manualshive.com logo in svg
background image

8 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le non 
respect de cette règle peut faire en sorte que des liquides 
soient projetés dans vos yeux, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour l’application   ci-dessous :

 

Pour peinture ou teinture d’intérieur ou d’extérieur sur 
patios, meubles d’extérieur, clôtures et murs

AVERTISSEMENT :

Risque d’incendie ou d’explosion. L’aire de pulvérisation 
doit être ventilée et située à l’écart des étincelles et des 
flammes.

REMPLIR LE PISTOLET DE PEINTURE OU DE 

TEINTURE

Voir les figures 3 et 4, page 12.

Retirer et jeter la pellicule qui s’est formée sur le dessus de 
la peinture ou de la teinture, puis bien mélanger la substance 

dans son contenant original avant de débuter l’opération. 

NOTE : 

Il peut être nécessaire de filtrer le contenu des vieux 

récipients de peinture et de teinture avant de l’utiliser.

 

Débrancher le pistolet.

 

Retirer le réservoir de peinture à verrouillage rapide en 

le tournant dans le sens contraire de façon à ce que 

la flèche du réservoir soit alignée avec le symbole de  

« déverrouillage » situé sur le couvercle.

 

Remplir le réservoir de peinture ou de teinture, au choix. 

Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximal (1,4 l 

[

1,5 qt]) 

du réservoir.

 

Réinstaller le réservoir sur le pistolet et le tourner dans 

le sens horaire de façon à ce que la flèche du réservoir 

soit alignée avec le symbole de « verrouillage » situé sur 

le couvercle.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque d’injection, ne pas diriger le 
pulvérisateur vers soi ou vers quiconque. En cas 
d’injection cutanée, consulter immédiatement un 
médecin. Ne pas utiliser l’outil si l’embout de pulvérisation 
n’est pas en place.

UTILISATION DU PISTOLET

Voir les figures 5 à 7, pages 12 - 13.

  S’assurer que la surface à peindre est exempte de 

poussière, de saleté et de graisse.

  Masquer ou recouvrir les surfaces sur lesquelles on ne 

prévoit pas appliquer de peinture ou de teinture. Attention 
au vent; il pourrait entraîner la peinture ou la teinture vers 
des endroits non désirés. Toujours utiliser une toile de 
peintre ou un autre recouvrement pour protéger les zones 
sur lesquelles on ne prévoit pas appliquer de peinture ou 
de teinture. 

  Placer une pellicule de lubrifiant sur le piston. Pour 

accéder au piston, suivre les instructions décrites sous 

Nettoyage du pulvérisateur aux fins d’entreposage

, à 

la section 

Entretien

 du présent manuel.

  Remonter l’ensemble de l’embout de pulvérisation.

  Le protecteur d’embout de pulvérisation peut être ajusté 

pour peindre à l’horizontale ou à la verticale. Pour modifier 
la trajectoire de l’embout, dévisser le collier métallique 
de l’ensemble d’embout de pulvérisation en tournant 
dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Ajuster 
l’embout de pulvérisation et son protecteur puis serrer 
fermement le collier métallique pour fixer l’ensemble 
d’embout de pulvérisation.

  Remplir le réservoir à verrouillage rapide avec au 

maximum 1,4 l (1,5 qt) de la peinture ou de la teinture 
désirée.

  Brancher le pistolet. 

  Appuyer sur la gâchette pour pulvériser la peinture. 

Relâcher la gâchette pour cesser l’opération.

  S’exercer à pulvériser sur des matériaux de rebut afin 

de tester le pistolet. S’il est impossible d’obtenir une 
bonne forme de jet avec une quantité égale de peinture 
ou de teinture, consulter la section 

Dépannage

 présentée 

ultérieurement dans le présent manuel. 

  NOTE : 

Il est nécessaire d’amorcer la pompe chaque fois 

que la peinture est changée, ainsi que lors de la première 
utilisation suivant l’entreposage. Pulvériser la peinture sur 
une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour 
amorcer la pompe.

Содержание SSP300

Страница 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Страница 2: ...eries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Страница 3: ...n and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels p...

Страница 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Страница 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Страница 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Страница 7: ...G Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious perso...

Страница 8: ...tion immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5 7 pages 12 13 Ensure the surface to be painted is free of dust dirt and grease Mask or cover any areas not in...

Страница 9: ...n latex material follow the material manufacturer s directions for appropriate clean up To clean the sprayer for short term storage Unplug the sprayer If you haven t already done so remove the paint c...

Страница 10: ...ghly NOTE Make sure to scrub thoroughly inside the pump housing opening so that no paint or stain material is left behind Clean the vent hole in the pump housing using a straightened paper clip or too...

Страница 11: ...press trigger Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn sp...

Страница 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Страница 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Страница 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Страница 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Страница 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Страница 17: ...e pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner...

Страница 18: ...que d injection ne pas diriger le pulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas...

Страница 19: ...nettoyant pour pinceaux de l essence min rale du diluant peinture laque de la t r benthine de l ac tone de l essence du k ros ne etc NETTOYAGE DU PISTOLET APR S UTILISATION La solution utilis e pour...

Страница 20: ...e pulv ris e bien nettoyer toutes les pi ces mentionn es plus haut NOTE S assurer de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peintur...

Страница 21: ...s le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pu...

Страница 22: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Страница 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Страница 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Страница 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Страница 28: ...sta de empaquetado ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y compl...

Страница 29: ...iador a ninguna parte del cuerpo ni a otra persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL RO...

Страница 30: ...ras quitapinturas limpiador para brochas destilados de petr leo diluyente de laca trementina acetona gasolina querosene etc LIMPIEZA DEL ROCIADOR DESPU S DE UTILIZARLO La soluci n que se utiliza para...

Страница 31: ...restregar bien dentro de la abertura del alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con u...

Страница 32: ...ial rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstrui...

Страница 33: ...nsemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin broche de terre patilla de conexi n a tierra B 120 V grounded outlet couvercle du...

Страница 34: ...T CNICA DE ROCIADO INCORRECTA Fig 7 Fig 9 J Quick lock paint container r servoir verrouillage rapide contenedor de aseguramiento r pido K Suction tube and filter tube et filtre de succion tubo de succ...

Страница 35: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...es pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service a...

Отзывы: