manualshive.com logo in svg
background image

10 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact 

avec les pièces en plastique. Les produits chimiques 

peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce 
qui peut entraîner des blessures graves.

NETTOYAGE DU PISTOLET AUX FINS 
D’ENTREPOSAGE

Voir le figure 9, page 13.

Lorsque le projet est terminé et qu’il temps d’entreposer le 

pistolet, il est recommandé de bien nettoyer et lubrifier l’outil.

 

Débrancher le pistolet.

 

Retirer le réservoir de peinture.

 

Si ce n’est déjà fait, verser toute peinture ou teinture non 
utilisée dans son contenant d’origine.

 

Remplir le réservoir de peinture avec de l’eau tiède (pour 
les peintures à base d’eau) ou un solvant ininflammable 
(pour les peintures ou vernis à base d’huile, ou tout autre 
solvant ininflammable [selon l’utilisation des produits à 
base d’huile]).

  NOTE : 

Nettoyer d’abord le réservoir pour obtenir des 

résultats optimaux

 

Réinstaller le réservoir de peinture.

 

Brancher le pistolet.

 

Pulvériser la solution sur un morceau de carton ou sur un 
autre matériau de rebut. Continuer de pulvériser jusqu’à 
ce que toute la solution ait été utilisée.

 

Débrancher le pistolet.

 

Retirer le réservoir de peinture.

 

Retirer le tube et le filtre de succion et les mettre à l’écart.

  Retirer l’embout de pulvérisation installée en desserrant 

le collier métallique et en tournant le protecteur d’embout 

dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.

  Retirer l’ensemble valve de pulvérisateur et la sellette. 

Si la sellette de l’embout est difficile à enlever, utiliser 

l’extrémité de l’embout de pulvérisation pour la pousser 

vers l’extérieur.

  Retirer l’écrou de verrouillage en le tournant dans le sens 

antihoraire.

  Glisser vers l’avant le couvercle du réservoir/ensemble 

logement de la pompe et le détacher du pistolet.

  Tirer le piston et le ressort hors du logement de la pompe.

  Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu’une 

solution choisie en fonction du dernier type de peinture 

ou de teinture pulvérisée; bien nettoyer toutes les pièces 

mentionnées plus haut.

  NOTE :

 S’assurer de bien nettoyer l’intérieur de l’ouverture 

du logement de la pompe de façon à ce qu’il ne reste 

aucune trace de peinture ou de teinture.

  Nettoyer l’évent du logement de la pompe à l’aide d’un 

trombone redressé ou d’un cure-dent.

Pour réassembler l’unité :

 

Placer une pellicule de lubrifiant sur le piston.

 

NOTE : 

Une fois que le lubrifiant fourni a été utilisé, il est 

possible d’utiliser de l’huile végétale.

 

Replacer le ressort sur le piston.

 

Insérer l’ensemble  piston et ressort dans la partie arrière 

du logement de la pompe.

 

Replacer l’ensemble logement de la pompe/couvercle du 

réservoir sur le pistolet.

 

Replacer l’écrou de verrouillage sur le logement du pistolet 

en le poussant et en le tournant dans le sens horaire afin de 

le fixer solidement.

 

Insérer l’ensemble de valve de pulvérisateur et la sellette 

dans l’ouverture frontale du logement de la pompe.

 

NOTE: 

L’ensemble de valve de pulvérisateur peut être 

utilisé pour guider la sellette sur le protecteur d’embout de 

pulvérisation.

 

Replacer l’embout de pulvérisation et le tourner dans 

le protecteur d’embout de pulvérisation afin de le fixer 

solidement.

 

Réinstaller le tube et le filtre de succion. 

 

Réinstaller le réservoir de peinture.

 

Le pistolet est maintenant prêt à être entreposé.

REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE VALVE DE 
PULVÉRISATEUR

Voir la figure 10, page 13.

La valve de pulvérisateur fait en sorte que la peinture ou la 

teinture subit un mouvement de rotation au moment d’être 

expulsé du pistolet. Après avoir admis 26,5 l (7 gal) à 37,85 l 

(10 gal) de peinture ou de teinture, la valve de pulvérisateur peut 

ne plus produire une bonne forme de jet et doit être remplacée.

Pour procéder au remplacement :

 

Débrancher le pistolet.

 

Tourner le protecteur d’embout dans le sens contraire aux 

aiguilles d’une montre puis le retirer.

 

Retirer l’ensemble valve de pulvérisateur et le mettre à 

l’écart.

 

NOTE : 

Ne pas jeter l’embout de pulvérisation ou la sellette.

 

Installer le nouvel ensemble valve de pulvérisateur.

 

NOTE : 

Si la sellette n’est pas installée, le pistolet à peindre 

ne fonctionnera pas.

 

Réinstaller l’embout de pulvérisation et son protecteur et 

tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le 

fixer.

Содержание SSP300

Страница 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Страница 2: ...eries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Страница 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Страница 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Страница 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Страница 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Страница 7: ...G Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious perso...

Страница 8: ...tion immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5 7 pages 12 13 Ensure the surface to be painted is free of dust dirt and grease Mask or cover any areas not in...

Страница 9: ...n latex material follow the material manufacturer s directions for appropriate clean up To clean the sprayer for short term storage Unplug the sprayer If you haven t already done so remove the paint c...

Страница 10: ...ghly NOTE Make sure to scrub thoroughly inside the pump housing opening so that no paint or stain material is left behind Clean the vent hole in the pump housing using a straightened paper clip or too...

Страница 11: ...press trigger Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn sp...

Страница 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Страница 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Страница 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Страница 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Страница 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Страница 17: ...e pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner...

Страница 18: ...que d injection ne pas diriger le pulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas...

Страница 19: ...nettoyant pour pinceaux de l essence min rale du diluant peinture laque de la t r benthine de l ac tone de l essence du k ros ne etc NETTOYAGE DU PISTOLET APR S UTILISATION La solution utilis e pour...

Страница 20: ...e pulv ris e bien nettoyer toutes les pi ces mentionn es plus haut NOTE S assurer de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peintur...

Страница 21: ...s le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pu...

Страница 22: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Страница 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Страница 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Страница 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Страница 28: ...sta de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y compl...

Страница 29: ...iador a ninguna parte del cuerpo ni a otra persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL RO...

Страница 30: ...ras quitapinturas limpiador para brochas destilados de petr leo diluyente de laca trementina acetona gasolina querosene etc LIMPIEZA DEL ROCIADOR DESPU S DE UTILIZARLO La soluci n que se utiliza para...

Страница 31: ...restregar bien dentro de la abertura del alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con u...

Страница 32: ...ial rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstrui...

Страница 33: ...nsemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin broche de terre patilla de conexi n a tierra B 120 V grounded outlet couvercle du...

Страница 34: ...T CNICA DE ROCIADO INCORRECTA Fig 7 Fig 9 J Quick lock paint container r servoir verrouillage rapide contenedor de aseguramiento r pido K Suction tube and filter tube et filtre de succion tubo de succ...

Страница 35: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...es pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service a...

Отзывы: