manualshive.com logo in svg
background image

10 — Español

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 
de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar 
o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones 
corporales serias.

LIMPIEZA DEL ROCIADOR PARA GUARDARLO

Vea la figura 9, página 13.

Una vez que haya terminado su proyecto y esté listo para guardar el 
rociador, se recomienda realizarle una buena limpieza y lubricación.

 

Desenchufe el rociador.

 

Retire el contenedor de pintura.

 

Si aún no lo ha hecho, vuelva a colocar toda la pintura o el tinte 
que no haya utilizado en su contenedor original.

 

Llene el envase de pintura con agua tibia (para pinturas a base 

de agua) o solventes no inflamables (para pinturas o barnices a 

base de aceite u otro solvente de pintura no inflamable según 

el uso de productos a base de aceite).

 

NOTA: 

Para obtener mejores resultados, limpie el contenedor 

primero.

 

Vuelva a colocar el contenedor de pintura.

 

Enchufe el rociador.

 

Rocíe la solución sobre un pedazo de cartón u otro material 
de desecho. Siga rociando hasta que se haya utilizado toda la 
solución.

 

Desenchufe el rociador.

 

Retire el contenedor de pintura.

 

Retire el tubo de succión y el filtro y deposítelos a un lado.

 

Retire la punta de rociado instalada aflojando el collar de metal 
y girando la seguridad de la punta en el sentido contrario a las 
agujas del reloj.

 

Retire el conjunto de la válvula atomizadora y la abrazadera de 
la punta. Si es difícil retirar la abrazadera de la punta, puede 
utilizar la punta de rociado para expulsarla.

 

Retire la tuerca de seguridad girándola a la izquierda.

 

Deslice el conjunto de alojamiento de la bomba/la tapa del 
contenedor fuera del rociador.

 

Tire del pistón y desprenda el alojamiento de la bomba.

 

Con el cepillo para limpiar suministrado y una solución 
acorde con el último tipo de pintura o tinte que roció, 
limpie profundamente todas las piezas mencionadas arriba.

 

NOTA: 

Asegúrese de restregar bien dentro de la abertura del 

alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos 
de materiales de pintura o tinte.

 

Limpie el orificio de ventilación del alojamiento de la bomba 
con un clip para papel enderezado o un mondadientes.

Para volver a armar la unidad:

 

Coloque una línea de lubricante en el pistón. 

 

NOTA: 

Una vez que agotado el lubricante suministrado, se lo 

puede sustituir con aceite vegetal.

 

Deslice el resorte hacia atrás sobre el pistón.

 

Introduzca el pistón y el conjunto del resorte en la parte posterior 
del alojamiento de la bomba.

 

Vuelva a colocar el conjunto del alojamiento de la bomba/la 
tapa del contenedor dentro del rociador.

 

Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en el alojamiento del 
rociador empujándola hacia adentro mientras la gira a la derecha 
para asegurarla.

 

Inserte el conjunto de la válvula atomizadora y la abrazadera 
de la punta en la apertura frontal del conjunto de alojamiento 
de la bomba.

 

NOTA: 

 El conjunto de la válvula atomizadora puede utilizarse 

para colocar la abrazadera de la punta en la seguridad.

 

Reemplace la punta de rociado y la seguridad de la punta y gire 
en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla.

 

Vuelva a colocar el tubo de succión y el filtro.

 

Vuelva a colocar el contenedor de pintura.

 

Ahora, el rociador está listo para guardar.

REEMPLAZO  DEL  CONJUNTO  DE  VÁLVULA 

ATOMIZADORA

Vea la figura 10, página 13.

La válvula atomizadora provoca que el material de pintura o tinte 
gire cuando sale del rociador. Después de entre 26,5 (7 gal.) y 37,85 l  
(10 gal.) de pintura o tinte, es posible que la válvula atomizadora deje 
de realizar un buen patrón de rociado y sea necesario reemplazarla.

Para reemplazar el conjunto:

 

Desenchufe el rociador.

 

Gire la seguridad de la punta en el sentido contrario a las agujas 
del reloj y luego retírela.

 

Retire el conjunto de válvula atomizadora y deséchelo.

 

NOTA:

 No deseche la punta o la abrazadera de la punta.

 

Instale el conjunto de válvula atomizadora nuevo.

 

NOTA: 

Si la abrazadera de la punta no está instalada, el rociador 

de pintura no funcionará.

 

Reemplace la punta de rociado y la seguridad de la punta y gire 
en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla.

MANTENIMIENTO

Содержание SSP300

Страница 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Страница 2: ...eries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Страница 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Страница 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Страница 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Страница 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Страница 7: ...G Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious perso...

Страница 8: ...tion immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5 7 pages 12 13 Ensure the surface to be painted is free of dust dirt and grease Mask or cover any areas not in...

Страница 9: ...n latex material follow the material manufacturer s directions for appropriate clean up To clean the sprayer for short term storage Unplug the sprayer If you haven t already done so remove the paint c...

Страница 10: ...ghly NOTE Make sure to scrub thoroughly inside the pump housing opening so that no paint or stain material is left behind Clean the vent hole in the pump housing using a straightened paper clip or too...

Страница 11: ...press trigger Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn sp...

Страница 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Страница 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Страница 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Страница 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Страница 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Страница 17: ...e pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner...

Страница 18: ...que d injection ne pas diriger le pulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas...

Страница 19: ...nettoyant pour pinceaux de l essence min rale du diluant peinture laque de la t r benthine de l ac tone de l essence du k ros ne etc NETTOYAGE DU PISTOLET APR S UTILISATION La solution utilis e pour...

Страница 20: ...e pulv ris e bien nettoyer toutes les pi ces mentionn es plus haut NOTE S assurer de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peintur...

Страница 21: ...s le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pu...

Страница 22: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Страница 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Страница 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Страница 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Страница 28: ...sta de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y compl...

Страница 29: ...iador a ninguna parte del cuerpo ni a otra persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL RO...

Страница 30: ...ras quitapinturas limpiador para brochas destilados de petr leo diluyente de laca trementina acetona gasolina querosene etc LIMPIEZA DEL ROCIADOR DESPU S DE UTILIZARLO La soluci n que se utiliza para...

Страница 31: ...restregar bien dentro de la abertura del alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con u...

Страница 32: ...ial rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstrui...

Страница 33: ...nsemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin broche de terre patilla de conexi n a tierra B 120 V grounded outlet couvercle du...

Страница 34: ...T CNICA DE ROCIADO INCORRECTA Fig 7 Fig 9 J Quick lock paint container r servoir verrouillage rapide contenedor de aseguramiento r pido K Suction tube and filter tube et filtre de succion tubo de succ...

Страница 35: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...es pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service a...

Отзывы: