background image

 

 

 

1

 

INTRODUCCIÓN 

 

Estimados amigos de la jardinería,  

cuando a la diversión por la jadinería se le suma el orgullo de tener un jardín bien 
cuidado, sólo entonces podrá apreciar su utensilios de jardinería. Con su nuevo 
cortacésped ha realizado una buena elección. Aúna la potencia de una gran marca con 
una larga tradición con la alta tecnología moderna e innovadora. Esto podrá percibirlo 
al trabajar con el cortacésped y se sentirá orgullo cuando pueda apreciar el fantástico 
resultado. 
No obstante, antes de empezar con el cuidado del césped, aquí le presentamos 
información importante que deberá tener en cuenta. 
Antes de poner en servicio el cortacésped por primera vez, lea con atención el manual 
de servicio para familiarizarse con el correcto manejo y mantenimiento de la máquina y 
para evitar lesiones o daños en su cortacésped.  
Emplee el cortacésped con cuidado. Los pictogramas mostrados en el aparato le 
indican las medidas de precaución más importantes. El significado de los pictogramas 
se explica en esta página. 
Las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones están marcadas con 
símbolos. La explicación de los símbolos se encuentra en la tabla en la siguiente 
página. 
Las designaciones izquierda o derecha se refieren siempre al lado derecho o izquierdo 
del aparato visto en dirección de la marcha. 
Si observa detalladamente las instrucciones técnicas, su cortacésped funcionará 
correctamente. Le indicamos que los daños en el cortacésped provocados por errores 
de manejo no están incluidos en la obligación de garantía.  
 
Disfrute del cuidado de su jardín o parcela. 

 

 

2

 

EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS 

INSTALADA EN LA MÁQUINA 

 

 

 

 

 

 

 

1  Modelo  
2  Tipo de protección  
3  Tensión de conexión 
4  Número de identificación del producto 
5  Frecuencia de la red  
6  Potencia  
7  Peso 
8  Seguridad controlada (dependiendo del modelo) 
9  Velocidad del motor 
10  Los aparatos eléctricos no deben desecharse con la basura 

doméstica. El aparato, los accesorios y el embalaje deberán ser 
reciclados de forma ecológica 

11  Año de construcción  
12  Marca de conformidad CE 
13  Cortacésped manual 
14  Nivel garantizado de potencia acústica 
15  Número de serie 

 

 

 
Este manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos: 

 

43-EL COMPACT (SA1457):

 Anchura de corte 430 mm 

 

 

 

3

 

EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS 

 

 

¡Lea y observe el manual de instrucciones y las indicaciones 
de seguridad antes de la puesta en servicio! 

 

 

 

Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha - Respetar 
la distancia de seguridad  /¡Mantener alejados a terceros de 
la zona peligrosa! 

 

 

 

Mantenga alejado de las cuchillas cortantes el cable de 
conexión. 

  

 

¡Tenga cuidado con las cuchillas afiladas! ¡Evite el contacto 
con la barra portacuchilla giratoria! ¡Evite colocar las manos y 
los pies bajo la carcasa! 

 Antes de comenzar las tareas de 

limpieza y mantenimiento, o si el cable está dañado, apague 
el motor y retire la clavija del enchufe. 

 

 

 

PARADA 

del motor 

 

 

 

Los aparatos eléctricos no pueden echarse a la basura 
doméstica. El aparato, los accesorios y el envase tienen que 
entregarse para que sean reciclados de un modo ecológico. 

 

4

 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 

 

 

ADVERTENCIA 

Lea el manual de instrucciones y las indicaciones generales de 
seguridad con detenimiento y respételos. Guarde el manual de 
instrucciones para posteriores consultas.  
El uso previsto del producto incluye también el cumplimiento de las 
condiciones de funcionamiento, mantenimiento y cuidado según las 
instrucciones del fabricante. 

 

 

 

AVISO 

¡

Mantener alejados del área de peligro a terceros! 

El contacto con la cuchilla rotativa puede causar graves lesiones. 
Los objetos lanzados alto al aire pueden causar graves lesiones. 
No siegue jamás mientras que personas, especialmente niños, o 
animales se encuentren cerca. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

La descarga eléctrica puede generar lesiones graves. 
El equipamiento eléctrico no deberá ser modificado. 
Antes de empezar a cortar el césped, controlar que la línea de 
conexión no muestre señales de daños o desgaste.  Controlar que el 
cable esté libre, no esté doblado, no roce o esté aplastado 
Si las líneas de alimentación mostraran daños, estas deberán ser 
sustituidas. 
El aparato no se deberá rociar con agua. Se podrían dañar las piezas 
eléctricas. 
La sustitución, el afilado y equilibrado  de la cuchilla deberán ser 
realizados por un taller especializado ya que después de trabajos de 
reparación o mantenimiento en las piezas de aislamiento (p. ej. 
tornillo de la cuchilla) deberá llevarse a cabo una comprobación de 
protección aislante según la norma vigente DIN EN 60335. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Un choque eléctrico puede generar lesiones graves. 
No pase nunca sobre cables con corriente con la barra de corte en 
funcionamiento. 
Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el césped 
deberá controlar siempre el terreno a tratar y, si fuera posible, quitar 
los posibles cables con corriente. 
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar 
inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica. 

 

 

Содержание 43-EL COMPACT

Страница 1: ...OMPACT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Страница 2: ...A1 E1 B1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J K...

Страница 3: ...L M O N Q S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Страница 6: ......

Страница 7: ...bildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack 7 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 7 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 7 Betrieb oh...

Страница 8: ...R PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefah...

Страница 9: ...orgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsich...

Страница 10: ...chlag besteht Keine Kopfh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei...

Страница 11: ...zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Hohe Vibrationen auf Ihre H nde k nnen zu Gesundheitssch den f hren...

Страница 12: ...mit dem B gel voran in das Fangtuch einsetzen Die oberen N hte des Fangtuches am B gel ausrichten Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdr cken R1 Die Auswurfklappe des M hers nach...

Страница 13: ...dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinden Zum Einschalten des Motors zuerst den roten Knopf dr cken und halten Mit der anderen Hand den Schaltb gel an das Holmoberteil zi...

Страница 14: ...des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen ob Teile des M hers besch digt oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparature...

Страница 15: ...en Fachwerkstatt angezogen werden Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird k nnen Messerkupplung und Messerbalken besch digt werden oder sich l sen was zu schweren Verletzungen f...

Страница 16: ...CHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1500 W Motor Drehzahl 3000 min 1 M her Geh use Aluminium Druckguss Schnittbreite 430 mm Schnitth hen Zentrale 22 30 35 42...

Страница 17: ...de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 7 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 7 Vidage de l herbe du sac d...

Страница 18: ...ice lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche conserver les distances de s curit garder les personnes tra...

Страница 19: ...es terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e...

Страница 20: ...Faire preuve de prudence l approche d angles morts d arbustes d arbres ou de tout autre objet limitant le champ de vision Tenez vous loign des trous foss s et talus L appareil peut basculer subitement...

Страница 21: ...utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un im...

Страница 22: ...r le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jection de la tondeuse vers le haut Soulever le sac de r cup ration sur l trier de suspension ins rer la glissi re 1 R1 situ e sur l...

Страница 23: ...fonctionne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison...

Страница 24: ...s pour l entretien des pelouses Illustration M AVERTISSEMENT Avant de tondre retirez tous les corps trangers pierres bois branches etc de la pelouse faites toutefois attention ce que d autres objets n...

Страница 25: ...d aff tage de 30 Votre atelier sp cialis peut contr ler cette valeur limite d usure pour vous AVERTISSEMENT Une lame dont la limite d usure marquage est d pass e peut se rompre et tre ject e ce qui ri...

Страница 26: ...avant arri re 180 mm 180 mm Logement avant Roulement billes conique Logement arri re Roulement billes conique Niveau de puissance acoustique Niveau de puissance acoustique assur mesur selon 2000 14 CE...

Страница 27: ...Switching off the Motor Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying t...

Страница 28: ...low the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is running Observe the safety distance Keep all persons outside the danger area Keep supply flexible cor...

Страница 29: ...re considered null and void Unauthorised modifications to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE...

Страница 30: ...powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 58 30 angle For safety reasons however we urgently recommend you do not exploit this theoretical performance potential Always make sure you ha...

Страница 31: ...e machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related...

Страница 32: ...ts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the first time make sure that the motor st...

Страница 33: ...ost Handling the cable during use Prepare the cable in such a way that the machine can pull it behind easily over the lawn area already mown When the mower is turned the cable relief automatically pla...

Страница 34: ...thed plastic adaptations on the bottom bar end must snap out of the cut out on the housing Do not kink nor squeeze the cable in the process CAUTION When folding the bar for transport and storage purpo...

Страница 35: ...igher cutting height I Mowing too fast Adjust mowing speed Insufficient overlapping of cuts when mowing Tall grass conditions may dictate that more overlapping of cuts is required Lawn becomes matted...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 7 Leegmaken van de opvangzak Afbeeldin...

Страница 38: ...sinstructies lezen en in acht nemen Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden O...

Страница 39: ...et name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen en struiken voor het snoeien van rankende klimplanten of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen...

Страница 40: ...de bij u passende rijsnelheid hebt bereikt Bijzonder voorzichtig zijn als onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden niet te dicht bij gaten sloten en...

Страница 41: ...t De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om voorzorgsmaa...

Страница 42: ...akframe drukken R1 De uitwerpklep van de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn...

Страница 43: ...deze positie worden vastgehouden De rode knop kan dan losgelaten worden BELANGRIJK Als de motor na 5 seconden na inschakelen van het apparaat niet aanloopt dan 1 Schakelbeugel weer loslaten 2 Netstek...

Страница 44: ...okale autoriteit aan u kunnen worden gecommuniceerd Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding M WAARSCHUWING Verwijder v r elke maaibeurt alle vreemde voorwerpen stenen hout takken enz van het...

Страница 45: ...sbalk ring bereikt is Opgelet Slijphoek van 30 in acht nemen Uw vakbedrijf kan deze waarde slijtagelimiet voor u controleren WAARSCHUWING Een mes waarbij de slijtagegrens markering werd overschreden k...

Страница 46: ...r Conische kogellagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN60...

Страница 47: ...7 13 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 7 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 7 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L...

Страница 48: ...dad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha Respetar la distancia de seguridad Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa Mantenga alejado de las cuchill...

Страница 49: ...abricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servici...

Страница 50: ...pagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red el ctrica Si las l neas de a...

Страница 51: ...s reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n in...

Страница 52: ...os de pl stico dentados de la carcasa se podr a generar un movimiento brusco e imprevisible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la ca...

Страница 53: ...e la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo ambas manos...

Страница 54: ...glos necesarios deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediat...

Страница 55: ...hillas o estas se podr an soltar y generar lesiones graves Deber sustituir siempre las cuchillas desgastadas o deterioradas Afilado posterior y equilibrado de la cuchilla Ilustraci n Q AVISO El afilad...

Страница 56: ...es del motor 3000 min 1 Cortac sped Carcasa Fundici n de aluminio a presi n Ancho de corte 430 mm Alturas de corte Central 22 30 35 42 50 60 80 mm Regulable altura larguero de gu a triple Volumen de l...

Страница 57: ...nza 7 13 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta 7 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 7 Per svuotare il sacco di ra...

Страница 58: ...I PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione mantenere la distanza di s...

Страница 59: ...ti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte...

Страница 60: ...pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagl...

Страница 61: ...rivolgersi tempestivamente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla m...

Страница 62: ...di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire verso l alto l espulsore della falciatrice Sollevare il sacco di raccolta dell erba dalla staffa di sostegno inserire il piano inclinato 1 R1 de...

Страница 63: ...a di comando deve essere mantenuta ferma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1...

Страница 64: ...pestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Limitazioni temporali In Germania l orario di utilizzo dei tagliaerba regolata dalla 32 esecuzione della Legge federale sulla prote...

Страница 65: ...di riparazione o manutenzione ai componenti isolanti ad esempio vite della lama conformemente all esistente normativa DIN EN 60335 necessario effettuare un controllo della protezione isolante Un colt...

Страница 66: ...60 80 mm Longherone di guida regol in altezza triplo Volume del sacco 55 litri Peso 27 kg Lunghezza 1480 mm Larghezza 500 mm Altezza 1000 mm Ruote 180 mm 180 mm Supporti avanti Cuscinetto a rulli sfe...

Страница 67: ......

Страница 68: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rela...

Страница 69: ...chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community autho...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: