manualshive.com logo in svg
background image

11 — Français

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION POSSIBLE

Le moteur ne tourne pas.

Le pistolet n’est pas branché.
Le disjoncteur est déclenché.

S’assurer que l’unité est branchée.
Réenclencher disjoncteur.

Le moteur surchauffe.

Le piston est grippé.
 

 

 

Le cordon prolongateur est trop long.
 

Pulvérisation prolongée.

Bien nettoyer le pistolet en suivant les 

instructions de nettoyage en vue d’un 

entreposage à long terme présentées à la 

section Entretien du présent manuel.
Utiliser uniquement un cordon prolongateur de 

la taille recommandée dans le présent manuel.
Relâcher la gâchette à la fin de chaque passage 

afin de permettre au moteur de refroidir.

L e   m o t e u r   é m e t   u n   l é g e r 

bourdonnement mais n’actionne 

pas la pulvérisation.

Le piston est grippé.

Bien nettoyer le pistolet en suivant les 

instructions de nettoyage en vue d’un 

entreposage à long terme présentées à la 

section Entretien du présent manuel.

Le moteur semble fonctionner 

correctement mais n’actionne pas 

la pulvérisation.

Le tube et le filtre de succion sont desserrés 

ou endommagés.
La valve de pulvérisateur est encrassée ou 

usée.
L’enduit pulvérisé est trop épais.
 

L’embout de pulvérisation ou le filtre 

d’aspiration est bouché; le piston est usé.

Réinstaller ou remplacer le tube et le filtre de 

succion, au besoin.
Nettoyer ou remplacer ensemble la valve de 

pulvérisateur.
Suivre les directives du fabricant pour diluer 

l’enduit, au besoin.
Bien nettoyer le pistolet. Au besoin, remplacer le 

piston* en suivant les instructions de nettoyage 

en vue d’un entreposage présentées à la section 

Entretien du présent manuel.

La peinture ne s’échappera pas par 

l’embout

L’embout de pulvérisation est obstrué

Inverser l’embout de pulvérisation et appuyer 

sur la gâchette

Le pulvérisateur crachote ou produit 

des bulles.

Le niveau de peinture dans le réservoir est bas.
Le matériau pulvérisé est trop épais.
 

Le tube de succion est desserré.
La valve de pulvérisateur est encrassée ou usée.
 

L’embout de pulvérisation ou le piston est usé.
 

Matériel d’être pulvérisé a été ébranlée et a les 

poches d’air.

Remplir le réservoir de peinture.
Suivre les directives du fabricant pour diluer 

l’enduit, au besoin.
Réinstaller solidement le tube de succion.
Nettoyer ou remplacer ensemble la valve de 

pulvérisateur.
Nettoyer ou remplacer l’embout de pulvérisation 

ou le piston*.
Laisser la peinture à siéger pendant environ 1 

heure.

La perte de peinture ou de teinture à 

la pulvérisation est excessive.

L’embout de pulvérisation est trop éloigné de la 

zone de pulvérisation.

Tenir le pistolet près de la zone de pulvérisation.

La peinture ou la teinture coule ou 

dégouline sur la surface de travail.

Les méthodes de peinture appropriées ne sont 

pas observées.

Consulter la section intitulée 

Utilisation du 

pistolet

 présentée précédemment dans le 

présent manuel.

La peinture ou la teinture fuit à 

l’arrière de l’embout de pulvérisation.

L’embout de pulvérisation est desserré.
La valve de pulvérisateur est usée ou n’est pas 

disposée adéquatement.

Serrer l’embout de pulvérisation.
Replacer la valve de pulvérisateur, au besoin.

L’appareil ne s’amorcera pas

La valve de pulvérisateur est usée

Remplacer la valve de pulvérisateur

Petites billes dans la peinture 

vaporisée

Mouvement trop rapide du pistolet à peindre
L’embout est obstrué

Réduire la vitesse en abaissant le levier
Inverser l’embout de pulvérisation pour déloger 

les résidus

* Bien que cela soit improbable, il est possible que le piston s’use. Pour se procurer un piston de remplacement, communiquer avec le 
service à la clientèle au numéro suivant : 1-800-525-2579. Suivre les instructions décrites à la section intitulée 

Nettoyage du pistolet aux 

fins d’entreposage 

afin d’accéder au piston en vue de procéder au remplacement.

FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT SUR 12 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

Содержание SSP300

Страница 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Страница 2: ...eries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Страница 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Страница 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Страница 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Страница 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Страница 7: ...G Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious perso...

Страница 8: ...tion immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5 7 pages 12 13 Ensure the surface to be painted is free of dust dirt and grease Mask or cover any areas not in...

Страница 9: ...n latex material follow the material manufacturer s directions for appropriate clean up To clean the sprayer for short term storage Unplug the sprayer If you haven t already done so remove the paint c...

Страница 10: ...ghly NOTE Make sure to scrub thoroughly inside the pump housing opening so that no paint or stain material is left behind Clean the vent hole in the pump housing using a straightened paper clip or too...

Страница 11: ...press trigger Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn sp...

Страница 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Страница 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Страница 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Страница 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Страница 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Страница 17: ...e pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner...

Страница 18: ...que d injection ne pas diriger le pulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas...

Страница 19: ...nettoyant pour pinceaux de l essence min rale du diluant peinture laque de la t r benthine de l ac tone de l essence du k ros ne etc NETTOYAGE DU PISTOLET APR S UTILISATION La solution utilis e pour...

Страница 20: ...e pulv ris e bien nettoyer toutes les pi ces mentionn es plus haut NOTE S assurer de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peintur...

Страница 21: ...s le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pu...

Страница 22: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Страница 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Страница 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Страница 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Страница 28: ...sta de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y compl...

Страница 29: ...iador a ninguna parte del cuerpo ni a otra persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL RO...

Страница 30: ...ras quitapinturas limpiador para brochas destilados de petr leo diluyente de laca trementina acetona gasolina querosene etc LIMPIEZA DEL ROCIADOR DESPU S DE UTILIZARLO La soluci n que se utiliza para...

Страница 31: ...restregar bien dentro de la abertura del alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con u...

Страница 32: ...ial rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstrui...

Страница 33: ...nsemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin broche de terre patilla de conexi n a tierra B 120 V grounded outlet couvercle du...

Страница 34: ...T CNICA DE ROCIADO INCORRECTA Fig 7 Fig 9 J Quick lock paint container r servoir verrouillage rapide contenedor de aseguramiento r pido K Suction tube and filter tube et filtre de succion tubo de succ...

Страница 35: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...es pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service a...

Отзывы: