background image

 

10 

  Nettoyer le pré-filtre toutes les 50 heures de fonctionnement.  

Nettoyer le pré-

filtre dans de l’eau chaude à l’aide d’un nettoyant liquide, rincer 

abondamment à l’eau propre, laisser l’eau en surplus s’échapper et laisser sécher 
à l’air un long moment. Ne pas passer d’huile sur le pré

-filtre. 

  Faire glisser le pré-filtre sec sur le grillage filtrant en papier et insérer les deux 

éléments dans la plaque du filtre à air (5). Assurez-vous que le filtre à air est fixe 
dans la plaque. 

  Placer le couvercle (2) sur le filtre à air et le fixer à la plaque du filtre à air (5) avec 

l'écrou (1). 

Lorsque les conditions d’utilisation sont défavorables (forte formation de poussière), il 

est nécessaire de ne

ttoyer l’appareil après chaque tonte. Faites remplacer le grillage 

filtrant en papier ainsi que le préfiltre tous les ans ou toutes les 200 heures de 
fonctionnement. 
(Pour le n° de commande du grillage filtrant et du pré-filtre, voir les pièces et 
accessoi

res d’origine)

 

Contrôle de la bougie d'allumage (Illustration  Y ) 

 

Pour contrôler l'usure de la bougie, retirez la cosse, puis dévissez la bougie. Si de 
fortes traces d'usure apparaissent sur l'électrode, remplacez absolument la bougie 
d'allumage (réf. de cde, 

voir pièces de rechange et accessoires d‘origine

).  

Sinon, nettoyez-la avec une brosse métallique et assurez-vous que l'écartement des 
électrodes est de 0,5 mm. Revissez à la main la bougie d'allumage sur le moteur (faites 
attention à la bague d'étanchéité) puis serrez-la avec une clé à douille. Remettez la 
cosse de la bougie en place. Remplacer la bougie d'allumage tous les ans. 

 

Hibernation du moteur conforme au règlement 

(ou non utilisation prolongée) 

  Videz le réservoir d'essence ou laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il 

s'arrête à défaut de carburant. 

  Arrêtez le moteur et enlevez la cosse de la bougie d'allumage. 

  Retirez l

’huile pendant que le moteu

r est encore chaud. Faites le plein d'huile 

neuve (quantité et qualité, voir caractéristiques techniques). 

  Enlevez l'herbe et les résidus de tonte sur le cylindre et les ailettes de 

refroidissement sous le capot de protection du moteur et autour du silencieux. 

  Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non 

accessible aux enfants. 

 

 

17

 

CAUSES DE DERANGEMENTS ET ELIMINATION 

 

Dérangements 

Causes possibles 

Remède 

 

 

Le moteur ne répond 
pas. 

L’étrier de commande 

n'est pas rabattu. 

Appuyer l'étrier de 
commande sur la partie 
supérieure de la barre 

 D 

Réservoir de carburant 
vide. 

Remplir de carburant neuf et 
propre. 

Cosse de la bougie 

d’allumage desserrée.

 

Appuyer la cosse de la 

bougie d’allumage ou faire 

contrôler par un atelier 
spécialisé. 

Bougie d’allumage 

défectueuse ou 
encrassée ou électrodes 
brûlées. 

Remplacer ou nettoyer la 
bougie d'allumage, régler 
l'espace des électrodes sur 
0,5 mm 

 Y 

Le moteur reçoit trop 
d'essence (bougie 
d'allumage mouillée). 

Faire contrôler la machine 
par un atelier spécialisé. 

Filtre à air encrassé. 

Nettoyer ou remplacer l'insert 
du filtre à air 

 W 

 

 

La puissance du 
moteur décline 

Filtre à air encrassé. 

Nettoyer ou remplacer l'insert 
du filtre à air  

Bougie d’allumage 

rouillée. 

Faire contrôler la machine 
par un atelier spécialisé. 

Carburant trop vieux ou 
encrassé 

Vider le réservoir d'essence 
et remplir de carburant neuf 
et propre. 

 

 

Le moteur tourne de 
manière irrégulière 

Le filtre à air est 
encrassé. 

Nettoyez ou remplacez la 
cartouche filtrante à air  

W

 . 

Il y a de la suie sur la 
bougie. 

Faites contrôler par un atelier 
autorisé. 

 

 

Fortes vibrations 

 

Faites contrôler par un atelier 
autorisé. 

 

 

La coupe est 
irrégulière, 
le gazon jaunit 

La lame est émoussée. 

Faites aiguiser et équilibrer 
par un atelier autorisé 

 

Q

 

La hauteur de coupe est 
trop basse. 

Réglez une hauteur de coupe 
plus importante  

I

 . 

Le régime du moteur est 
insuffisant. 

Faites contrôler par un atelier 
autorisé. 

Tonte trop rapide 

Adapter la vitesse de tonte. 

Chevauchement des 
passages de coupe 
insuffisant. 

De l'herbe trop haute peut 
nécessiter plusieurs 
passages de tonte. 

Brins du gazon 
entremêlés, gazon non 
meuble. 

Des améliorations sensibles 
peuvent être obtenues grâce 
à l'emploi d'un scarificateur. 

 

 

Le dispositif d'éjection 
de l'herbe est bouché 

Le régime du moteur est 
insuffisant. 

Faites contrôler par un atelier 
autorisé. 

La hauteur de coupe est 
trop basse par rapport à 

la hauteur de l’herbe 

devant être tondue. 

Réglez une hauteur de coupe 
plus importante  

I

 .

 

Tonte trop rapide 

Adapter la vitesse de tonte. 

Herbe mouillée. 

Attendre que l’herbe sèche.

 

 

En cas de pannes ou de défauts qui ne sont pas mentionnés ici, veuillez vous adresser 

à l’atelier autorisé le plus p

roche. 

Vous ne devriez faire exécuter les réparations exigeant des connaissances 
spécialisées que par un personnel qualifié. Votre atelier autorisé vous viendra 
volontiers en aide si vous ne voulez pas procéder vous-même aux travaux de 
maintenance décrits 

dans ce mode d’emploi.

 

 

 

 

18

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

 

Moteur 

 

Moteur 

B&S moteur à 4 temps, 850E I/C 

Cylindrée 

190 cm

3

 

Tours par minute 

2800 min

-1

 

Puissance des appareils 

3,2 kW 

Ecartement des électrodes 

0,5 mm 

Carburant 

Carburant standard, sans plomb, 

avec au max. 10 

% d’éthanol

 

Contenance du reservoir 

env. 1 litre 

Huile lubrifiante 

SAE 30, SAE 10W30, SAE 5W30ou 

une huile de marque équiv., qualité 

minimum SF 

Débit d'huile 

0,5 - 0,6 litre 

 

 

Tondeuse 

 

Carter 

Aluminium moulé sous pression 

avec insert en acier 

Largeur de coupe 

430 mm 

Hauteurs de coupe 

Roue indépendante, 35 - 75 mm 

Poids 

28 kg 

Longueur 

1350 mm 

Largeur 

670 mm 

Hauteur 

1050 mm 

Roues avant / arrière 

Ø 180 mm / Ø 180 mm 

Logement avant/arrière 

Roulement à billes 

 

 

Niveau de puissance acoustique 

 

Niveau de puissance acoustique assuré ;  
mesuré selon 2000/14/CE 

L

wa

 = 96 dB(A) 

Содержание 43-PRO S

Страница 1: ...RO S Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU1...

Страница 2: ...C1 E1 H1 L1 T1 I Y1 D E F M O...

Страница 3: ...N N4 Q W Y...

Страница 4: ......

Страница 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Abbildung D E 7 11 Abstellen des Motors Abbildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 M hbetrieb 7 M hen an Hanglagen 7 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipp...

Страница 8: ...le bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messern Kontakt mit rotierendem Messerbalken vermeiden Darauf achten dass H nde und F e...

Страница 9: ...m Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist bes...

Страница 10: ...ftungsanlagen laufen lassen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Kerzenstecker nur bei abgek hltem Motor abziehen Verbrennungsgefahr Kerzenstecker niemals bei...

Страница 11: ...einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisie...

Страница 12: ...nd Holmteil schieben Unterlegscheiben aufsetzen und mit selbstsichernden Muttern festschrauben F hrungsholm Oberteil anbauen Abbildung E1 Die Holmenden soweit auf das F hrungsholm Unterteil aufschiebe...

Страница 13: ...ab wieder einsetzen und festdrehen Nach der Erstbef llung das Schild NO OIL KEIN L oben am Motor entfernen Kraftstoff einf llen Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Verwenden Sie a...

Страница 14: ...bbildung M WARNUNG Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdk rper Steine Holz ste usw vom Rasen achten Sie aber trotzdem auch w hrend des M hens noch auf herumliegende Gegenst nde Eine Einweisung zu...

Страница 15: ...swechseln des Messerbalkens WARNUNG Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung oder durch eine zu...

Страница 16: ...en Z ndkerze defekt bzw verschmutzt oder Elektroden abgebrannt Z ndkerze ersetzen bzw reinigen Elektrodenabstand auf 0 5 mm einstellen Y Motor bekommt zu viel Benzin Z ndkerze nass Von einer autorisie...

Страница 17: ...m s2 19 ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEH R Z ndkerze M78543 Vorfilter MIU12719 Luftfiltereinsatz MIU12718 Messerbalken Das Auswechseln des Messerbalkens ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisi...

Страница 18: ......

Страница 19: ...du moteur Illustration D E 7 11 Arr t du moteur Illustration F 7 12 Arr t d urgence 7 13 L op ration de tonte 7 Tonte sur des terrains en pente 7 Contr le du niveau d huile 7 Contr le de la s curit d...

Страница 20: ...a veillez ne pas placer vos pieds ou vos mains sous le carter Couper le moteur et retirer la cosse de bougie d allumage avant les travaux de nettoyage et d entretien ARRET moteur Mise en garde contre...

Страница 21: ...mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e pour d border des buissons haies ou arbustes pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou dans des balconni res pour aspirer...

Страница 22: ...a musique avec des couteurs pendant l utilisation de la machine L utilisation et l entretien de la machine en toute s curit exigent une attention totale Ne tondez que de jour ou qu avec un clairage su...

Страница 23: ...utoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un impact important sur les missions de bru...

Страница 24: ...s l ext rieur placer les rondelles profil es et fixer l ensemble avec quatre crous six pans blocage automatique Accrochage sur le moteur du c ble Bowden de frein moteur Illustration H1 Accrocher le c...

Страница 25: ...bouchon du r servoir Versez le carburant avec un entonnoir ne d passez pas l extr mit inf rieure du tube de remplissage Remettez le bouchon en place et revissez le 10 DEMARRAGE DU MOTEUR ILLUSTRATION...

Страница 26: ...14 INTERVALLES D ENTRETIEN ATTENTION Eviter les dommages Sous des conditions extr mes ou inhabituelles des intervalles d entretien plus courts que ceux indiqu s sont ventuellement n cessaires Si vous...

Страница 27: ...ou du fournisseur ainsi que du num ro de pi ce Maintenance des roues Les roues sont quip es de roulements ne requ rant pas d entretien Aucun entretien n est n cessaire 16 MAINTENANCE DU MOTEUR Consign...

Страница 28: ...yer la bougie d allumage r gler l espace des lectrodes sur 0 5 mm Y Le moteur re oit trop d essence bougie d allumage mouill e Faire contr ler la machine par un atelier sp cialis Filtre air encrass Ne...

Страница 29: ...sur es selon EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 PI CES D TACH ES ORIGINALES Bougie d allumage M78543 Pr filtre MIU12719 Insert du filtre air MIU12718 Barre de c...

Страница 30: ......

Страница 31: ...fuel 6 10 Starting the engine Illustration D E 7 11 Switching off the engine Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Mowing 7 Mowing on slopes 7 Checking the oil level 7 Checking operating safety...

Страница 32: ...ing any cleaning and maintenance work Engine STOP Beware of hot surfaces do not touch the engine and exhaust Risk of burns Exhaust fumes are toxic do not have the engine running in closed rooms Risk o...

Страница 33: ...anual carefully Acquaint yourself with the controls and the correct use of the machine Keep the operating instructions for reference purposes Please remember that the person operating or using the mac...

Страница 34: ...es Mowing slopes always means additional risks Your lawnmower is powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 46 25 angle of slope For safety reasons however we urgently recommend you do...

Страница 35: ...ng height before you fill it with fuel Only refill when the engine is cold If the engine is equipped with a petrol shut off valve this should be closed after mowing Maintenance and storage Insufficien...

Страница 36: ...anation of symbols page 3 IMPORTANT Using the device without the ejection flap can lead to injury from objects being thrown upwards Only operate the device with the ejection flap Fasten the deflector...

Страница 37: ...workshop Measuring run on time After the engine has been started the blade rotates and a wind like noise can be heard The run on time corresponds to the duration of the wind like noise after the engin...

Страница 38: ...tains important details for application The information on this label must be heeded when using the tie down strap For loaded goods that can roll we recommend using direct strapping with four lashing...

Страница 39: ...f the electrode is badly worn the spark plug must be replaced as a matter of course Order no see original spare parts list and accessories Otherwise it is sufficient to clean the spark plug and set th...

Страница 40: ...nteed sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 96 dB A Sound pressure level Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN ISO 5395 2 Measuring inaccuracy...

Страница 41: ...de motor Afbeelding D E 7 11 Uitschakelen van de motor Afbeelding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Het maaien 7 Maaien op hellingen 7 Oliepeilcontrole 7 Controle van de bedrijfsveiligheid 7 Tijd...

Страница 42: ...den en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en onderhoudswerkzaamheden de motor afzetten en de bougiestekker uittrekken Motor STOP Waarschuwing voor hete oppervlakken motor en uitlaat n...

Страница 43: ...uwapparaten komen de CE conformiteit en het recht op garantie te vervallen Eigenmachtige veranderingen aan deze grasmaaier sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit resulterende scha...

Страница 44: ...rand van een gat of talud rijdt of als een rand plotseling meegeeft Voorzichtig bij het maaien onder speeltoestellen bv schommels Het apparaat zou in een onveilige positie kunnen komen Er bestaat geva...

Страница 45: ...rkzaamheden uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats laten controleren en onderhouden Zet de motor af door de beugel voor de motorstop los te laten en vergewis u ervan d...

Страница 46: ...abel met behulp van kabelbanden uit het gereedschapszakje een de bovenste en onderste stang bevestigen OPGELET Na het inhangen van de motor rem bowdenkabel moet de remfunctie van de veiligheidsschakel...

Страница 47: ...chakelbeugel op het bovenste deel van de duwboom wordt gedrukt Op het moment dat u de schakelbeugel loslaat dan klapt deze door veerdruk weer terug omhoog naar zijn uitgangspositie de motorrem wordt g...

Страница 48: ...rijfsuren Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging Meskoppeling controleren op slijtage en zitting Om de 50 bedrijfsuren of jaarlijks Papierelement van het luchtfilter schoonmaken W V...

Страница 49: ...en normale waterstraal reinigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen zie Oliepeil contr...

Страница 50: ...tworp verstopt Toerental van de motor te laag Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaihoogte te gering terwijl het gras te lang is Grotere Maaihoogte instellen I Maaien met te hoge...

Страница 51: ...ustraci n D E 7 11 Apagado del motor Ilustraci n F 7 12 Parada de emergencia 7 13 Siega 7 Siega en laderas 7 Control del nivel de aceite 7 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n...

Страница 52: ...ite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el motor y el capuch n de la buj a PARADA del motor Precauci n superficies caliente...

Страница 53: ...en explotaciones agr colas o forestales deber tenerse una especial precauci n No est permitido utilizar el cortac sped para podar arbustos setos o matas para cortar plantas trepadoras o la vegetaci n...

Страница 54: ...xiste riesgo de rayos Desconecte el capuch n de la buj a solo cuando el motor se haya enfriado Peligro de quemaduras Nunca deber extraer el capuch n de la buj a mientras el motor permanezca en marcha...

Страница 55: ...DVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elemento de corte no equilibrado la excesiv...

Страница 56: ...a tornillo de cabeza hexagonal M6x40 Luego hacer pasar desde fuera los tornillos de cabeza hexagonal con las arandelas de ambos lados poner las arandelas perfiladas y fijar con un total de cuatro tuer...

Страница 57: ...plomo nuevo y limpio Es aceptable combustible con hasta 10 de etanol Desenrosque la tapa del dep sito Llene el dep sito con ayuda de un embudo como m ximo hasta el borde inferior de la boca de llenado...

Страница 58: ...e indicaciones sobre el corte del c sped 14 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE Evite posibles da os Bajo condiciones extremas o extraordinarias pod a ser necesario realizar los trabajos de manten...

Страница 59: ...as de corte de recambio deben estar marcadas siempre con el nombre y o el c digo de la empresa del fabricante o proveedor y de los n s de piezas Mantenimiento de las ruedas Las ruedas est n equipadas...

Страница 60: ...taller especializado lo controle Filtro de aire sucio Limpiar o renovar el elemento del filtro de aire W Se reduce la potencia del motor Filtro de aire sucio Limpiar o renovar el elemento del filtro...

Страница 61: ...Vibraciones Vibraciones en el larguero de gu a medidas seg n EN ISO 5395 2 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 RECAMBIOS ORIGINALES Y ACCESORIOS Buj a M78543 Filtro previo...

Страница 62: ......

Страница 63: ...llustrazione D E 7 11 Spegnere il motore illustrazione F 7 12 Fermare il motore in caso di emergenza 7 13 Funzionamento del tagliaerba 7 Mietitura in pendenza 7 Controllo del livello dell olio 8 Contr...

Страница 64: ...on le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento Prima dei lavori di pulizia e manutenzione spegnere il motore ed estrarre il cappuccio della can...

Страница 65: ...ri agricolo e forestale si richiede la massima cautela Il tosaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare arbusti siepi e arbusti rampicanti o per il taglio di vegetazione sui tetti e...

Страница 66: ...rcizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un illuminazione equiparabile Condurre la macchina alla cadenza del passo Regolare la velocit d...

Страница 67: ...hanno un influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni Di conseguenza occorre adottare provvedimenti preventivi per eliminare i possibili danni dovuti agli elevati livelli di rumor...

Страница 68: ...le parti collocare le rondelle profilate e fissare il tutto con quattro dadi autobloccanti a testa esagonale Agganciare il cavetto del tirante Bowden del freno motore al motore illustrazione H1 Il tir...

Страница 69: ...serbatoio si raccomanda di utilizzare esclusivamente del carburante standard fresco e pulito senza piombo ammissibile carburante con il 10 di etanolo Togliere il tappo del serbatoio Versare la benzin...

Страница 70: ...i e suggerimenti sulla rasatura sono disponibili sulla home page del costruttore 14 INTERVALLI DI MANUTENZIONE IMPORTANTE Evitare danni In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente in...

Страница 71: ...di taglio di ricambio devono essere contrassegnati in modo permanente con il nome e o il marchio del costruttore o del fornitore e con il codice di prodotto Manutenzione delle ruote Le ruote sono dot...

Страница 72: ...anza tra gli elettrodi su 0 5 mm Y Il motore riceve troppa benzina candela di accensione bagnata Fare controllare da un officina specializzata autorizzata Filtro dell aria sporco Pulire o sostituire l...

Страница 73: ...i guida misurate secondo EN ISO 5395 2 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI Candela M78543 Prefiltro MIU12719 Cartuccia del filtro MIU12718 Ba...

Страница 74: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Страница 75: ...terlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical...

Страница 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: