background image

 

Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et débrancher le 
câble du réseau d’alimentatio

n.  

 

 

 

 

Si vous utilisez également une tondeuse robot pour l’entretien du gazon, les 

consignes de sécurité suivantes doivent être respectées en ce qui concerne la 
surface de travail de la tondeuse robot : 

  Avant la tonte, la zone du câble de limitation doit toujours être contrôlée. 

  Si les câbles sont posés dans la terre, ils doivent être contrôlés. Aucun câble 

ne doit être visible. Faire particulièrement attention au chargeur. 

 

Si les câbles de limitation sont posés à l’air libre, ceux

-ci doivent être 

directement tendus à même le sol et ne pas être flasques dans l’herbe. Les 

câbles doivent être fixés correctement par des clous de limitation, voir le 

mode d’emploi.

 

  Les clous de limitation ne doivent pas dépasser, autrement ils doivent être à 

nouveau enfoncés. 

  Éliminer les restes de câbles qui traînent avant de tondre. 

Les cas décrits ci-dessus constituent un risque que le câble soit accroché par 

l’outil et s’enroule, ce qui peut entraîner de graves blessures.

 

 

Des branches basses ou des obstacles similaires peuvent blesser 

l’opérateur et interférer avec le fonctionnement de l’unité de coupe. Avant de 

tondre, identifier les obstacles possibles tels que des branches basses et couper 
ou retirer ces obstacles. 

 

MISE EN GARDE 

 

 

 

 

 

 

L’essence est facilement inflammable et très explosive.

  

Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures 
et de lourds dommages matériels. 

 

Ne conserver l’essence que dans un récipient homologué et tenir hors 

de la portée des enfants. 

  Ne jamais remplir les récipients dans un véhicule ou sur un camion ou 

une remorque à revêtement plastique. Toujours placer les récipients 

au sol à l’écart du véhicule avant de faire le plein.

 

 

Ne faites le plein qu’à l’extérieur et que lorsque le moteur est froid.

 Il 

est interdit de fumer en faisant le plein et de remplir le réservoir 
d'essence à proximité d'un feu direct. 

 

Pour les appareils fonctionnant à l’essence, qui se trouvent sur une 

plate-forme de chargement ou sur une remorque, ne faites pas le 
plein à la pompe mais au moyen d'un jerrican d'essence portatif. 

  Faites le plein d'essence avant de démarrer le moteur.  

  N'ouvrez pas le bouchon du réservoir et ne refaites pas le plein 

d'essence quand le moteur est en marche ou quand il est encore 
chaud. 

  Si de l'essence a débordé, n'essayez pas de démarrer le moteur mais 

enlevez la machine de l'endroit souillé par l'essence, et essuyez le 
moteur pour éliminer l'essence qui a débordé. N'essayez pas de 
mettre le moteur en marche avant que les vapeurs d'essence ne se 
soient évaporées. 

  Pour des raisons de sécurité, refermez soigneusement le réservoir 

d'essence et le bidon d'essence. 

  En cas d'endommagement, remplacez le réservoir d'essence et le 

bouchon du réservoir. 

 

 

 

Avant l'utilisation, toujours vérifier par un contrôle visuel si l'outil de coupe, les vis 
de fixation et l'unité de coupe complète sont usés ou endommagés. Pour éviter un 
balourd, les lames usées ou endommagées et les vis de fixation doivent être 
remplacées par un atelier autorisé. 

 

 

Contrôler l'état des pictogrammes avant chaque utilisation. Les pictogrammes 
usés ou endommagés doivent être remplacés.  

Maniement 

 

L’appareil ne doit pas être exploité dans une zone explosive.

 

 

Ne faites pas marcher le moteur à essence dans des endroits fermés où il 
pourrait y avoir une concentration de gaz d'échappement dangereux. Danger 
d'intoxication. 

 

Il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de ne 
pas toucher les parties du moteur sous tension quand il est en marche. 

 

Attention ! Ne pas 

faire fonctionner l’appareil devant des orifices 

d’aspiration de ventilations de pièces.

 

 

 

N'utilisez pas la tondeuse par mauvais temps en cas de danger de foudre. 

 

 

Débranchez la cosse de la bougie seulement lorsque le moteur a refroidi. Risque 
de brûlure ! 

 

Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche. Danger : 
décharge électrique ! 

 

 

Ne pas écouter la radio ou de la musique avec des écouteurs pendant 

l’utilisation 

de la machine

. L’utilisation et l’entretien de la machine en toute sécurité exigent 

une attention totale. 

 

Ne tondez que de jour ou qu'avec un éclairage suffisant. Conduisez la 
machine au pas. 

 

 

Adaptez la vitesse de marche à la personne et à l’environnement. Augmentez 
lentement la vitesse jusqu’à ce que vous 

atteigniez la vitesse appropriée. 

 

Faire preuve de prudence à l’approche d’angles morts, d’arbustes, d’arbres 

ou de tout autre objet limitant le champ de vision. 

 

 

Tenez vous éloigné des trous, fossés et talus. 

L’appareil peut 

basculer subitement 

lorsqu’une roue se trouve au

-

dessus du rebord d’un

 fossé, 

d’un talus

 ou lo

rsqu’un 

rebord s’affaisse brusquement.

 

 

 

 

Faites attention lorsque vous tondez sous des équipements de jeux pour enfants 
(par exemple des balançoires). La machine pourrait passer dans une zone non 
sécurisée. Un risque de blessures existe. 

 

 

 

N’utilisez pas l’appareil si vous êtes malade, fatigué ou si vous vous trouvez sous 
l’influence d’alcool, de médicament ou de drogue.

 

 

L’utilisation de 

cette machine 

sur de l’herbe humide doit être, de 

préférence, évitée en raison du risque de glissement. 

 

Vérifiez la position de la tondeuse sur les surfaces en pente. Tondez 
transversalement par rapport à la pente, jamais en montant ou en descendant. 
Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la tondeuse sur une pente. 

 

 

Ne pas tondre sur des pentes trop raides ! La tonte sur pente comporte 
généralement des dangers. Votre tondeuse est si performante qu'elle peut tondre 
sur des pentes avec une pente jusqu'à 46% (inclinaison de 25°) . Pour des raisons 
de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de ne pas épuiser ce 
potentiel théorique. Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les 
tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées sur des pentes de plus de 26% 
(inclinaison de 15%). Vous risquez de perdre la stabilité. 

 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez le sens de marche et 
lorsque vous tirez la machine vers vous. 

 

Evitez de faire des mouvements de marche arrière avec la machine, vous 
risquez de trébucher. Evitez de vous tenir anormalement. Veillez à avoir une 
position debout sûre et à toujours garder l'équilibre. 

 

Respectez l'espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite. 

 

Pour éviter que l’appareil ne glisse pendant le transport, toujours le fixer au 

dispositif de fixation prévu (poignée de transport, carter, extrémités de longerons 
ou longeron transversal de la partie inférieure du guide). 

Ne pas fixer l’appareil par 

son clapet anti-projections ! 

 

Avant de lever ou transporter la machine, contrôler son poids (voir données 
techniques). Le levage de poids élevés peut provoquer des risques pour la santé 
des utilisateurs. 

 

Ne soulevez ou ne portez jamais une machine lorsque le moteur est en 
marche. 

 

 

N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs de sécurité et de protection 
absents ou endommagés représentent un danger pour votre sécurité et celle 
d'autres personnes. 
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés représentent 
un danger pour votre sécurité et celle d'autres personnes 

 

Les équipements de sécurité sont (

voir le chapitre

 Description des composants)  : 

 

 

  Etrier de commande de sécurité d'arrêt du moteur (1) 

La tondeuse est équipée d'un dispositif d'arrêt du moteur. 
En fonctionnement et en cas de danger, relâcher l'étrier d'arrêt pour 
couper le moteur de combustion. 

Le moteur de combustion et la lame doivent s’immobiliser en trois 

secondes. 
Dans tous les cas, l'étrier doit revenir dans la position montrée sur 
l'image "Description des composants" après avoir été relâché. 
Si ce n'est pas le cas, une inspection immédiate doit être réalisée par 
un atelier spécialisé autorisé. 

Risque de blessures  !

 

Si la course d'inertie de la lame est plus longue, ne plus utiliser 
l'appareil et l'amener à un atelier spécialisé. 

Mesure de la course d'inertie

 

Après le démarrage du moteur de combustion, la lame tourne et un 
bruit de vent est audible. 
La course d'inertie correspond à la durée du bruit de vent après la 
coupure du moteur de combustion, elle peut être mesurée à l'aide 
d'un chronomètre. 
Le fonctionnement de l'étrier de commande de sécurité ne doit en 

Содержание 43-PRO S

Страница 1: ...RO S Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU1...

Страница 2: ...C1 E1 H1 L1 T1 I Y1 D E F M O...

Страница 3: ...N N4 Q W Y...

Страница 4: ......

Страница 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Abbildung D E 7 11 Abstellen des Motors Abbildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 M hbetrieb 7 M hen an Hanglagen 7 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipp...

Страница 8: ...le bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messern Kontakt mit rotierendem Messerbalken vermeiden Darauf achten dass H nde und F e...

Страница 9: ...m Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist bes...

Страница 10: ...ftungsanlagen laufen lassen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Kerzenstecker nur bei abgek hltem Motor abziehen Verbrennungsgefahr Kerzenstecker niemals bei...

Страница 11: ...einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisie...

Страница 12: ...nd Holmteil schieben Unterlegscheiben aufsetzen und mit selbstsichernden Muttern festschrauben F hrungsholm Oberteil anbauen Abbildung E1 Die Holmenden soweit auf das F hrungsholm Unterteil aufschiebe...

Страница 13: ...ab wieder einsetzen und festdrehen Nach der Erstbef llung das Schild NO OIL KEIN L oben am Motor entfernen Kraftstoff einf llen Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Verwenden Sie a...

Страница 14: ...bbildung M WARNUNG Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdk rper Steine Holz ste usw vom Rasen achten Sie aber trotzdem auch w hrend des M hens noch auf herumliegende Gegenst nde Eine Einweisung zu...

Страница 15: ...swechseln des Messerbalkens WARNUNG Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung oder durch eine zu...

Страница 16: ...en Z ndkerze defekt bzw verschmutzt oder Elektroden abgebrannt Z ndkerze ersetzen bzw reinigen Elektrodenabstand auf 0 5 mm einstellen Y Motor bekommt zu viel Benzin Z ndkerze nass Von einer autorisie...

Страница 17: ...m s2 19 ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEH R Z ndkerze M78543 Vorfilter MIU12719 Luftfiltereinsatz MIU12718 Messerbalken Das Auswechseln des Messerbalkens ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisi...

Страница 18: ......

Страница 19: ...du moteur Illustration D E 7 11 Arr t du moteur Illustration F 7 12 Arr t d urgence 7 13 L op ration de tonte 7 Tonte sur des terrains en pente 7 Contr le du niveau d huile 7 Contr le de la s curit d...

Страница 20: ...a veillez ne pas placer vos pieds ou vos mains sous le carter Couper le moteur et retirer la cosse de bougie d allumage avant les travaux de nettoyage et d entretien ARRET moteur Mise en garde contre...

Страница 21: ...mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e pour d border des buissons haies ou arbustes pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou dans des balconni res pour aspirer...

Страница 22: ...a musique avec des couteurs pendant l utilisation de la machine L utilisation et l entretien de la machine en toute s curit exigent une attention totale Ne tondez que de jour ou qu avec un clairage su...

Страница 23: ...utoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un impact important sur les missions de bru...

Страница 24: ...s l ext rieur placer les rondelles profil es et fixer l ensemble avec quatre crous six pans blocage automatique Accrochage sur le moteur du c ble Bowden de frein moteur Illustration H1 Accrocher le c...

Страница 25: ...bouchon du r servoir Versez le carburant avec un entonnoir ne d passez pas l extr mit inf rieure du tube de remplissage Remettez le bouchon en place et revissez le 10 DEMARRAGE DU MOTEUR ILLUSTRATION...

Страница 26: ...14 INTERVALLES D ENTRETIEN ATTENTION Eviter les dommages Sous des conditions extr mes ou inhabituelles des intervalles d entretien plus courts que ceux indiqu s sont ventuellement n cessaires Si vous...

Страница 27: ...ou du fournisseur ainsi que du num ro de pi ce Maintenance des roues Les roues sont quip es de roulements ne requ rant pas d entretien Aucun entretien n est n cessaire 16 MAINTENANCE DU MOTEUR Consign...

Страница 28: ...yer la bougie d allumage r gler l espace des lectrodes sur 0 5 mm Y Le moteur re oit trop d essence bougie d allumage mouill e Faire contr ler la machine par un atelier sp cialis Filtre air encrass Ne...

Страница 29: ...sur es selon EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 PI CES D TACH ES ORIGINALES Bougie d allumage M78543 Pr filtre MIU12719 Insert du filtre air MIU12718 Barre de c...

Страница 30: ......

Страница 31: ...fuel 6 10 Starting the engine Illustration D E 7 11 Switching off the engine Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Mowing 7 Mowing on slopes 7 Checking the oil level 7 Checking operating safety...

Страница 32: ...ing any cleaning and maintenance work Engine STOP Beware of hot surfaces do not touch the engine and exhaust Risk of burns Exhaust fumes are toxic do not have the engine running in closed rooms Risk o...

Страница 33: ...anual carefully Acquaint yourself with the controls and the correct use of the machine Keep the operating instructions for reference purposes Please remember that the person operating or using the mac...

Страница 34: ...es Mowing slopes always means additional risks Your lawnmower is powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 46 25 angle of slope For safety reasons however we urgently recommend you do...

Страница 35: ...ng height before you fill it with fuel Only refill when the engine is cold If the engine is equipped with a petrol shut off valve this should be closed after mowing Maintenance and storage Insufficien...

Страница 36: ...anation of symbols page 3 IMPORTANT Using the device without the ejection flap can lead to injury from objects being thrown upwards Only operate the device with the ejection flap Fasten the deflector...

Страница 37: ...workshop Measuring run on time After the engine has been started the blade rotates and a wind like noise can be heard The run on time corresponds to the duration of the wind like noise after the engin...

Страница 38: ...tains important details for application The information on this label must be heeded when using the tie down strap For loaded goods that can roll we recommend using direct strapping with four lashing...

Страница 39: ...f the electrode is badly worn the spark plug must be replaced as a matter of course Order no see original spare parts list and accessories Otherwise it is sufficient to clean the spark plug and set th...

Страница 40: ...nteed sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 96 dB A Sound pressure level Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN ISO 5395 2 Measuring inaccuracy...

Страница 41: ...de motor Afbeelding D E 7 11 Uitschakelen van de motor Afbeelding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Het maaien 7 Maaien op hellingen 7 Oliepeilcontrole 7 Controle van de bedrijfsveiligheid 7 Tijd...

Страница 42: ...den en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en onderhoudswerkzaamheden de motor afzetten en de bougiestekker uittrekken Motor STOP Waarschuwing voor hete oppervlakken motor en uitlaat n...

Страница 43: ...uwapparaten komen de CE conformiteit en het recht op garantie te vervallen Eigenmachtige veranderingen aan deze grasmaaier sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit resulterende scha...

Страница 44: ...rand van een gat of talud rijdt of als een rand plotseling meegeeft Voorzichtig bij het maaien onder speeltoestellen bv schommels Het apparaat zou in een onveilige positie kunnen komen Er bestaat geva...

Страница 45: ...rkzaamheden uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats laten controleren en onderhouden Zet de motor af door de beugel voor de motorstop los te laten en vergewis u ervan d...

Страница 46: ...abel met behulp van kabelbanden uit het gereedschapszakje een de bovenste en onderste stang bevestigen OPGELET Na het inhangen van de motor rem bowdenkabel moet de remfunctie van de veiligheidsschakel...

Страница 47: ...chakelbeugel op het bovenste deel van de duwboom wordt gedrukt Op het moment dat u de schakelbeugel loslaat dan klapt deze door veerdruk weer terug omhoog naar zijn uitgangspositie de motorrem wordt g...

Страница 48: ...rijfsuren Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging Meskoppeling controleren op slijtage en zitting Om de 50 bedrijfsuren of jaarlijks Papierelement van het luchtfilter schoonmaken W V...

Страница 49: ...en normale waterstraal reinigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen zie Oliepeil contr...

Страница 50: ...tworp verstopt Toerental van de motor te laag Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaihoogte te gering terwijl het gras te lang is Grotere Maaihoogte instellen I Maaien met te hoge...

Страница 51: ...ustraci n D E 7 11 Apagado del motor Ilustraci n F 7 12 Parada de emergencia 7 13 Siega 7 Siega en laderas 7 Control del nivel de aceite 7 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n...

Страница 52: ...ite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el motor y el capuch n de la buj a PARADA del motor Precauci n superficies caliente...

Страница 53: ...en explotaciones agr colas o forestales deber tenerse una especial precauci n No est permitido utilizar el cortac sped para podar arbustos setos o matas para cortar plantas trepadoras o la vegetaci n...

Страница 54: ...xiste riesgo de rayos Desconecte el capuch n de la buj a solo cuando el motor se haya enfriado Peligro de quemaduras Nunca deber extraer el capuch n de la buj a mientras el motor permanezca en marcha...

Страница 55: ...DVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elemento de corte no equilibrado la excesiv...

Страница 56: ...a tornillo de cabeza hexagonal M6x40 Luego hacer pasar desde fuera los tornillos de cabeza hexagonal con las arandelas de ambos lados poner las arandelas perfiladas y fijar con un total de cuatro tuer...

Страница 57: ...plomo nuevo y limpio Es aceptable combustible con hasta 10 de etanol Desenrosque la tapa del dep sito Llene el dep sito con ayuda de un embudo como m ximo hasta el borde inferior de la boca de llenado...

Страница 58: ...e indicaciones sobre el corte del c sped 14 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE Evite posibles da os Bajo condiciones extremas o extraordinarias pod a ser necesario realizar los trabajos de manten...

Страница 59: ...as de corte de recambio deben estar marcadas siempre con el nombre y o el c digo de la empresa del fabricante o proveedor y de los n s de piezas Mantenimiento de las ruedas Las ruedas est n equipadas...

Страница 60: ...taller especializado lo controle Filtro de aire sucio Limpiar o renovar el elemento del filtro de aire W Se reduce la potencia del motor Filtro de aire sucio Limpiar o renovar el elemento del filtro...

Страница 61: ...Vibraciones Vibraciones en el larguero de gu a medidas seg n EN ISO 5395 2 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 RECAMBIOS ORIGINALES Y ACCESORIOS Buj a M78543 Filtro previo...

Страница 62: ......

Страница 63: ...llustrazione D E 7 11 Spegnere il motore illustrazione F 7 12 Fermare il motore in caso di emergenza 7 13 Funzionamento del tagliaerba 7 Mietitura in pendenza 7 Controllo del livello dell olio 8 Contr...

Страница 64: ...on le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento Prima dei lavori di pulizia e manutenzione spegnere il motore ed estrarre il cappuccio della can...

Страница 65: ...ri agricolo e forestale si richiede la massima cautela Il tosaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare arbusti siepi e arbusti rampicanti o per il taglio di vegetazione sui tetti e...

Страница 66: ...rcizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un illuminazione equiparabile Condurre la macchina alla cadenza del passo Regolare la velocit d...

Страница 67: ...hanno un influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni Di conseguenza occorre adottare provvedimenti preventivi per eliminare i possibili danni dovuti agli elevati livelli di rumor...

Страница 68: ...le parti collocare le rondelle profilate e fissare il tutto con quattro dadi autobloccanti a testa esagonale Agganciare il cavetto del tirante Bowden del freno motore al motore illustrazione H1 Il tir...

Страница 69: ...serbatoio si raccomanda di utilizzare esclusivamente del carburante standard fresco e pulito senza piombo ammissibile carburante con il 10 di etanolo Togliere il tappo del serbatoio Versare la benzin...

Страница 70: ...i e suggerimenti sulla rasatura sono disponibili sulla home page del costruttore 14 INTERVALLI DI MANUTENZIONE IMPORTANTE Evitare danni In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente in...

Страница 71: ...di taglio di ricambio devono essere contrassegnati in modo permanente con il nome e o il marchio del costruttore o del fornitore e con il codice di prodotto Manutenzione delle ruote Le ruote sono dot...

Страница 72: ...anza tra gli elettrodi su 0 5 mm Y Il motore riceve troppa benzina candela di accensione bagnata Fare controllare da un officina specializzata autorizzata Filtro dell aria sporco Pulire o sostituire l...

Страница 73: ...i guida misurate secondo EN ISO 5395 2 Insicurezze di misurazione secondo EN 12096 ahW 5 m s2 2 5 m s2 19 PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI Candela M78543 Prefiltro MIU12719 Cartuccia del filtro MIU12718 Ba...

Страница 74: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Страница 75: ...terlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical...

Страница 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: