background image

 

10 

 

Limpiar el prefiltro cada 50 horas de servicio.  
Lavar el prefiltro sucio con agua caliente y un detergente líquido, enjuagar con 
agua limpia, exprimir el agua sobrante y dejar secar minuciosamente al aire. No 
aceitar el prefiltro. 

  Colocar el prefiltro seco sobre el elemento filtrante de papel e introducir ambos en 

la placa del filtro de aire (5). Cerciorarse de que el filtro de papel esté bien 
encajado en la placa. 

 

Colocar la cubierta (2) sobre el filtro de aire y fijar con la tuerca (1) en la placa del 
filtro de aire (5). 

En caso de condiciones de uso desfavorables (gran generación de polvo), es necesaria 
la limpieza después de cada corte. Sustituir el elemento filtrante de papel y el prefiltro 
anualmente o cada 200 horas de servicio. 
(Núm. de pedido del elemento del filtro y del prefiltro, véase Piezas de repuesto 
originales y accesorios) 

Control de la bujía (Ilustración  Y ) 

 

Para verificar el desgaste de la bujía, desenchufe su enchufe y desenrosque la bujía. Si 
el electrodo está muy gastado se debe cambiar la bujía (Nº de pedido: véanse 
recambios originales y accesorios). 
En caso contrario basta con limpiarla y ajustar la distancia entre electrodos a 0,5 mm. 
Enrosque a mano la bujía en el motor y apriétela firmemente con la llave de tubo. Meta 
el enchufe a presión. Sustituir anualmente la bujía. 

Instrucciones para el periodo invernal del motor (o prolongado desuso) 

 

 

 

  Vacié el depósito del combustible y deje el motor en funcionamiento hasta que 

deje de marchar a causa de la falta de combustible. 

  Apague el motor y extraiga el enchufe de la bujía. 

  Evacué el aceite mientras que el motor esté aún caliente. Rellene con aceite 

fresco (vea la cantidad y calidad en los datos técnicos). 

  Elimine los depósitos de césped cortado o hierba que puedan existir en el cilindro 

o en sus ranuras, bajo la tapa del motor o alrededor del silenciador. 

  Guarde siempre la máquina limpia en un recinto cerrado, seco e inaccesible para 

los niños. 

 

 

17

 

CAUSAS DE AVERÍAS Y SU ELIMINACIÓN 

 

Averías 

Causas posibles 

Remedio 

 

 

El motor no arranca 

Arco de mando no 
plegado. 

Presionar el arco de mando 
sobre la pieza superior del 
larguero  

Tanque de combustible 
vacío. 

Repostar combustible limpio 
y fresco. 

Capuchón de la bujía 
suelto. 

Presionar el capuchón de la 
bujía o acudir a un taller 
especializado autorizado 
para un control. 

Bujía dañada o sucia o 
electrodo fundido. 

Sustituir o limpiar la bujía, 
ajustar la distancia del 
electrodo a  0,5 mm  

El motor recibe 
demasiado combustible 
(bujía mojada). 

Solicitar que un taller 
especializado lo controle. 

Filtro de aire sucio. 

Limpiar o renovar el elemento 
del filtro de aire  

 

 

Se reduce la potencia 
del motor 

Filtro de aire sucio. 

Limpiar o renovar el 
elemento del filtro de aire  
 

La bujía se cubre de 
hollín. 

Solicitar que un taller 
especializado lo controle. 

El combustible envejece 
y se ensucia. 

Vacíe el depósito de gasolina 
y vierta combustible nevo. 

  

El motor funciona 
irregularmente 

El filtro de aire está 
sucio. 

Limpie o sustituya el filtro de 
aire  

W

 . 

La bujía está 
ennegrecida a causa del 
humo. 

Deje examinar por un taller 
del ramo autorizado. 

 

 

Fuertes sacudidas 
(vibración) 

 

Deje examinar por un taller 
del ramo autorizado. 

 

 

Corte deficiente, el 
césped se amarillece 

La cuchilla no tiene filo. 

Deje reafilar y equilibrar por 
un taller del ramo autorizado  

 Q 

El alto del corte es 
demasiado bajo. 

Ajuste una mayor altura de 
corte  

I

 . 

Revoluciones del motor 
demasiado bajas. 

Deje examinar por un taller 
del ramo autorizado. 

El cortacésped se 
empuja demasiado 
rápido. 

Adaptar la velocidad para 
cortar el césped. 

Insuficiente 
recubrimiento de los 
cortes al cortar el 
césped. 

Las condiciones de césped 
alto pueden requerir más 
superposiciones de cortes. 

Césped enredado. 

Utilizando un aireador de 
césped de se obtiene una 
notable mejoría del césped 

 

 

Expulsión obstruída 

Revoluciones del motor 
demasiado bajas. 

Deje examinar por un taller 
del ramo autorizado. 

Altura de corte 
demasiado baja con el 
césped muy alto 

Ajuste una mayor altura de 
corte  

I

 . 

El cortacésped se 
empuja demasiado 
rápido. 

Adapte la velocidad para 
cortar el césped. 

El césped no está seco. 

Deje secar el césped. 

 

En caso de interrupciones y defectos que no se mencionan aquí, diríjase por favor a su 
taller del ramo autorizado más próximo.  
Las reparaciones que requieren conocimientos técnicos las debería dejar Vd. que las 
efectúe sólo un especialista. Su taller del ramo autorizado le ayudará gustosamente 
también si Vd. no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descritos aquí. 

 

 

 

18

 

DATOS TÉCNICOS 

 

Motor 

 

Motor  

B&S motor de 4 tiempos, 850E I/C 

Cilindrada 

190 cm

3

 

Número de revoluciones 

2800 min

-1

 

Potencia del aparato 

3,2 kW 

Distancia entre electrodos 

0,5 mm 

Combustible 

Combustible estándar sin plomo, con 

max.10% de etanol 

Capacidad del depósito 

aprox. 1 Iitros 

Aceite Iubricante 

SAE 30, SAE 10W30, SAE 5W30  

ó un aceite de marca similar, calidad 

mínima SF 

Cant.aceite 

0,5 - 0,6 Iitros 

 

 

Cortacésped 

 

Carcasa 

Fundición de aluminio a presión  

con armadura de acero 

Ancho de corte 

430 mm 

Alturas de corte 

Rueda individual, 35 - 75  mm 

Peso 

28 kg 

Largo 

1350 mm 

Ancho 

670 mm 

Altura 

1050 mm 

Ruedas 

Ø 180 mm / Ø 180 mm 

Disposición rodamientos delante 

Rodamiento de bolas 

Disposición rodamientos detrás 

Rodamiento de bolas 

 

Содержание 43-PRO S

Страница 1: ...RO S Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU1...

Страница 2: ...C1 E1 H1 L1 T1 I Y1 D E F M O...

Страница 3: ...N N4 Q W Y...

Страница 4: ......

Страница 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Abbildung D E 7 11 Abstellen des Motors Abbildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 M hbetrieb 7 M hen an Hanglagen 7 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipp...

Страница 8: ...le bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messern Kontakt mit rotierendem Messerbalken vermeiden Darauf achten dass H nde und F e...

Страница 9: ...m Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist bes...

Страница 10: ...ftungsanlagen laufen lassen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Kerzenstecker nur bei abgek hltem Motor abziehen Verbrennungsgefahr Kerzenstecker niemals bei...

Страница 11: ...einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisie...

Страница 12: ...nd Holmteil schieben Unterlegscheiben aufsetzen und mit selbstsichernden Muttern festschrauben F hrungsholm Oberteil anbauen Abbildung E1 Die Holmenden soweit auf das F hrungsholm Unterteil aufschiebe...

Страница 13: ...ab wieder einsetzen und festdrehen Nach der Erstbef llung das Schild NO OIL KEIN L oben am Motor entfernen Kraftstoff einf llen Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Verwenden Sie a...

Страница 14: ...bbildung M WARNUNG Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdk rper Steine Holz ste usw vom Rasen achten Sie aber trotzdem auch w hrend des M hens noch auf herumliegende Gegenst nde Eine Einweisung zu...

Страница 15: ...swechseln des Messerbalkens WARNUNG Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung oder durch eine zu...

Страница 16: ...en Z ndkerze defekt bzw verschmutzt oder Elektroden abgebrannt Z ndkerze ersetzen bzw reinigen Elektrodenabstand auf 0 5 mm einstellen Y Motor bekommt zu viel Benzin Z ndkerze nass Von einer autorisie...

Страница 17: ...m s2 19 ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEH R Z ndkerze M78543 Vorfilter MIU12719 Luftfiltereinsatz MIU12718 Messerbalken Das Auswechseln des Messerbalkens ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisi...

Страница 18: ......

Страница 19: ...du moteur Illustration D E 7 11 Arr t du moteur Illustration F 7 12 Arr t d urgence 7 13 L op ration de tonte 7 Tonte sur des terrains en pente 7 Contr le du niveau d huile 7 Contr le de la s curit d...

Страница 20: ...a veillez ne pas placer vos pieds ou vos mains sous le carter Couper le moteur et retirer la cosse de bougie d allumage avant les travaux de nettoyage et d entretien ARRET moteur Mise en garde contre...

Страница 21: ...mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e pour d border des buissons haies ou arbustes pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou dans des balconni res pour aspirer...

Страница 22: ...a musique avec des couteurs pendant l utilisation de la machine L utilisation et l entretien de la machine en toute s curit exigent une attention totale Ne tondez que de jour ou qu avec un clairage su...

Страница 23: ...utoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un impact important sur les missions de bru...

Страница 24: ...s l ext rieur placer les rondelles profil es et fixer l ensemble avec quatre crous six pans blocage automatique Accrochage sur le moteur du c ble Bowden de frein moteur Illustration H1 Accrocher le c...

Страница 25: ...bouchon du r servoir Versez le carburant avec un entonnoir ne d passez pas l extr mit inf rieure du tube de remplissage Remettez le bouchon en place et revissez le 10 DEMARRAGE DU MOTEUR ILLUSTRATION...

Страница 26: ...14 INTERVALLES D ENTRETIEN ATTENTION Eviter les dommages Sous des conditions extr mes ou inhabituelles des intervalles d entretien plus courts que ceux indiqu s sont ventuellement n cessaires Si vous...

Страница 27: ...ou du fournisseur ainsi que du num ro de pi ce Maintenance des roues Les roues sont quip es de roulements ne requ rant pas d entretien Aucun entretien n est n cessaire 16 MAINTENANCE DU MOTEUR Consign...

Страница 28: ...yer la bougie d allumage r gler l espace des lectrodes sur 0 5 mm Y Le moteur re oit trop d essence bougie d allumage mouill e Faire contr ler la machine par un atelier sp cialis Filtre air encrass Ne...

Страница 29: ...sur es selon EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 PI CES D TACH ES ORIGINALES Bougie d allumage M78543 Pr filtre MIU12719 Insert du filtre air MIU12718 Barre de c...

Страница 30: ......

Страница 31: ...fuel 6 10 Starting the engine Illustration D E 7 11 Switching off the engine Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Mowing 7 Mowing on slopes 7 Checking the oil level 7 Checking operating safety...

Страница 32: ...ing any cleaning and maintenance work Engine STOP Beware of hot surfaces do not touch the engine and exhaust Risk of burns Exhaust fumes are toxic do not have the engine running in closed rooms Risk o...

Страница 33: ...anual carefully Acquaint yourself with the controls and the correct use of the machine Keep the operating instructions for reference purposes Please remember that the person operating or using the mac...

Страница 34: ...es Mowing slopes always means additional risks Your lawnmower is powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 46 25 angle of slope For safety reasons however we urgently recommend you do...

Страница 35: ...ng height before you fill it with fuel Only refill when the engine is cold If the engine is equipped with a petrol shut off valve this should be closed after mowing Maintenance and storage Insufficien...

Страница 36: ...anation of symbols page 3 IMPORTANT Using the device without the ejection flap can lead to injury from objects being thrown upwards Only operate the device with the ejection flap Fasten the deflector...

Страница 37: ...workshop Measuring run on time After the engine has been started the blade rotates and a wind like noise can be heard The run on time corresponds to the duration of the wind like noise after the engin...

Страница 38: ...tains important details for application The information on this label must be heeded when using the tie down strap For loaded goods that can roll we recommend using direct strapping with four lashing...

Страница 39: ...f the electrode is badly worn the spark plug must be replaced as a matter of course Order no see original spare parts list and accessories Otherwise it is sufficient to clean the spark plug and set th...

Страница 40: ...nteed sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 96 dB A Sound pressure level Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN ISO 5395 2 Measuring inaccuracy...

Страница 41: ...de motor Afbeelding D E 7 11 Uitschakelen van de motor Afbeelding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Het maaien 7 Maaien op hellingen 7 Oliepeilcontrole 7 Controle van de bedrijfsveiligheid 7 Tijd...

Страница 42: ...den en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en onderhoudswerkzaamheden de motor afzetten en de bougiestekker uittrekken Motor STOP Waarschuwing voor hete oppervlakken motor en uitlaat n...

Страница 43: ...uwapparaten komen de CE conformiteit en het recht op garantie te vervallen Eigenmachtige veranderingen aan deze grasmaaier sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit resulterende scha...

Страница 44: ...rand van een gat of talud rijdt of als een rand plotseling meegeeft Voorzichtig bij het maaien onder speeltoestellen bv schommels Het apparaat zou in een onveilige positie kunnen komen Er bestaat geva...

Страница 45: ...rkzaamheden uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats laten controleren en onderhouden Zet de motor af door de beugel voor de motorstop los te laten en vergewis u ervan d...

Страница 46: ...abel met behulp van kabelbanden uit het gereedschapszakje een de bovenste en onderste stang bevestigen OPGELET Na het inhangen van de motor rem bowdenkabel moet de remfunctie van de veiligheidsschakel...

Страница 47: ...chakelbeugel op het bovenste deel van de duwboom wordt gedrukt Op het moment dat u de schakelbeugel loslaat dan klapt deze door veerdruk weer terug omhoog naar zijn uitgangspositie de motorrem wordt g...

Страница 48: ...rijfsuren Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging Meskoppeling controleren op slijtage en zitting Om de 50 bedrijfsuren of jaarlijks Papierelement van het luchtfilter schoonmaken W V...

Страница 49: ...en normale waterstraal reinigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen zie Oliepeil contr...

Страница 50: ...tworp verstopt Toerental van de motor te laag Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaihoogte te gering terwijl het gras te lang is Grotere Maaihoogte instellen I Maaien met te hoge...

Страница 51: ...ustraci n D E 7 11 Apagado del motor Ilustraci n F 7 12 Parada de emergencia 7 13 Siega 7 Siega en laderas 7 Control del nivel de aceite 7 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n...

Страница 52: ...ite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el motor y el capuch n de la buj a PARADA del motor Precauci n superficies caliente...

Страница 53: ...en explotaciones agr colas o forestales deber tenerse una especial precauci n No est permitido utilizar el cortac sped para podar arbustos setos o matas para cortar plantas trepadoras o la vegetaci n...

Страница 54: ...xiste riesgo de rayos Desconecte el capuch n de la buj a solo cuando el motor se haya enfriado Peligro de quemaduras Nunca deber extraer el capuch n de la buj a mientras el motor permanezca en marcha...

Страница 55: ...DVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elemento de corte no equilibrado la excesiv...

Страница 56: ...a tornillo de cabeza hexagonal M6x40 Luego hacer pasar desde fuera los tornillos de cabeza hexagonal con las arandelas de ambos lados poner las arandelas perfiladas y fijar con un total de cuatro tuer...

Страница 57: ...plomo nuevo y limpio Es aceptable combustible con hasta 10 de etanol Desenrosque la tapa del dep sito Llene el dep sito con ayuda de un embudo como m ximo hasta el borde inferior de la boca de llenado...

Страница 58: ...e indicaciones sobre el corte del c sped 14 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE Evite posibles da os Bajo condiciones extremas o extraordinarias pod a ser necesario realizar los trabajos de manten...

Страница 59: ...as de corte de recambio deben estar marcadas siempre con el nombre y o el c digo de la empresa del fabricante o proveedor y de los n s de piezas Mantenimiento de las ruedas Las ruedas est n equipadas...

Страница 60: ...taller especializado lo controle Filtro de aire sucio Limpiar o renovar el elemento del filtro de aire W Se reduce la potencia del motor Filtro de aire sucio Limpiar o renovar el elemento del filtro...

Страница 61: ...Vibraciones Vibraciones en el larguero de gu a medidas seg n EN ISO 5395 2 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 RECAMBIOS ORIGINALES Y ACCESORIOS Buj a M78543 Filtro previo...

Страница 62: ......

Страница 63: ...llustrazione D E 7 11 Spegnere il motore illustrazione F 7 12 Fermare il motore in caso di emergenza 7 13 Funzionamento del tagliaerba 7 Mietitura in pendenza 7 Controllo del livello dell olio 8 Contr...

Страница 64: ...on le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento Prima dei lavori di pulizia e manutenzione spegnere il motore ed estrarre il cappuccio della can...

Страница 65: ...ri agricolo e forestale si richiede la massima cautela Il tosaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare arbusti siepi e arbusti rampicanti o per il taglio di vegetazione sui tetti e...

Страница 66: ...rcizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un illuminazione equiparabile Condurre la macchina alla cadenza del passo Regolare la velocit d...

Страница 67: ...hanno un influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni Di conseguenza occorre adottare provvedimenti preventivi per eliminare i possibili danni dovuti agli elevati livelli di rumor...

Страница 68: ...le parti collocare le rondelle profilate e fissare il tutto con quattro dadi autobloccanti a testa esagonale Agganciare il cavetto del tirante Bowden del freno motore al motore illustrazione H1 Il tir...

Страница 69: ...serbatoio si raccomanda di utilizzare esclusivamente del carburante standard fresco e pulito senza piombo ammissibile carburante con il 10 di etanolo Togliere il tappo del serbatoio Versare la benzin...

Страница 70: ...i e suggerimenti sulla rasatura sono disponibili sulla home page del costruttore 14 INTERVALLI DI MANUTENZIONE IMPORTANTE Evitare danni In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente in...

Страница 71: ...di taglio di ricambio devono essere contrassegnati in modo permanente con il nome e o il marchio del costruttore o del fornitore e con il codice di prodotto Manutenzione delle ruote Le ruote sono dot...

Страница 72: ...anza tra gli elettrodi su 0 5 mm Y Il motore riceve troppa benzina candela di accensione bagnata Fare controllare da un officina specializzata autorizzata Filtro dell aria sporco Pulire o sostituire l...

Страница 73: ...i guida misurate secondo EN ISO 5395 2 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI Candela M78543 Prefiltro MIU12719 Cartuccia del filtro MIU12718 Ba...

Страница 74: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Страница 75: ...terlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical...

Страница 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: