable de alimentación. 

Para evitar riesgos, todas las reparaciones 

deberán ser efectuadas por un centro de 

asistencia técnica autorizado por Philips.

•  La máquina no está destinada a ser utilizada 

por niños de edad inferior a 8 años.

•  La  máquina  puede  ser  utilizada  por  niños 

de 8 años de edad (y superior) siempre que 

previamente hayan sido instruidos en el 

correcto uso de la máquina y sean conscientes 

de los peligros asociados o la utilicen bajo la 

supervisión de un adulto.

•  La limpieza y el mantenimiento no deben ser 

llevados a cabo por niños salvo que tengan 

más de 8 años y estén supervisados por un 

adulto.

•  Mantener  la  máquina  y  su  cable  de 

alimentación lejos del alcance de los 

menores de 8 años.

•  La  máquina  puede  ser  utilizada  por 

personas con capacidades físicas, mentales o 

sensoriales reducidas o que no dispongan de 

una suficiente experiencia y/o competencias 

siempre que previamente hayan sido 

instruidas en el correcto uso de la máquina y 

sean conscientes de los peligros asociados o 

la utilicen bajo la supervisión de un adulto.

•  Vigilar a los niños para asegurarse de que no 

jueguen con el aparato.

•  No introducir los dedos u otros objetos en el 

molinillo de café.

Advertencias

•  La máquina está exclusivamente destinada 

al uso doméstico y no está indicada para ser 

utilizada en sitios como comedores o cocinas 

de tiendas, oficinas, haciendas u otros 

lugares de trabajo.

•  Colocar  siempre  la  máquina  sobre  una 

superficie plana y estable.

•  No  colocar  la  máquina  sobre  superficies 

Содержание HD9712 Incanto Executive

Страница 1: ...e carefully before using the machine For complete instructions download user manual from Www SAECO com support Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD9712 Italiano Deuts...

Страница 2: ...iesem Heft werden die Hinweise f r den korrekten Betrieb des Ger ts in Kurzform dargestellt Hiermit erkl rt Philips Consumer Lifestyle dass die Artikelnummern Saeco HD9712 den wesentlichen Anforderung...

Страница 3: ...encontrar las instrucciones resumidas para el correcto funcionamiento de la m quina Con la presente Philips Consumer Lifestyle declara que los c digos Saeco HHD9712 cumplen los requisitos esenciales...

Страница 4: ...ina stessa risul tano danneggiati Non alterare n modificare in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da Phil...

Страница 5: ...teriali d imballaggio possono essere rici clati Apparecchio staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo di alimentazione Consegnarel apparecchioeilcavodialimen tazione a un centro assistenza o a...

Страница 6: ...el oder das Ger t selbst defekt oder besch digt sind Das Ger t oder das Netzkabel d rfen keines falls modifiziert werden Alle Reparaturen m ssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum...

Страница 7: ...ng des Ger ts ist frischesWasser zu benutzen Entsorgung DieVerpackungsmaterialien k nnen recycelt werden Ger t Den Stecker von der Steckdose abzie hen und das Netzkabel zerschneiden Das Ger t und das...

Страница 8: ...llo di servizio SBS Tubo erogazione acqua calda vapore Galleggiante vasca piena Gruppo Caff Cassetto raccoglifondi Vasca recupero liquidi ACCESSORI ZUBEH R Wasserfilter Intenza Optional Reinigungspins...

Страница 9: ...la caraffa e il latte in frigorifero DieDeckelabnehmen MitBohnenkaffee auff llen Danachwiederschlie en DenSteckerindieMaschineundineinegeeig neteSteckdoseeinstecken sieheTypenschild DenKaffeeauslaufei...

Страница 10: ...ew nschtenProduktes dr cken f r1Tasseeinmalundf r2Tassen zweimal DieZubereitungbeginntmitderMahlung desKaffees DieKaffeeausgabekannjederzeitdurch DruckderTaste STOP unterbrochen werden Pannello comand...

Страница 11: ...CCHIATO MILCH All Inizio e fine dell erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di latte mista a vapore con il pericolo di scottature ZU BEGINN UND AM ENDE DER AUSGABE K NNEN SPRITZER VON MILCH UND...

Страница 12: ...da con il pericolo di scottature ZU BEGINN DER AUSGABE K NNEN SPRITZER MIT HEISSEM WASSER AUFTRETEN HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR manutenzione durante il funzionamento WARTUNG IM NORMALBETRIEB Op...

Страница 13: ...caff Pulire a fondo il condotto di uscita del caff con il manico di un cucchiaino o con un altro utensile da cucina arrotondato Lavare accuratamente il gruppo caff con acqua tiepida pulire con cura i...

Страница 14: ...di risciacquo della ca raffa Premere il tasto ESC per annullare la selezione Die Sp lfunktion f r die Karaffe wurde angew hlt DurchDruckderTaste ESC wirddieAnwahlgel scht stata selezionata un operazi...

Страница 15: ...any hazard The machine should not be used by children younger than 8 years old The machine can be used by children of 8 years and upwards if they have previously been instructed on the correct use of...

Страница 16: ...acility In compliance with art 13 of the Italian Legislative Decree dated 25 July 2005 no 151 Implementation of the directives 2005 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC on the restriction of the use of ce...

Страница 17: ...endommag s Ne pas alt rer ni modifier d aucune fa on la machine ou le c ble d alimentation Toutes les r parations doivent tre effectu es par un centre d assistance agr par Philips pour viter tout dang...

Страница 18: ...a che chaque utilisation de la machine limination Les mat riaux d emballage peuvent tre recycl s Appareil ter la fiche de la prise de courant et couper le c ble d alimentation Livrer l appareil et le...

Страница 19: ...l ctrique Power button Interrupteurg n raldemisesous tension Water tank R servoir eauaveccouvercle Coffee bean hopper with lid R servoir caf engrainsaveccouvercle Grinder adjustment R glagemouture Con...

Страница 20: ...o the I position Press the stand by button to start the machine Appuyersurl interrupteurg n raletlemettre surlaposition I Appuyersurlatoucheen fa adepourmettreenmarchelamachine Only for beverages with...

Страница 21: ...urladistributiond unlaitnoisette Touchepourlas lectiondel ar me Touchesfonction Touchepourladistributiond uncaf allong Touchepourladistributiond uncaf Press the espresso or long espresso button Press...

Страница 22: ...fee At the end remove the cup with the bever age and replace the upper part of the milk carafe The rinse cycle begins see the manual on page 18 Lemenupermetladistributiond unequan tit suppl mentairede...

Страница 23: ...and or Emptydriptray Op rations effectuermachinesoustensionouenveillelorsqu ilappara tlesmessages viderler servoir marc et ou viderlebacd goutte ment Press the button and open the service door Appuye...

Страница 24: ...af etouvrirlaporte deservice AppuyersurlatouchePUSHetretirerle groupededistribution Nettoyerenprofondeurlaconduitedesortie ducaf aveclemanched unepetitecuill re ouavecunautreoutildecuisine lapointe ar...

Страница 25: ...afe rinse function has been selected Press the ESC button to cancel the selection Lafonctionderin agedelacarafea t s lectionn e Appuyersurlatouche ESC pourannulerlas lection An operation has been sele...

Страница 26: ...rar ni modificar de ninguna forma la m quina o el cable de alimentaci n Para evitar riesgos todas las reparaciones deber n ser efectuadas por un centro de asistencia t cnica autorizado por Philips La...

Страница 27: ...les de embalaje pueden reciclarse Aparato desconectar el enchufe de la toma decorrienteycortarelcabledealimentaci n Entregarelaparatoyelcabledealimentaci n a un centro de asistencia o a un organismo p...

Страница 28: ...s N o altere nem modifique de modo algum o cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de assist ncia autorizado pela Philips para evitar qualquer perigo A m quina n o dev...

Страница 29: ...da embalagem podem ser reciclados Aparelho desligueafichadatomadaeretire o cabo de alimenta o Entregue o aparelho e o cabo de alimenta o a um centro de assist ncia a clientes ou a uma entidade p blica...

Страница 30: ...neral Interruptorgeral Dep sito de agua Reservat riode gua Contenedor de caf en grano con tapa Recipientedecaf emgr ocomtampa Regulaci n del grado de molido Ajustedamoagem Panel de mandos Paineldecoma...

Страница 31: ...rte frontal La base de la jarra debe apoyarse en el inserto E ubicado en la bandeja de goteo Introducir la jarra con un movimiento combinado de rototraslaci n hacia abajo como se muestra en la figura...

Страница 32: ...ergon mico de todas las funciones presentes en la m quina Opaineldecomandosfoiestudadoparapermitirumautiliza oergon micadetodasasfun espresentesnam quina CAF EXPR S CAF CAF LARGO EXPRESSO CAF CAF LON...

Страница 33: ...osicioneumrecipienteegireapegano sentidodosponteirosdorel gio Pressioneateclacorrespondente bebida desejada Iniciaaprepara odam quina Am quinapermitedistribuiruma quantidadeadicionaldeleiteseateclafor...

Страница 34: ...lmensaje Vaciarcaj nderecogidadeposos y o Vaciarbandejadegoteo Opera esarealizarcomam quinaligadaquandoapareceamensagem esvaziarrecipienteborras e ou esvaziarbandejadelimpeza Pulsar el bot n y abrir l...

Страница 35: ...uerta de servicio 2 1 Quitar la salida de caf y lavarla con agua corriente Extraiaodistribuidorelave ocom gua corrente Limpiar con un pa o seco el compartimien to de caf premolido Comumpanoseco limpeo...

Страница 36: ...funci n de enjuague de la jarra Pulsar el bot n ESC para anular la selecci n Foiseleccionadaafun odeenxaguamentodajarra Pressioneatecla ESC paraanularaselec o Se ha seleccionado una operaci n que nece...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...ufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le producteur se r serve le droit d apporter des modifi cations au produit sans aucun pr avis El fabricante se r...

Отзывы: