![Sabo 38-BV Скачать руководство пользователя страница 87](http://html.mh-extra.com/html/sabo/38-bv/38-bv_operators-manual_795018087.webp)
7
RU
•
Запрещается
подъем
или
перенос
машины
с
включенным
двигателем
.
•
Запрещается
эксплуатация
машины
в
случае
отсутствия
или
повреждения
защитных
устройств
и
предохранительных
приспособлений
.
Защитные
устройства
:
–
Защитный
рычаг
(1)
В
случае
опасности
отпустить
защитный
рычаг
:
это
должно
привести
к
выключению
двигателя
и
останову
режущего
механизма
.
Внимание
!
Режущий
механизм
работает
по
инерции
!
Запрещается
выводить
из
строя
защитный
рычаг
.
Необходимо
следить
за
исправностью
защитного
рычага
.
В
случае
нарушений
в
работе
защитного
рычага
следует
выполнить
ремонт
в
уполномоченной
мастерской
.
Предохранительные
приспособления
:
–
Корпус
,
травосборник
,
откидная
крышка
(8)
Эти
предохранительные
приспособления
обеспечивают
защиту
от
травм
вследствие
подбрасывания
вверх
предметов
.
Запрещается
эксплуатация
устройства
с
поврежденным
корпусом
,
без
закрепленного
надлежащим
образом
травосборника
или
без
прилегающей
к
корпусу
откидной
крышки
.
–
Корпус
Это
предохранительное
приспособление
обеспечивает
защиту
от
травм
вследствие
прикосновения
к
вращающемуся
режущему
механизму
.
Запрещается
эксплуатация
устройства
с
поврежденным
корпусом
.
Следить
за
тем
,
чтобы
руки
и
ноги
не
попадали
под
корпус
устройства
.
–
Крышки
ременного
привода
(
4
)
и
двигателя
(
7
)
Эти
предохранительные
приспособления
обеспечивают
защиту
от
телесных
повреждений
подвижными
предметами
.
Запрещается
эксплуатация
устройства
с
поврежденными
или
закрепленными
ненадлежащим
образом
крышками
.
–
Защитная
решетка
выхлопного
отверстия
(
3
)
Двигатель
и
выхлопное
отверстие
сильно
нагреваются
.
Защитная
решетка
обеспечивает
защиту
от
ожогов
.
Не
включать
устройство
в
случае
отсутствия
защитной
решетки
.
Запрещается
вносить
изменения
в
конструкцию
предохранительных
приспособлений
.
•
Не
изменять
исходные
настройки
двигателя
и
не
форсировать
двигатель
.
При
вводе
в
эксплуатацию
убедиться
в
том
,
что
ноги
находятся
на
безопасном
расстоянии
от
режущего
механизма
.
При
запуске
двигателя
или
после
его
включения
запрещается
перевод
машины
в
вертикальное
положение
.
При
необходимости
машину
можно
наклонять
только
таким
образом
,
чтобы
режущий
механизм
был
направлен
в
сторону
,
противоположную
пользователю
,
и
только
в
той
мере
,
насколько
это
действительно
требуется
.
Не
приближать
руки
и
ноги
к
вращающимся
частям
конструкции
.
Следить
за
тем
,
чтобы
руки
и
ноги
не
попадали
под
корпус
устройства
.
Выключить
двигатель
,
отсоединить
контактный
наконечник
свечи
зажигания
,
убедиться
в
полном
останове
всех
подвижных
частей
конструкции
,
а
также
вынуть
ключ
зажигания
(
при
его
наличии
):
–
если
необходимо
оставить
машину
без
присмотра
;
–
перед
проверкой
,
очисткой
или
проведением
работ
с
машиной
;
–
перед
освобождением
блокировок
или
устранением
заторов
разгрузочного
отверстия
;
–
в
случае
столкновения
с
посторонним
предметом
.
–
в
случае
ненормальной
вибрации
машины
.
•
В
случае
столкновения
с
посторонним
предметом
или
блокировки
машины
(
например
,
при
наезде
на
препятствие
)
необходимо
обратиться
в
уполномоченную
мастерскую
с
целью
проверки
конструкции
машины
на
наличие
повреждений
или
деформаций
.
Все
необходимые
ремонтные
работы
также
выполняются
сотрудниками
уполномоченной
мастерской
.
Содержание 38-BV
Страница 5: ......
Страница 6: ...C3 E3 L1 N1 Y1 S2 ...
Страница 7: ...A2 E Q2 F Y2 T2 ...
Страница 12: ...V2 Z2 M L2 S1 A1 ...
Страница 13: ...W Y ...
Страница 14: ......